Übersetzung für "Freie verpflegung" in Englisch

Aber es gibt keine "freie Verpflegung" .
But there are no 'free lunches' .
Europarl v8

Aber es gibt keine „freie Verpflegung".
But there are no 'free lunches'.
EUbookshop v2

Während dieses Praktikums bieten wir freie Unterkunft und Verpflegung sowie ein Taschengeld.
During this internship we offer free accommodation and meals as well as pocket money.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bieten wir Ihnen eine freie Verpflegung während der Sprints an.
Usually free food and drinks are served during the sprint session.
ParaCrawl v7.1

Buschauffeure haben freie Unterkunft und Verpflegung.
Bus drivers receive free room and board.
CCAligned v1

Es gibt ein kostenloses T-Shirt sowie freie Verpflegung.
There will be a free T-shirt and free catering as a reward.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter genießen freie Logis in gemütlichen Zimmern und freie Verpflegung.
Our employees enjoy free lodging in comfortable rooms and free meals.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein 6-Tage-Woche mit einem kleinen Höhe des Entgelts und freie Unterkunft und Verpflegung.
There is a 6-day work week with a small amount of pay and free accommodation and food.
ParaCrawl v7.1

Die Familie gewährt dem Au-pair als Gegenleistung freie Unterkunft und Verpflegung sowie ein monatliches Taschengeld.
In return, the family provides the au pair with free lodgings and a monthly allowance.
ParaCrawl v7.1

Während die Löhne erheblich geringer waren, genoss sie in der Regel freie Unterkunft und Verpflegung.
While their wages were considerably low, they usually included room and board.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug bietet ihnen die Familie freie Unterkunft und Verpflegung und zahlt Ihnen ein Taschengeld.
In return, the family offers full-board accommodation and some spending money.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erhalten einen Reisekostenzuschuss sowie freie Unterkunft und Verpflegung für die Dauer der Werkstatt.
Participants get a travel allowance as well as free accommodation and meals.
ParaCrawl v7.1

Erinnern wir uns, was in Osteuropa geschehen ist, wo man glaubte, daß es "freie Verpflegung" gibt.
We must remember what has happened in Eastern Europe, where it was thought that there were 'free lunches' .
Europarl v8

Erinnern wir uns, was in Osteuropa geschehen ist, wo man glaubte, daß es „freie Verpflegung" gibt.
We must remember what has happened in Eastern Europe, where it was thought that there were 'free lunches'.
EUbookshop v2

Teilnehmen kostet nichts, und Du bekommst ein Taschengeld sowie freie Unterkunft, Verpflegung und ein Teilnahmezertifikat.
It costs nothing to take part and board and lodging are free. Volunteers are paid a small allowance and receive a certificate in recognition of their efforts.
EUbookshop v2

Das Apart Hotel biete auf Anfrage und gegen Aufpreis auch eine Unterbringung bei Übernachtung mit Frühstück oder Halbpension, so haben Sie die freie Wahl Ihrer Verpflegung oder in den Studios und Apartments mit voll ausgestatteten Küchenzeilen selbst nach Ihren Wünschen zu kochen.
Thus, you will be totally free to choose the meal plan you prefer for your meals! The studios and apartments have a fully equipped kitchenette. So you can cook according to your desires.
ParaCrawl v7.1

Ihm wurde gesagt, er solle sich an eine Front-Organisation des Us-Außen-Ministeriums wenden, wo jungen Protestierenden freie Verpflegung und Obdach sowie ein Entgelt von 25 Euro pro Tag gewährt werde.
He was told to go to a US State Department run front organization where young protesters were given free food and shelter and paid 25 euros per day.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren des Symposiums bieten den Teilnehmern innerhalb der genannten Kategorien (eine Person pro Marathon Lauf) folgendes Entgegenkommen an, wie freie Unterkunft, Verpflegung und Transport vor Ort in der Stadt Marathon.
The organisers of the Symposium offer hospitality to attendees within the above categories (one person per Marathon race) which would include lodging (full board accommodation and local transportation), in Marathon Town.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung bieten wir freie Unterkunft und Verpflegung bei der Frauen-WM und die offizielle Teamausstattung des polnischen Nationalteams.
In return we offer you accommodation and catering at the WWC and the official polish team equipment.
CCAligned v1

