Übersetzung für "Fonds gründen" in Englisch

Zirkusunternehmen können den Fonds aus folgenden Gründen in Anspruch nehmen:
Circus companies may obtain contributions from the Fund for the following reasons: renewal of equipment; unforeseen events; number of shows put on in the year;
EUbookshop v2

Aus diesem Grund begrüße ich den Bericht, der eindeutig festlegt, dass kein Mitgliedstaat im Euroraum, der in diesen Fonds einzahlt aus Gründen der Größe außer Acht gelassen werden kann.
That is why I welcome the report, which clearly states that no euro area Member State that contributes to this fund can be left out for reasons related to size.
Europarl v8

Ich denke, dass wir darüber nachdenken sollten, einen internationalen Fonds zu gründen, um mit den Mitteln Bäume auf ungenutzter Landmasse zu pflanzen.
I feel that we must consider creating an international fund for planting trees on unused landmass.
Europarl v8

Nur ein kleiner Teil der Anteile, das ein Private-Equity-Fonds erwirbt, wird mit dem Geld der Gesellschafter bezahlt, die den Fonds gründen und betreiben.
Only a small part of the equity ownership acquired by any private equity fund comes from money provided by the partners who found and operate the fund.
News-Commentary v14

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die im Mehrjahresprogramm oder in den Jahresprogrammen festgelegten internen Verwaltungsregelungen oder sonstige Informationen über die Durchführung des Fonds aus Gründen der öffentlichen Sicherheit vertraulich zu behandeln.
However, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information relating to implementation of the Fund on grounds of public security.
DGT v2019

Nach Auffassung Deutschlands sind die stillen Beteiligungen des IBG-Fonds aus folgenden Gründen typische stille Beteiligungen und damit als Kreditinstrumente anzusehen:
The German authorities argued that the IBG Fund silent participations are typical silent participations and thus should be classified as debt instruments, for the following reasons:
DGT v2019

Er ist jedoch der Ansicht, dass eine koordinierte und schlüssige Verwaltung dieser Fonds aus folgenden Gründen erforderlich ist:
It nevertheless feels that it is necessary to manage the funds in a coordinated and coherent fashion, for the following reasons:
TildeMODEL v2018

Er ist jedoch der An­sicht, dass eine koordinierte und schlüssige Verwaltung dieser Fonds aus folgenden Gründen erforderlich ist:
It nevertheless feels that it is necessary to manage the funds in a coordinated and coherent fashion, for the following reasons:
TildeMODEL v2018

Warum soll man einen Fonds gründen, wo es doch Instrumente gibt wie das WFP, die FAO oder andere?
Why set up another fund when we have instruments such as the WFP, the FAO and others?
Europarl v8

Zu ihrer Verwirklichung be­schlossen die Mitgliedstaaten im April 1962, einen gemeinschaftlichen Fonds zu gründen: den Europäischen Ausrichtungs­ und Garan­tiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL).
The Fund was subdivided into two sections in 1964: the Guarantee Section covers Com munity expenditure on markets and prices and the Guidance Section covers expenditure on farm structures.
EUbookshop v2

Einen Fonds zu gründen der unter dem Namen "National Purposes Fund" die genannten Ziele unterstützt.
To form a fund called the National Purposes Fund for the furtherance of the above objects.
WikiMatrix v1

In diesem Zusammenhang ist es möglicherweise erforderlich, Regional fonds zu gründen, um die Kosten einer solchen Sanierung zu decken.
In this respect, it may be necessary to set up regional funds which will cover the costs of clean up.
EUbookshop v2

Zu ihrer Verwirklichung beschlossen die Mitgliedstaaten im April 1962, einen ge­meinschaftlichen Fonds zu gründen: den Eu­ropäischen Ausrichtungs­ und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL).
The third of these principles is fundamental to the policy, and in April 1962 the Member States accordingly decided to set up a Community fund — the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) — which is part of the Community budget.
EUbookshop v2

Als internationale Finanzierungsinstitute mobilisieren sie privates Kapital für Entwicklungszwecke, gründen Fonds und vergeben Darlehen zu günstigen Konditionen.
As international financing institutes they mobilise private capital for development purposes, establish funds, and award soft loans.
ParaCrawl v7.1

