Übersetzung für "Frühen abend" in Englisch

Ich habe meine Hunde immer am frühen Abend gefüttert.
I've always fed my dogs in the early evening.
Tatoeba v2021-03-10

Am frühen Abend kamen dann immer mehr Nachrichten.
By the early evening, the news began cascading in.
News-Commentary v14

Das war jedenfalls am frühen Abend.
Well, anyway, that was early this evening.
OpenSubtitles v2018

Am frühen Abend heute wurde Captain Montez getötet.
Earlier this evening, a Captain Montez was killed.
OpenSubtitles v2018

Sie und Julian sind am frühen Abend hergekommen.
You and Julian came here earlier tonight.
OpenSubtitles v2018

Colonel Clarke wurde am frühen Abend vor seinem Haus angeschossen und getötet.
Colonel Clarke was shot and killed outside his home earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite als Limousinen-Chauffeur und am frühen Abend habe ich 2 Fahrgäste abgeholt.
I work as a limousine driver and earlier today, I picked up a reservation.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Haleys Mutter am frühen Abend getroffen.
We met with Haley's mother earlier tonight.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie denn heute am frühen Abend gemacht?
What were you doing earlier this evening?
OpenSubtitles v2018

Der zweite erlag seinen Verletzungen am frühen Abend in einem örtlichen Krankenhaus.
The second succumbed to his wounds earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren morgen, am frühen Abend.
We're leaving tomorrow night, early.
OpenSubtitles v2018

Sie starb ir- gendwann am frühen Abend des Vortages.
She'd been dead since early evening the night before.
OpenSubtitles v2018

Wir erreichten Lieksa am Nachmittag - und überschritten die Grenze am frühen Abend.
We departed Lieksa in the afternoon - and crossed the border early that evening.
OpenSubtitles v2018

Am frühen Abend hatten Eddie und Cheryl Sex.
Earlier in the evening, Eddie and Cheryl made love.
OpenSubtitles v2018

Ich war am frühen Abend bei ihm.
I was with him earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Am frühen Abend hat ein unidentifiziertes Flugobjekt in unseren Luftraum ein.
Earlier this evening an unidentified flying craft entered our airspace.
OpenSubtitles v2018

Man nimmt an, dass die Tat am frühen Abend begangen wurde.
It appears that the murders took place sometime early this evening.
OpenSubtitles v2018

Sie kam am frühen Abend zu mir und erzählte es mir.
She came over here early evening to tell me about it.
OpenSubtitles v2018

Das Licht ist charakteristisch für den frühen Abend eines Sommertages am Mittelmeer.
The light is characteristic of the early evening of a summer day in the Mediterranean.
WikiMatrix v1

Die Leiche von Byers wurde am frühen Abend in diesem Steinbruchsee gefunden.
Byers' body was found in the water of this quarry by state police earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Der Überfall ereignete sich am frühen Abend.
They attacked the station earlier this evening...
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie am frühen Abend durch die Stadt fahren sehen.
I saw them as they drove through town early this evening.
OpenSubtitles v2018

Das angemessene Beruhigungsmittel für die Cocktailstunde stellt einen frühen Abend sicher.
The proper sedative for cocktail hour ensures an early evening.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns am frühen Abend gesehen.
I saw you earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Material aus dem frühen Abend TEPCO Konferenz heute.
This is a footage from the early evening TEPCO conference today.
QED v2.0a

In den letzten Tagen hat es jeweils am frühen Abend geregnet.
The last days, it had rained always in the evening.
ParaCrawl v7.1