Wir bieten beste Bezahlung, angenehmes Betriebsklima, 6-Tage-Woche, freie Verpflegung und Unterkunft in Einzelzimmern, kostenloses W-Lan!
We offer top pay, a pleasant work climate, 6-day-week, free board and accommodation in single rooms and free WiFi!
CCAligned v1

Dazu zählt der Open Space als zentrales Element der Beteiligung genauso wie Pauls Kaffeebar, eine freie und gute Verpflegung über den ganzen Tag, die Auswahl von genug Räumen, die Erreichbarkeit mit öffentlichem Nahverkehr oder die Verfügbarkeit von genügend Parkplätzen.
These include the open space as a central element of participation as well as Paul's coffee bar, a free and good food throughout the day, the selection of enough space, accessibility by public transport or the availability of ample parking.
CCAligned v1

Wir arbeiten, er gibt uns freie Verpflegung und Unterkunft, wobei wir natürlich lieber in unserem eigenem "Rolling Home" übernachten.
We work and therefore we get food and accommodation for free; but we prefer to stay in our "home, sweet home".
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor müssen Piloten und Crews außerdem ihre Uniformen selbst bezahlen und erhalten keine freie Verpflegung an Bord.
In addition, pilots and flight attendants say they will still have to pay for their own uniforms and receive no free food and drink on board.
ParaCrawl v7.1

Escher zu verhandeln, eine Einigung mit der Adria Shipping Company gab die freie Fahrt und Verpflegung für sich und auch eine einfache Fahrt für Jetta.
Escher managed to negotiate a deal with the Adria Shipping Company which gave free passage and meals for himself and also a one way ticket for Jetta.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren dir freie Unterkunft und Verpflegung während deines Praktikums in Spanien und die Hotels zahlen ein Taschengeld von mindestens 150€ pro Monat.
We guarantee free board and accommodation throughout the entire internship in Spain from the day of your arrival till the day of your departure and our partner hotels pay pocket money of at least of € 150 per month.
ParaCrawl v7.1

Als Au Pair in Ihnen freie Verpflegung und kostenlose Mahlzeiten in der Au-pair Wohnsitz der Familie und ein wöchentliches Taschengeld, die es Ihnen ermöglichen, das kulturelle Au-pair, um die Umgebung zu besuchen und sich an sprachliche und kulturelle Aktivitäten profitieren.
As an au pair in you will benefit of free boarding and free meals in the au pair family’s residence and a weekly allowance, which will enable you, the cultural au pair, to visit the surroundings and participate in language and cultural activities.
ParaCrawl v7.1

Alle teilnehmenden Künstler oder Gruppen erhalten eine Antrittsgage, einen Zuschuss zu den Fahrtkosten, kostenlose private Unterkunft und freie Verpflegung während des Festivals.
Each participating artist or group receives a departure fee and a grant for travel expenses, free private accommodation and free catering during the festival.
ParaCrawl v7.1

Es verkaufte unabhängiges Haus Quadrat 368mts der Gesamtfläche, auf der Ecke und wird aus dem Revolutionsplatz und 200 m von der Avenue of Ayestarán in der Nähe des Cupet der Ayestarán und Boyeros Plaza befindet sich 1 km wurde 1957 mit Beton gebaut bewaffnet, wobei auf einer Ebene und freie Verpflegung.
It sold fully independent home square 368mts of total area, on the corner and is located 1km from the Revolution Square and 200 mts of the Avenue of Ayestarán near the CUPET of Ayestarán and Boyeros Plaza was constructed in 1957 with concrete armed, being on one level and free board.
ParaCrawl v7.1