Übersetzung für "Frankreich" in Englisch
Ihr
Land
-
Frankreich
-
hat
der
europäischen
Völkergemeinschaft
die
erste
Grundrechtecharta
gebracht.
Your
country,
France,
gave
the
European
community
of
nations
its
first
charter
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Frankreich
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Geburt
des
modernen
tschechischen
Staates.
France
played
an
important
role
in
the
birth
of
the
modern
Czech
state.
Europarl v8
Frankreich
und
Deutschland
sind
in
einer
Schlüsselposition.
France
and
Germany
are
in
a
key
position.
Europarl v8
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
Europarl v8
Als
Student
habe
ich
12
Monate
in
Frankreich
gelebt
und
bin
frankophil
geworden.
When
I
was
a
student,
I
lived
in
France
for
12
months
and
I
came
home
a
Francophile.
Europarl v8
Frankreich
ergreift
diese
Maßnahmen,
und
wir
können
die
Ergebnisse
sehen.
France
is
taking
this
action
and
we
can
see
the
results.
Europarl v8
Viele
Menschen
aus
meiner
Heimatregion
arbeiten
in
Luxemburg,
Belgien
oder
Frankreich.
Many
people
in
the
region
I
come
from
work
in
Luxembourg,
Belgium
or
France.
Europarl v8
Frankreich
nimmt
mit
24
Eurocent
die
zweite
Stelle
ein.
France
comes
second
with
24
euro
cents.
Europarl v8
In
Frankreich
ist
die
Lage
noch
schlechter.
The
situation
in
France
is
far
worse.
Europarl v8
Wenn
die
EU
klare
und
strenge
Haushaltsregeln
benötigt,
zögern
Frankreich
und
Deutschland.
When
the
EU
needs
clear
and
stringent
budget
rules,
France
and
Germany
hesitate.
Europarl v8
Frankreich
wird
demnächst
für
ein
Jahr
den
Vorsitz
der
G20-Länder
übernehmen.
France
is
about
to
take
over
the
G20
Presidency
for
a
year.
Europarl v8
Große
Vorkommen
dieses
Gases
findet
man
in
Frankreich,
Polen
und
Bulgarien.
Large
amounts
of
this
gas
are
found
in
France,
Poland
and
Bulgaria.
Europarl v8
Wir
sollten
Frankreich
und
dem
französischen
Staatspräsidenten
Nicolas
Sarkozy
für
seine
Führungsrolle
danken.
We
should
be
grateful
to
France
and
its
leader,
Nicolas
Sarkozy,
in
leading
the
way.
Europarl v8
Frankreich
und
Großbritannien
-
zwei
Nationalstaaten
-
übernahmen
die
Führung.
France
and
Britain
-
two
nation
states
-
took
the
lead.
Europarl v8
Oder,
sagen
wir,
deutsche
Schulen
in
Frankreich?
Or,
let
us
say,
German
schools
in
France?
Europarl v8
Fünfzig
Prozent
gehen
immer
noch
an
reiche
Mitgliedstaaten
wie
Deutschland
und
Frankreich.
We
still
have
fifty
percent
going
to
rich
Member
States,
such
as
Germany
and
France.
Europarl v8
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
die
Kommission
Frankreich
attackiert.
I
will
never
allow
the
Commission
to
attack
France.
Europarl v8
Frankreich
hat
als
erstes
auf
diplomatischer
und
humanitärer
Ebene
reagiert.
France
was
the
first
to
take
diplomatic
and
humanitarian
action.
Europarl v8
Heute
sind
es
Belgien
oder
Thailand,
morgen
Frankreich,
Großbritannien
oder
Mittelamerika.
Belgium
or
Thailand
today,
France,
the
United
Kingdom
or
Central
America
tomorrow.
Europarl v8
Wer
außer
Frankreich
und
dem
Vereinigten
Königreich
führt
diese
Unterrichtung
durch?
Who
does
this
informing
apart
from
France
and
the
UK?
Europarl v8
Morgen
könnten
das
bereits
drei
Länder
wie
Spanien,
Frankreich
und
Deutschland
blockieren.
Tomorrow
it
can
be
blocked
by
three
countries,
such
as
Spain,
France
and
Germany.
Europarl v8
Frankreich
und
Italien
haben
hier
ein
Beispiel
gesetzt
und
sind
Grund
zur
Hoffnung.
France
and
Italy
have
set
an
example
in
this
respect
and
have
given
us
signs
of
hope.
Europarl v8
So
besitzt
beispielsweise
in
Frankreich
eine
Gesellschaft
wie
Airbus
keine
Rechtsinstrumente.
Thus,
for
example,
in
France,
a
company
such
as
Airbus
lacks
a
legal
framework.
Europarl v8
Diese
Verordnung
betraf
Dänemark,
Deutschland,
Frankreich,
die
Niederlande
und
Spanien.
The
countries
affected
were
Denmark,
Germany,
France,
Holland
and
Spain.
Europarl v8
Die
Börsenkurse
sind
am
stärksten
in
Italien,
Frankreich
und
Finnland
gestiegen.
Stock
market
prices
have
risen
mainly
in
Italy,
France
and
Finland.
Europarl v8
Gibt
es
dort
1500,
wie
die
Zahl
der
Moscheen
in
Frankreich?
There
are
1500
mosques
in
France
-
are
there
1500
churches
in
Saudi
Arabia?
Europarl v8
Premier
Oil
aus
Großbritannien
und
Total
aus
Frankreich
sind
die
Hauptinvestoren
im
Ölgeschäft.
Premier
Oil
from
the
UK
and
Total
from
France
are
the
major
investors
in
oil.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
nach
dem
Fall
Frankreich
fragen.
I
would
like
to
ask
you
about
the
situation
in
France,
which
has
the
company
Electricité
de
France
.
Europarl v8
In
Frankreich
ist
die
Lage
der
EDF
allgemein
bekannt.
In
France,
everyone
knows
the
situation
concerning
EDF.
Europarl v8