Die Idee ist es, einen Gemeinschaftlichen Fonds zu gründen, der die selektive Rettung, die Subvention und die Homogenisierung der Autobahntarife in Katalonien und in ganz Spanien ermöglicht.
The idea is to establish a communal fund, which will make it possible to selectively rescue, subsidise and homogenise motorway tariffs in Cataluña and throughout Spain.
ParaCrawl v7.1

Es gilt zu beachten, dass jeder Fonds aus gesetzlichen Gründen zumindest über ein Vermögen von zwei Millionen Schweizer Franken (oder Gegenwert) verfügen muss.
It should be noted that for legal reasons each fund requires assets amounting to at least two million Swiss francs (or equivalent).
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Scheck bounce, wenn ein Scheck von der Bank aufgrund unzureichender Fonds oder anderen Gründen zurückgegeben wird.
You may bounce a cheque when a cheque is returned from the bank because of insufficient fund or other reasons.
CCAligned v1

Diese Verordnung wird für den Zeitraum 2014-2020 einen neuen Fonds gründen, der den Europäischen Fischereifonds 2007-2013 und andere vorhandene Finanzinstrumente für die Fischereiaufsicht, Unterstützung der Datenerfassung und Entwicklung der integrierten Meerespolitik ersetzen wird.
This regulation will establish a new Fund for 2014–2020. It will replace the 2007–2013 European Fisheries Fund and other current financial measures for fisheries control, data collection and development of an Integrated Maritime Policy.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden haben vorgeschlagen, einen Fonds zu gründen, in den die Eigentümer ihre Immobilien einlegen würden, und unter Garantie der Moskauer Regierung durch den Fonds die Investitionen anziehen.
In particular, the authorities suggested setting up a Foundation with the property owners and raising investment in the project through it against guarantee from the Moscow City Government.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fonds ist im Grunde virtuell, denn er ist noch nicht gefüllt.
This fund is, to all intents and purposes, virtual, for it is still empty.
Europarl v8

Welche Markenprinzipien gelten für diese Goldgräber, Fonds, Plattformen und Gründer?
What market principles apply to these gold miners, funds, platforms, and founders?
ParaCrawl v7.1

Der Fonds spiegelt den Grund, aus dem er eingerichtet wurde, nicht wider.
The fund is not reflecting the reason for which it was set up.
Europarl v8

Die meisten Menschen, die bisher zu diesem Thema Stellung genommen haben, sind sich darüber einig, daß wir die Arbeitsweise der Fonds von Grund auf überdenken müssen, damit ihre Interventionen einfacher gehandhabt werden können und sich effizienter auswirken.
Most people who have expressed a view on this subject to date are agreed that we need to take a radical new look at how the funds operate in order to make their interventions simpler to manage and more effective.
TildeMODEL v2018

Das hat aber nichts mit einer allgemeinen Wirkungslosigkeit der Ausgaben oder mit dem Vorhandensein nationaler Quoten zu tun, sondern ist im Gegenteil auf mengenmäßige Beschränkungen zurückzuführen, auf die Tatsache, daß Infrastrukturziele vorrangig be handelt werden, daß der Nutzen sehr unterschiedlich ist, daß die Intervention des Fonds im Grunde ge nommen keine strukturelle Wirkung zeitigt, daß Koordinierung und Programmierung fehlen.
The coordination of both national and Community regional policies in such a way as also to take account of the regional effects of economic and sectoral poli cies, the concentration of regional aid, the complementarity between aid provided by the fund and aid provided by the Member States, guaranteed by the gradual abandonment of the system of financing individual projects in favour of a system of financing entire programmes, suitably agreed upon, are all vital aspects of the new Community regional policy, which is destined without any doubt, to raise the level of efficiency of the European Regional Development Fund's machinery of aid distribution.
EUbookshop v2

Weitere dieser auf semi- und professionelle institutionelle Investoren spezialisierten Fonds der KanAm Grund Group sind in Vorbereitung.
More of these specialist funds for semi- and professional institutional investors are being prepared by the KanAm Grund Group .
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlungen wurden nach einer Prüfung des Rechnungshofes (Audit Service Sierra Leone) auf den Weg gebracht, der festellte, dass ein Drittel der für die Bekämpfung der Epidemie bereitgestellten Fonds ohne nachvollziebaren Grund ausgegeben wurden.
The investigation came after a check carried out by the Audit Service Sierra Leone, which found that one-third of the funds allocated for the fight against the pandemic were spent without a clear reason.
ParaCrawl v7.1