Übersetzung für "Flut von informationen" in Englisch

In der Online-Welt erreicht den Verbraucher eine Flut von Informationen.
Internet users are bombarded with a barrage of online information.
Europarl v8

Eine Flut von Informationen Auto steht Ihnen auf Knopfdruck online.
A deluge of car information is at your fingertips online.
ParaCrawl v7.1

Er ertrinkt in einer Flut von Informationen.
He drowns in the flood of information.
ParaCrawl v7.1

Aber wie kann man in der täglich einströmenden Flut von Informationen Nachrichten einordnen?
But how to deal with the daily flood of incoming information?
ParaCrawl v7.1

Eine Flut von Informationen darüber kommt fast schon täglich auf uns zu.
A flood of information about it comes almost daily to us.
ParaCrawl v7.1

Täglich erreicht uns eine Flut von Informationen.
A flood of information reaches us on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

So können brauchbare Navigationswege innerhalb der Flut von verfügbaren Informationen verfügbar gemacht werden.
In this way usable navigation paths can be made inside the sea of available information.
ParaCrawl v7.1

Bibliotheken leiten uns durch eine Flut von Informationen.
Libraries lead us through a flood of information.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage ist jeder von uns inmitten einer Flut von Informationen.
Nowadays, everyone of us is facing an information flood.
ParaCrawl v7.1

Investitionsentscheidungen sind komplex, teilweise schnelllebig und müssen unter einer Flut von Informationen getroffen werden.
Investment decisions are complex, sometimes fast-moving and have to be made under a flood of information.
CCAligned v1

Aus der Flut von digitalen Informationen die Relevanten zu selektieren (z. B. E-Mails)
Selecting relevant information from the flood of digital information (e.g. emails)
ParaCrawl v7.1

Ihre Kinder litten unter einer Reizüberflutung und könnten mit der Flut von Informationen nicht umgehen.
According to parents, their children suffer from input overload and are unable to deal with the flood of information.
ParaCrawl v7.1

Die Flut von Informationen und der Ansturm von Ansprüchen werden von Tag zu Tag stärker.
The flood of information and the scale of demands grow every day.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gegen den Leinen-Bericht gestimmt, der, unter dem Deckmantel der so genannten Umweltstatistiken eine Flut von Informationen entfesselt, die Unmengen von Bürokratie erfordern und das alles im Namen des grünen Evangelikalismus.
I voted against the Leinen report which, in the guise of so-called environmental statistics, unleashes an avalanche of information requiring a huge amount of bureaucracy, and all this in the name of green evangelicalism.
Europarl v8

Es steht fest, daß im Hinblick auf die elektronische Kommunikation, eben wegen der erheblichen Verletzung der Privatsphäre, die sich daraus ergeben kann, daß wir in unseren Wohnungen Computer aufstellen und unsere Kinder, Freunde und Familienangehörigen über den Bildschirm mit einer Flut von vielleicht unerwünschten Informationen bombardiert werden können, Grundsätze der öffentlichen Ordnung ins Spiel gelangen.
When it comes to electronic issues, it is true that the beginnings of legislation are beginning to take shape precisely because of the major violation of privacy bringing computers into our homes may entail. On the screen, our children, our friends and our families may be exposed to a flood of information, which may well be unsolicited.
Europarl v8

Die GD XXIV hat bereits eine Umfrage und eine Untersuchung bei den Verbraucherverbänden in Auftrag gegeben, um gemeinsam mit ihnen herauszufinden, welche Informationen den Verbrauchern zugänglich gemacht werden sollten, damit diese nicht unter einer Flut von Informationen ertrinken.
The DG XXIV has already launched a consultation and study involving consumer associations to try to define jointly what would be clear, important and pertinent information, so that consumers are no longer flooded with a tide of information in which they are lost.
Europarl v8

Wir erleben ja gerade, dass wir es durch die neuen Richtlinien mit einer Flut von verwirrenden Informationen rund um die Telekommunikationsgebühren zu tun haben werden, und Transparenz sollte wohl auch in der Wirtschaft mindestens so wichtig sein wie in der Politik.
We are indeed currently finding that the new directives mean that we will have to deal with a flood of confusing information about telecommunications charges, and transparency should surely be at least as important in economics as in politics.
Europarl v8

Eine Flut von Informationen kann vor allem bei einem unerfahrenen Verbraucher größere Verwirrung hervorrufen, das Ziel der Einfachheit und Transparenz wird damit verfehlt.
A deluge of information can cause greater confusion precisely in the case of an inexperienced consumer and the objective of simplicity and transparency is missed.
Europarl v8

Das hat ihr die engagierte Arbeit nicht gerade erleichtert, aber es hat eine Flut von Informationen und Argumenten gebracht.
That has certainly not made it easier for her to complete her very demanding task, but it has generated a flood of information and arguments.
Europarl v8

Wir können davon ausgehen, dass die Inspekteure eine Flut von Informationen über alles außer die tatsächlichen Waffen erhält.
We can expect the inspectors to be flooded with information about everything but the actual weapons.
News-Commentary v14

Ziel dieser Hilfsmittel ist es, Hilfestellung beim Durchsuchen dieser Flut von Informationen zu geben, um gültige und zuverlässige Nachrichten besser von irreführenden oder falschen unterscheiden zu können.
The aim of such tools is to assist individuals to sift through the mountains of information available so as to be better able to discern valid and reliable messages from those which are misleading or inaccurate.
TildeMODEL v2018

Die Grenze ist aber spätestens dann erreicht, wenn die Flut von Informationen so gross ist, dass sie nicht mehr von den Benutzern bewältigt werden kann.
However, there comes a point where the flood of data is so great that it becomes unmanageable for the users.
EUbookshop v2

Wegen der vielen verschiedenen Quellen und der mangelnden Integration und Standardisierung der Daten ist es jedoch äußerstkompliziert, diese Flut von Informationen zu verwalten und zu verwerten.
This mass of information is, however, particularly difficult tomanage and to use because of the many sources and the lack ofany data integration or standardisation.
EUbookshop v2

Die Verspätung der Kommission ist auf eine Flut von Informationen zurückzuführen, die ihr von den verschiedenen Klägern zugesandt wurden und die genau geprüft werden müssen, damit dieses Problem generell gelöst werden kann.
The delay in dealing with this matter in the Commission is due to the large quantity of information sent in by the different plaintiffs, which must be studied very carefully if a satisfactory overall solution is to be found.
EUbookshop v2

Schon kurz nach der Aktionswoche traf von Schulen, Hoch schulen, Krankenhäusern, Hotels, Kauf häusern, Banken, Gewerkschaften, Handelskammern, Sicherheitsgremien und lokalen Behörden eine wahre Flut von Informationen über die von ihnen getroffenen Maßnahmen ein.
Several thousand organizations took part and shortly after the Week information came flooding in from schools, colleges, hospitals, hotels, department stores, banks, trade unions, chambers of com merce, safety groups and local authorities on the action they had taken.
EUbookshop v2

Aus den Medien und dem Internet ergießt sich heutzutage über Bürger und Entscheidungsträger eine ständig anschwellenden Flut von Informationen.
Modem societies achieve self-regulation and development via the combined (and sometimes conflicting) application of three main principles: the state, the market and subjectivity or individual freedom.
EUbookshop v2

Es geht aber auch um die Fähigkeit der Unternehmer und ihrer Beschäftigten, mit dieser Flut von Informationen etwas anfangen zu können.
But firms and their employees must also demonstrate their ability to use this wealth of information.
EUbookshop v2