Übersetzung für "Frühen" in Englisch

Dies geschah wegen mangelnder Erfahrung und der frühen Morgenstunde.
It is because of a lack of experience and the early morning hour.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt, dies ist das heimliche Ziel einiger Befürworter einer frühen Erweiterung.
As an aside, I venture to suggest that this is the secret ambition of some of the supporters of early enlargement.
Europarl v8

Solche Äußerungen sind es, die wir in dieser frühen Phase machen sollen.
That is exactly the kind of statement we should be making at this early stage.
Europarl v8

Die Kämpfe der frühen 70er Jahre sollen lediglich erneut ausgefochten werden.
It just wants to replay the fights of the early 70s.
Europarl v8

Es könnte ein zu großer Schritt zu einem frühen Zeitpunkt sein.
It could also be just too big a step to take so early on.
Europarl v8

Jedoch stehen einige wenige ACTA-Verhandlungsparteien einer frühen Freigabe ablehnend gegenüber.
However, a few ACTA negotiating parties remain opposed to early release.
Europarl v8

Die griechische Krise hätte in ihren frühen Stadien unter Kontrolle gebracht werden können.
The Greek crisis could have been controlled in its early stages.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer sehr frühen Phase des Assoziierungsabkommens.
We are in a very early phase of the association agreement.
Europarl v8

Ich begrüße den pragmatischen Ansatz, der diese frühen Kontakte gekennzeichnet hat.
I welcome the pragmatic approach which has characterised these early contacts.
Europarl v8

Damit kann das Parlament bereits in diesem frühen Stadium seine Wünsche anmelden.
In this way Parliament can make its wishes known at this early stage.
Europarl v8

Mit moderneren Screening-Verfahren kann Brustkrebs in einem frühen Stadium entdeckt werden.
With advanced screening techniques, it is possible for breast cancer to be identified at an early stage.
Europarl v8

Das Sicherheitsdenken muss in einem möglichst frühen Stadium der Produktionskette Richtschnur sein.
Consideration for safety must form a guiding principle at as early a stage as possible within the production chain.
Europarl v8

Genaue Unterlagen für die frühen Jahre konnten die Angeklagten nicht vorweisen.
The defendants were not able to provide accurate documentation for the earlier years.
WMT-News v2019

Seit frühen Samstagmorgen wird auf der Staatsstraße zwischen Naila und Bad Steben gegraben.
Since early Saturday morning digging has taken place on the state road between Naila and Bad Steben.
WMT-News v2019

Es waren die frühen 90er und nur wenige Guatemalteken hatten Zugriff aufs Internet.
It was the early nineties and few Guatemalans were lucky enough to have access to internet.
GlobalVoices v2018q4

Das Motto der frühen 70er war: "Geh zu den Menschen.
The slogan of the early '70s was "Go to the people.
TED2013 v1.1

Sie alle lernten ihre Hacking-Fertigkeiten in ihrer frühen bis mittleren Jugend.
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid-teens.
TED2013 v1.1

Er wurde in den frühen 1500ern erbaut.
It was built in the early 1500s.
TED2013 v1.1

Dorthin begebe ich mich bis zum frühen Morgen und arbeite an neuen Songs.
And so I go in there until the early hours of the morning, and I work on new songs.
TED2013 v1.1

Und das war im frühen 20. Jahrhundert.
And this was in the early 1900s.
TED2013 v1.1

Man folgt nun genau dem Pfad dieser frühen Künstler.
You now walk the same path as these early artists.
TED2020 v1

Schauen wir auf PageRank, einem der frühen Eckpfeiler von Google.
Enter PageRank, one of the early cornerstones of Google.
TED2020 v1

In den frühen 1960ern war Malaria am Ende.
In the early 1960s, malaria was on the ropes.
TED2020 v1

Wir überschreiten die Klimagrenze in den frühen 90er Jahren, gleich nach Rio.
We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio.
TED2020 v1

Laut frühen Meinungsumfragen würde ein Drittel der Kalifornier eine derartige Initiative unterstützen.
According to early polls, one-third of Californians would support such an initiative.
News-Commentary v14

Die demokratischen Institutionen Amerikas setzten derartigen Strategien im frühen 20. Jahrhundert wenig entgegen.
America’s democratic institutions did not stand in the way of such policies in the early twentieth century.
News-Commentary v14

Er lebt im frühen Mittelalter unter Adligen, die Rauschmittel aus Blut herstellen.
He lives in the early Middle Ages amongst noblemen who make intoxicants from blood.
WMT-News v2019