Übersetzung für "Folgen einander" in Englisch

Die Phasen folgen einander nach abnehmender Popularität und zunehmender politischer Schwierigkeit.
This is what happened at the 27th Party Congress in 1986 where 38% of the old Brezhnevian Central Committee was removed. '
EUbookshop v2

Während des ganzen Jahres folgen die Produzenten einander.
Throughout the year, producers follow one another.
ParaCrawl v7.1

Dekantieren folgen einander endlos vor schließlich immer die Gläser.
Decanting follow each other endlessly before finally getting the glasses.
ParaCrawl v7.1

Weinpfaden, Anhöhen, Hügel, Fluss und Bäche folgen einander.
Meadows, vineyards, hillsides, hills, river and brooks succeed one another.
ParaCrawl v7.1

Von Beaulieu bis Aisey-sur-Seine folgen die Landschaften einander und verführen den Zuschauer.
From Beaulieu to Aisey-sur-Seine, the landscapes follow one another and seduce the spectator.
CCAligned v1

Naturkatastrophen und Konflikte mit all ihren Auswirkungen folgen einander in immer kürzeren Zeitabständen.
Natural disasters and post-conflict situations are following each other at increasingly short intervals.
ParaCrawl v7.1

Leben Natalia kocht, Ereignisse folgen einander mit unglaublicher Geschwindigkeit.
Life Natalia boils, events succeed each other with incredible speed.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Jahr über Konzerte, Shows, Sportveranstaltungen folgen einander zeigen.
Throughout the year, concerts, shows, sporting events follow each showing.
ParaCrawl v7.1

Von Pouliguen bis Le Croisic folgen einander Steilküsten, Höhlen und felsige Küsten.
Pouliguen to Le Croisic is one long succession of cliffs, caves and rocky coasts.
ParaCrawl v7.1

Inneres Licht und Dunkel im verkörperten Raum folgen einander und reagieren aufeinander.
Inner light and dark in the embodied realm follow one another and react to each other.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen folgen einander in beschleunigtem Rhythmus – fabelhafte Erfahrungen.
Experiences are coming at a furious pace – fabulous experiences.
ParaCrawl v7.1

Die Weibchen folgen einander sieben Mal öfter als sie sich Männchen anschließen.
The females follow each other seven times more often than they join male.
ParaCrawl v7.1

Einhundert und zehn Seiten folgen einander auf der riesigen Rolle.
One hundred and ten pages follow one another on the giant scroll.
ParaCrawl v7.1

Und die Bilder und folgen einander, einer nach dem anderen.
And also pictures follow each other, one after the other.
ParaCrawl v7.1

Lure die bösen Kreaturen zu Ihren Spuren folgen, bis sie einander töten.
Lure the evil creatures to follow your footsteps until they kill each other.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mechanismus wird weiter funktionieren, und die Junten werden einander folgen.
This mechanism will continue to function, and the juntas will follow each other.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Ausstellungen, Feste und Veranstaltungen folgen einander das ganze Jahr über.
Exhibitions and shows are organized all over the year.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert beginnt, folgen einander auf der Bühne Kerne (wirklich gut!
The concert starts, follow each other on stage nuclei (really good!
ParaCrawl v7.1

Wir folgen einander jeden Tag.
We all follow each other every day.
QED v2.0a

Die Generationen von Ferienreisenden folgen einander und finden uns mit immer so vielem Vergnügen wieder.
Different generations of holidaymakers come to find us always with much pleasure.
ParaCrawl v7.1

Bezaubernde Wiegenlieder und verspielte Tänze folgen einander, wie für eine hervorragende Einladung zu reisen!
Bewitching lullabies and playful dances succeed each other, as for a superb invitation to travel!
ParaCrawl v7.1

Jeder Sommer sind neue Angebote im Programm enthalten. Die Wochen folgen einander und sind nicht gleich!
Every summer, new offers are included in the program. The weeks follow each other and are not alike!
CCAligned v1