Übersetzung für "Folgen sie der straße" in Englisch
Folgen
Sie
der
Straße,
die
zu
den
Hügeln
führt.
Head
east,
and
follow
the
road
that
looks
like
it
leads
to
those
hills,
you'll
get
there.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
der
Straße
fünf
Meilen
lang
bis
sie
endet.
Follow
the
road
5
miles
till
it
comes
to
an
end.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
rechts
über
die
Brücke
und
dann
folgen
Sie
einfach
der
Straße.
Go
right
at
the
bridge,
and
then
just
keep
going.
Way
down
there.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
der
Straße
einfach
weiter
geradeaus.
Just
continue
along
the
street
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße,
bis
diese
in
Am
Weidendamm
und
Reichstagsufer
übergeht.
Follow
the
street
until
it
passes
over
into
the
road
Am
Weidendamm
and
Reichstagsufer.
ParaCrawl v7.1
Nach
Askersund
folgen
Sie
der
Straße
49
nach
Karlsborg.
After
Askersund,
take
road
49
towards
Karlsborg.
ParaCrawl v7.1
Dann
folgen
Sie
der
Straße
oder
dem
Radweg
entlang
dem
See
bis
Güttingen.
Afterwards
you
follow
the
road
or
cycle
path
along
the
lake
to
Güttingen.
ParaCrawl v7.1
Überqueren
Sie
die
Brücke
zur
Insel
und
folgen
Sie
der
Straße
zum
Campingplatz.
Drive
forward
until
you
reach
the
camping
site.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
Richtung
Kreuzung
und
überqueren
Sie
diese.
Follow
the
road
towards
the
intersection
and
cross
it.
ParaCrawl v7.1
Von
Idre,
folgen
Sie
der
Straße
70
Richtung
Röros.
From
the
town
Idre,
you
follow
road
70
towards
Röros.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ausfahrt
Albufeira
folgen
Sie
der
Straße
bis
zu
diesem
Ort.
Take
the
Albufeira
exit
and
follow
the
road
towards
this
location.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Leipziger
Straße,
bis
Sie
auf
die
Wilhelmstraße
stoßen.
Zimmerstraße
Stay
on
Leipzigerstraße
until
you
come
to
Wilhelmstraße.
ParaCrawl v7.1
Am
Compo
San
Simeon
Profeta
folgen
Sie
der
Straße
links.
Follow
the
road
to
the
left
at
Campo
San
Simeon
Profeta.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
den
U-Bahnhof
in
Richtung
Esplanade
und
folgen
Sie
der
Straße.
Leave
in
direction
Esplanade
and
follow
the
road.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
135
Richtung
Gamleby,
bis
Sie
nach
Hycklinge
kommen.
Take
off
towards
Gamleby
after
about
25km,
Follow
road
135
towards
ParaCrawl v7.1
Abfahrt
von
Verzeille
und
folgen
Sie
der
Straße
über
Limoux
Saint-Hilaire
.
Depart
from
Verzeille
and
follow
the
Limoux
road
via
Saint-Hilaire
.
ParaCrawl v7.1
Nun
folgen
Sie
immer
der
Straße
in
Richtung
Wilder
Kaiser.
Afterwards,
stay
on
the
road
in
the
direction
of
the
Wilder
Kaiser.
ParaCrawl v7.1
Sie
folgen
der
Straße
am
Fernsehturm
vorbei
für
ca.
900
Meter.
Follow
the
street
for
about
900
meters.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
bis
zum
Pont
du
Massoir
Brücke
und
überqueren
sie.
Follow
the
road
to
the
Pont
du
Massoir
bridge
and
cross
it.
ParaCrawl v7.1
Folgen
sie
der
Straße,
wo
die
Straße
nach
links
biegt.
Follow
the
road
straight
on,
where
the
road
bends
left.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
nach
oben,
wo
Sie
Enden
parken
können.
Follow
the
road
to
the
top,
where
it
is
possible
to
park.
ParaCrawl v7.1
Von
Almeria
nehmen
Sie
die
N-344
und
folgen
Sie
der
Straße
bis
Retamar.
From
Almeria
take
the
N-344
and
continue
towards
Retamar.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
bis
links
die
Alzeyer
Straße
abgeht.
Follow
this
street
until
you
see
the
Alzeyer
Straße
on
the
left
hand
side.
ParaCrawl v7.1
In
Peniche
folgen
Sie
der
Straße
bis
nach
Baleal
/
Ferrel.
In
Peniche
follow
the
road
until
Baleal
/
Ferrel.
CCAligned v1
Sie
folgen
der
Straße
bis
zum
Parkplatz
in
Mannerstätt.
Follow
the
road
to
the
car
park
in
Mannerstätt.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße,
bis
Sie
den
Parkplatz
und
das
Hauptgebäude
sehen.
Drive
down
the
road
until
you
reach
the
car
park
and
the
main
building.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
und
biegen
Sie
links
ab
(Bild
30)
Continue
along
the
road
and
turn
uphill
to
the
left
(pic30)
ParaCrawl v7.1
Danach
folgen
sie
der
Straße
bis
zur
Ampelanlage
und
biegen
links
ab.
Follow
road
to
traffic
light
and
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Sie
folgen
der
Straße
bis
zum
Ende
und
fahren
links
um
die
Kurve.
Follow
the
road
until
the
end
and
turn
left
at
the
bend.
ParaCrawl v7.1
Von
Marina
di
Campo
aus
folgen
Sie
der
Straße
"Cavoli-Seccheto-Fetovaia".
In
Marina
di
Campo
follow
the
road
to
"Cavoli-Seccheto-Fetovaia.
ParaCrawl v7.1