Übersetzung für "Freigesprochen werden" in Englisch

Diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet.
These are absolved of what they say [about them].
Tanzil v1

Doch die Menschen töten und nennen ihre Gründe, und werden freigesprochen.
Yet men have killed and proved a reason... and been set free.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte freigesprochen werden, aber Sie...
I want to get acquitted, but you...
OpenSubtitles v2018

Polos Bruder Danzo... wird morgen freigesprochen werden.
Looks like Polo's brother, Danzo is gonna walk at the trial tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie freigesprochen werden, werde ich auch darüber schreiben.
If they clear you, I'll write about that too.
OpenSubtitles v2018

Diese Amulettkräfte können aktiviert werden, indem die Seelen der Feinde freigesprochen werden.
These powerful amulet powers can be activated by absolving the souls of enemies.
WikiMatrix v1

Falls Steven freigesprochen wird, werden einige Leute sehr wütend sein.
If Steve is found not guilty, you're gonna have some very angry people in the community.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie freigesprochen werden, werden sie Milliardär sein.
If you're acquitted, you'll be a billionaire.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Mörder freigesprochen werden, geht das auf Ihr Konto.
When these S-and-M perverts walk on this, it'll be on your head.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, Sie werden freigesprochen?
You think you're gonna get acquitted?
OpenSubtitles v2018

Sprecht frei, und ihr werdet freigesprochen werden.
Remit, and it shall be remitted to you.
ParaCrawl v7.1

Pastor Green musste deshalb vom Obersten Schwedischen Gerichtshof freigesprochen werden.
Pastor Green therefore had to be acquitted by the Swedish Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Er forderte, dass sein Klient freigesprochen werden solle.
He asked that his client be acquitted.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten im Glauben, aus Gnade freigesprochen werden.
They could be absolved in belief, out of grace.
ParaCrawl v7.1

Sprecht frei, und ihr werdet freigesprochen werden .
Forgive, and you will be forgiven.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen müßte Nikitin nach einem fairen Verfahren durch ein Zivilgericht freigesprochen werden.
Nikitin should thus be given a fair trial and exonerated by a civil court.
Europarl v8

Sagen sie ihren Freunden ich bin sicher, dass ich vor Gericht freigesprochen werden.
Tell your friends i'm confident I'll be cleared at trial.
OpenSubtitles v2018

Hoffa wird freigesprochen werden, denn Hoffa ist unschuldig, was diese böswilligen Anschuldigungen angeht.
Hoffa will be acquitted, because Hoffa is innocent of the vicious and unsubstantiated charges that face me here.
OpenSubtitles v2018

Muss eine große Erleichterung sein, von einem so brutalen Mord freigesprochen zu werden.
Must be a big relief, being exonerated of such a brutal murder.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr später dann der Prozess, in dessen Verlauf alle drei freigesprochen werden.
One year later the trial follows in which all three of them were cleared of suspicion.
ParaCrawl v7.1