Übersetzung für "Böse werden" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
dürfen
nicht
in
gut
und
böse
unterteilt
werden.
EU
countries
must
not
be
divided
into
better
and
worse.
Europarl v8
Sie
können
auch
als
Schutz
gegen
böse
Geister
benutzt
werden.
It
can
also
be
used
as
protection
from
bad
spirits.
GlobalVoices v2018q4
Ich
nahm
an,
dass
er
sehr
böse
werden
würde.
I
should
expect
him
to
be
very
angry.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
reizend,
wenn
Sie
böse
werden.
You're
very
desirable
when
you're
angry.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
Olga
ihren
Gefährten
verloren
hat,
kann
sie
sehr
böse
werden.
Ever
since
Olga
lost
her
mate,
she
can
get
real
mean.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
kein
Recht,
böse
zu
werden,
oder?
He's
not
in
a
position
where
he
can
get
angry,
is
he?
OpenSubtitles v2018
So
musste
ich
natürlich
böse
werden,
angesichts
von
so
viel
Gutem.
So,
I
just
naturally
had
to
go
bad,
in
the
face
of
so
much
good.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
sie
wirklich
böse
werden
würden,
würde
ich
vielleicht
abhauen.
I
suppose
if
they
got
real
mean,
I
might
run
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
verweigere
die
Antwort,
weil
du
böse
werden
könntest.
I
refuse
to
answer
on
the
grounds
that
you
might
get
angry.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
nicht
böse
werden,
das
ist
für
Sie.
Who
are
you?
Please
don't
be
mad.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
werde
dieses
Baby
nicht
böse
werden
lassen.
Because
I'm
not
gonna
let
this
baby
be
evil.
OpenSubtitles v2018
Gute
Jungs,
die
böse
werden,
sind
mein
Spezialgebiet.
Good
boys
gone
bad
is
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
Menschen
böse
geboren
werden.
I
don't
believe
that
people
are
born
evil.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
jetzt
da
rüber,
oder
böse
Leute
werden
dir
wehtun.
Listen,
I
got
to
get
you
to
that
roof.
If
I
don't,
those
bad
people
are
gonna
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
alle
Werke,
die
ihm
zugeschrieben
werden,
böse
sind?
Or
that
all
the
works
attributed
to
him
are
evil?
OpenSubtitles v2018
Weder
Menschen
noch
Hunde
werden
böse
geboren.
People
aren't
born
mean.
The
same
goes
for
dogs.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse
muss
ausgelöscht
werden,
wo
immer
es
sich
zeigt.
Evil
must
be
extinguished
wherever
it
is
detected.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
Gut
und
Böse
gibt
und
das
Böse
bestraft
werden
muss.
Because
there
is
good
and
evil,
and
evil
must
be
punished.
OpenSubtitles v2018
In
denen
werden
böse
Flüche
verwahrt,
oder?
Supposed
to
keep
the
evil
mojo
in,
right.
OpenSubtitles v2018
Viele
böse
Zauberer
werden
heute
Abend
von
den
Toten
erweckt.
Many
evil
sorcerers
will
be
raised
from
the
dead
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
ich
wollte
böse
werden.
I
just
wanted
to
be
bad.
They
kicked
me
out
of
school,
I
thought
that
was
great!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
böse
werden,
gib
ihnen
5
Dollar.
If
they
get
mad,
give
them
5
bucks.
OpenSubtitles v2018
Die
mitglieder
des
Grauen
Rats
werden
böse
auf
dich
sein.
They
will
be
most
upset
with
you
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
uns
muss
sterben,
damit
der
böse
Geist
besiegt
werden
kann.
One
of
us
has
to
literally
die
in
order
to
vanquish
the
evil
spirit.
OpenSubtitles v2018