Übersetzung für "Frühen abend" in Englisch
Ich
habe
meine
Hunde
immer
am
frühen
Abend
gefüttert.
I've
always
fed
my
dogs
in
the
early
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Am
frühen
Abend
kamen
dann
immer
mehr
Nachrichten.
By
the
early
evening,
the
news
began
cascading
in.
News-Commentary v14
Das
war
jedenfalls
am
frühen
Abend.
Well,
anyway,
that
was
early
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Am
frühen
Abend
heute
wurde
Captain
Montez
getötet.
Earlier
this
evening,
a
Captain
Montez
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Julian
sind
am
frühen
Abend
hergekommen.
You
and
Julian
came
here
earlier
tonight.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Clarke
wurde
am
frühen
Abend
vor
seinem
Haus
angeschossen
und
getötet.
Colonel
Clarke
was
shot
and
killed
outside
his
home
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
als
Limousinen-Chauffeur
und
am
frühen
Abend
habe
ich
2
Fahrgäste
abgeholt.
I
work
as
a
limousine
driver
and
earlier
today,
I
picked
up
a
reservation.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Haleys
Mutter
am
frühen
Abend
getroffen.
We
met
with
Haley's
mother
earlier
tonight.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
denn
heute
am
frühen
Abend
gemacht?
What
were
you
doing
earlier
this
evening?
OpenSubtitles v2018
Der
zweite
erlag
seinen
Verletzungen
am
frühen
Abend
in
einem
örtlichen
Krankenhaus.
The
second
succumbed
to
his
wounds
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
morgen,
am
frühen
Abend.
We're
leaving
tomorrow
night,
early.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
ir-
gendwann
am
frühen
Abend
des
Vortages.
She'd
been
dead
since
early
evening
the
night
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichten
Lieksa
am
Nachmittag
-
und
überschritten
die
Grenze
am
frühen
Abend.
We
departed
Lieksa
in
the
afternoon
-
and
crossed
the
border
early
that
evening.
OpenSubtitles v2018
Am
frühen
Abend
hatten
Eddie
und
Cheryl
Sex.
Earlier
in
the
evening,
Eddie
and
Cheryl
made
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
am
frühen
Abend
bei
ihm.
I
was
with
him
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Am
frühen
Abend
hat
ein
unidentifiziertes
Flugobjekt
in
unseren
Luftraum
ein.
Earlier
this
evening
an
unidentified
flying
craft
entered
our
airspace.
OpenSubtitles v2018
Man
nimmt
an,
dass
die
Tat
am
frühen
Abend
begangen
wurde.
It
appears
that
the
murders
took
place
sometime
early
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
am
frühen
Abend
zu
mir
und
erzählte
es
mir.
She
came
over
here
early
evening
to
tell
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
ist
charakteristisch
für
den
frühen
Abend
eines
Sommertages
am
Mittelmeer.
The
light
is
characteristic
of
the
early
evening
of
a
summer
day
in
the
Mediterranean.
WikiMatrix v1
Die
Leiche
von
Byers
wurde
am
frühen
Abend
in
diesem
Steinbruchsee
gefunden.
Byers'
body
was
found
in
the
water
of
this
quarry
by
state
police
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Der
Überfall
ereignete
sich
am
frühen
Abend.
They
attacked
the
station
earlier
this
evening...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
am
frühen
Abend
durch
die
Stadt
fahren
sehen.
I
saw
them
as
they
drove
through
town
early
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Das
angemessene
Beruhigungsmittel
für
die
Cocktailstunde
stellt
einen
frühen
Abend
sicher.
The
proper
sedative
for
cocktail
hour
ensures
an
early
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
am
frühen
Abend
gesehen.
I
saw
you
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Material
aus
dem
frühen
Abend
TEPCO
Konferenz
heute.
This
is
a
footage
from
the
early
evening
TEPCO
conference
today.
QED v2.0a
In
den
letzten
Tagen
hat
es
jeweils
am
frühen
Abend
geregnet.
The
last
days,
it
had
rained
always
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1