Übersetzung für "Fortgefuehrt werden" in Englisch
In
einem
solchen
Fall
kann
die
Konversation
nicht
fortgefuehrt
werden.
In
such
a
case,
the
conversation
cannot
be
continued.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aktivitaeten
in
Esperanza
werden
fortgefuehrt,
wie
im
Folgenden
genauer
beschrieben
wird:
We
plan
to
continue
our
activities
in
Esperanza,
which
can
be
summarized
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
gute
Nachricht
fuer
West
Cumbria:
Zur
Zeit
wird
an
einem
zweiten
West
Cumbria-Programm
gearbeitet,
mit
dem
die
Arbeiten
des
derzeitigen
Programms
fortgefuehrt
werden
sollen.
There
is
more
good
news
for
West
Cumbria
:
work
is
currently
under
way
on
a
second
West
Cumbria
programme
to
continue
the
work
of
the
present
programme.
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
aus
dem
Bereich
des
oeffentlichen
Gesundheitswesens
ist
die
Aktion
"Europa
gegen
den
Krebs",
die
unter
einem
zweifachen
Aspekt
fortgefuehrt
werden
sollte:
Krebsforschung
und
Foerderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Mitgliedstaaten,
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
....
In
the
area
of
public
health,
for
example,
the
Europe
against
Cancer
operation
should
be
pursued,
both
in
the
research
field
and
to
develop
cooperation
between
States,
health
centres
and
so
on.
TildeMODEL v2018
Ich
moechte
erneut
darauf
hinweisen,
dass
die
Kommission
grossen
Wert
darauf
legt,
dass
die
eingeleiteten
Demokratisierungsprozesse
als
Teil
des
allgemeinen
Demokratiestrebens
in
zahlreichen
Entwicklungslaendern
ohne
widerrechtliche
und
gewaltsame
Eingriffe
fortgefuehrt
werden.
Once
again
I
would
stress
that
the
Community
considers
it
vitally
important
for
democratization
processes
to
be
allowed
to
unfold
without
illegal
or
violent
interference,
as
part
of
the
general
trend
towards
democracy
emerging
in
many
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Politik
muss
fortgefuehrt
werden
und
kuenftig
auch
weiteren
Laendern
dieser
Region
zugute
kommen,
in
erster
Linie
wohl
den
aus
Jugoslawien
hervorgegangenen
neuen
Staaten,
sobald
diese
die
grundsaetzlichen
Voraussetzungen
erfuellen.
This
approach
should
be
maintained
and
extended
to
other
countries
in
the
region,
starting
with
the
new
states
emerging
from
the
break-up
of
Yugoslavia,
once
the
conditions
are
right.
TildeMODEL v2018
Im
inneren
sowie
aeusserem
Bereich
des
Klosters
und
der
Kirche
sind
waehrend
der
letzten
Jahrzehnte
viele
Verbesserungen
und
Renovierungen
vorgenommen
worden,
welche
bis
heute
fortgefuehrt
werden.
Improvements
and
renovations
to
the
interior
and
exterior
of
the
church
and
monastery
have
been
carried
out
over
many
decades
and
this
work
still
continues
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertungen
werden
fortgefuehrt
sobald
die
Ergebnisse
eintreffen,
was
in
den
naechsten
zwei
Monaten
erwartet
wird.
Further
interpretation
will
continue
as
results
are
received
over
the
next
two
months.
ParaCrawl v7.1