Übersetzung für "Fortgefuehrt werden" in Englisch

In einem solchen Fall kann die Konversation nicht fortgefuehrt werden.
In such a case, the conversation cannot be continued.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aktivitaeten in Esperanza werden fortgefuehrt, wie im Folgenden genauer beschrieben wird:
We plan to continue our activities in Esperanza, which can be summarized as follows:
ParaCrawl v7.1

Eine weitere gute Nachricht fuer West Cumbria: Zur Zeit wird an einem zweiten West Cumbria-Programm gearbeitet, mit dem die Arbeiten des derzeitigen Programms fortgefuehrt werden sollen.
There is more good news for West Cumbria : work is currently under way on a second West Cumbria programme to continue the work of the present programme.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel aus dem Bereich des oeffentlichen Gesundheitswesens ist die Aktion "Europa gegen den Krebs", die unter einem zweifachen Aspekt fortgefuehrt werden sollte: Krebsforschung und Foerderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, Einrichtungen des Gesundheitswesens ....
In the area of public health, for example, the Europe against Cancer operation should be pursued, both in the research field and to develop cooperation between States, health centres and so on.
TildeMODEL v2018

Ich moechte erneut darauf hinweisen, dass die Kommission grossen Wert darauf legt, dass die eingeleiteten Demokratisierungsprozesse als Teil des allgemeinen Demokratiestrebens in zahlreichen Entwicklungslaendern ohne widerrechtliche und gewaltsame Eingriffe fortgefuehrt werden.
Once again I would stress that the Community considers it vitally important for democratization processes to be allowed to unfold without illegal or violent interference, as part of the general trend towards democracy emerging in many developing countries.
TildeMODEL v2018

Diese Politik muss fortgefuehrt werden und kuenftig auch weiteren Laendern dieser Region zugute kommen, in erster Linie wohl den aus Jugoslawien hervorgegangenen neuen Staaten, sobald diese die grundsaetzlichen Voraussetzungen erfuellen.
This approach should be maintained and extended to other countries in the region, starting with the new states emerging from the break-up of Yugoslavia, once the conditions are right.
TildeMODEL v2018

Im inneren sowie aeusserem Bereich des Klosters und der Kirche sind waehrend der letzten Jahrzehnte viele Verbesserungen und Renovierungen vorgenommen worden, welche bis heute fortgefuehrt werden.
Improvements and renovations to the interior and exterior of the church and monastery have been carried out over many decades and this work still continues today.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungen werden fortgefuehrt sobald die Ergebnisse eintreffen, was in den naechsten zwei Monaten erwartet wird.
Further interpretation will continue as results are received over the next two months.
ParaCrawl v7.1