Übersetzung für "Frau richterin" in Englisch

Frau Richterin, Peter Yogorov leitet die russische Mafia.
Judge, Peter Yogorov runs the Russian mafia.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, das ist mein Broterwerb.
Sorry, Madam, but this is my livelihood.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, das ist Jean Renault, das Double.
Madam, this is Jean Renault, our stand-in.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, tun Sie etwas!
Madam, do something!
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, wir bitten das Gericht, eine weitere Zeugin anzuhören.
Your honor, at this time, we would like to call another witness.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, die Anwältin von Herrn Kajinek hält Sie für befangen.
Judge, Mr. Kajinek's attorney accused you of prejudice.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich nicht um einen einzigen Fehltritt, Frau Richterin.
It is not a single lapse, Judge.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, ich bin glücklich verheiratet.
Your Honor, I'm happily married. I swear...
OpenSubtitles v2018

Die Richterin Frau Weißenborn schrieb folgendes über Nelson:
The judge Mrs. Weißenborn wrote the following about him:
CCAligned v1

Die Richterin Frau Assenmacher-Feyel hat ihn wie folgt beurteilt:
The judge Hassi Assenmacher-Feyel evaluated him as follows:
CCAligned v1

Die Richterin Frau Ting schrieb folgendes über ihn:
The judge Mrs. Ting wrote the following about him:
CCAligned v1

Die Richterin, Frau Heuser, stellte folgenden Richterbericht zusammen:
The judge, Mrs. Heuser, wrote the following judging report:
ParaCrawl v7.1

Sie war von 1981 bis 2006 als erste Frau Richterin am Obersten Gerichtshof der USA.
She was the first woman to be appointed to the Court.
Wikipedia v1.0

Frau Richterin, wenn Sie weiter Beweisstücke verschwinden lassen, kommen wir nicht vorwärts.
Madam, if you carry on losing the evidence, we won't get anywhere.
OpenSubtitles v2018

Das BOB vergab die Richterin, Frau Schwerm-Hahne, an den Rüden Grey Mountain Buenaventura.
The judge, Ms. Schwerm-Hahne, gave the BOB to the male Grey Mountain Buenaventura.
ParaCrawl v7.1

Die Richterin Frau W. van Deijl stellte ihn in der Offenen Klasse auf den 1. Platz.
The judge Mrs W. van Deijl placed him in the open class 1e place.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Frau Oda Münch, Richterin SVPK, beurteilten sie die vorgestellten Pottok.
Together with Oda Münch, judge SVPK, they judge by rate the shown Pottoks.
ParaCrawl v7.1

Wir danken der Richterin - Frau Christel Fechler aus Deutschland - für diesen wunderbaren Tag.
Many thank's to the judge - Mrs. Christel Fechler from Germany - because this great day.
ParaCrawl v7.1

Januar 2006) war die erste Frau, die als Richterin in den Obersten Gerichtshof der Philippinen berufen wurden.
Cecilia Muñoz-Palma (November 22, 1913 — January 2, 2006) was a Filipino jurist and the first woman appointed to the Supreme Court of the Philippines.
Wikipedia v1.0

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben Herrn Koen Lenaerts zum Richter, Frau Rosario Silva de Lapuerta zur Richterin, Frau Juliane Kokott zur Generalanwältin und Herrn Luis Miguel Poiares Pessoa Maduro zum Generalanwalt ernannt.
The Representatives of the Governments of the Member States also appointed Mr Koen Lenaerts and Ms Rosario Silva de Lapuerta as Judges of the Court of Justice and Ms Juliane Kokott and Mr Luis Miguel Poiares Pessoa Maduro as Advocates General.
TildeMODEL v2018

Frau Richterin, wir denken, man könnte die Dinge voranbringen, indem man mit den Beweisen weiterkommt.
Your Honour, to get things moving, we feel that we must concretize the evidence.
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, wenn Sie erlauben, würde ich Ihnen gerne die Ereignisse darstellen, wie sie wirklich waren.
Your Honour, if I may, I would like to explain what actually happened.
OpenSubtitles v2018

Sie war damit nach Elizabeth Lane, Rose Heilbron und Margaret Booth erst die vierte Frau, die als Richterin an den High Court berufen wurde.
In 1979, she became the fourth woman to be appointed a High Court judge, after Elizabeth Lane, Rose Heilbron, and Margaret Booth.
Wikipedia v1.0

Im Anschluss wurde sie 1988 als erste Frau zur Richterin an das Appellationsgericht für England und Wales, den sogenannten "Court of Appeal", ernannt und war damit der erste weibliche "Lord Justice of Appeal".
In 1988, she became the first woman appointed as a Lord Justice of Appeal (judge of the Court of Appeal), having chaired the Cleveland child abuse inquiry in the previous year.
Wikipedia v1.0

So schieden 2009 zwei Mitglieder aus dem Amt: Frau Virpi Tiili, Richterin am Gericht seit 1995, und Herr Daniel Šváby, Richter am Gericht seit 2004, die durch Herrn Heikki Kanninen und Herrn Juraj Schwarcz ersetzt wurden.
Thus, 2009 saw the departure of two members, Ms Virpi Tiili, a Judge at the Court since 1995, and Mr Daniel Šváby, a Judge at the Court since 2004, who were replaced by Mr Heikki Kanninen and Mr Juraj Schwarcz respectively.
EUbookshop v2

Am 7. April 1955 wurde sie als erste Frau zur Richterin am kurz zuvor errichteten Bundesarbeitsgericht ernannt.
On April 7, 1955, she became the first woman to be appointed judge at the Federal Labor Court, which had just been established.
WikiMatrix v1

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben Frau Makken zur Richterin beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ab dem Tage ihrer Vereidigung und für die verbleibende Amtszeit bis zum 6. Oktober 2003 ernannt.
The representatives of the governments of the Member States appointed Fidelma Macken judge to the Court of Justice of the European Communities from the date of her swearing-in up to and including 6 October 2003.
EUbookshop v2