Übersetzung für "Fliessendem wasser" in Englisch

Dann wird 15 Sekunden in fliessendem Wasser gewaschen und getrocknet.
The films are then washed in running water for 15 seconds and dried.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Färbegut gespült und in fliessendem kaltem Wasser oxydiert.
The dyed material is then rinsed, and oxidised in running cold water.
EuroPat v2

Nach der Wäsche wird das Gewebe unter fliessendem Wasser gespült.
After the wash, the fabric is rinsed under running water.
EuroPat v2

Die Herzbeutel werden während einer Viertelstunde mit fliessendem entionisiertem Wasser ausgewaschen.
The pericardia are washed with running deionized water for a quarter of an hour.
EuroPat v2

Die Arterien werden hierauf während einer halben Stunde mit fliessendem Wasser gewaschen.
The arteries are then washed for half an hour with running water.
EuroPat v2

Kartoffeln unter fliessendem Wasser gut abbürsten.
Scrub the potatoes well under running water.
ParaCrawl v7.1

Das Badzimmer hat eine Dusche und Waschbecken mit fliessendem kalten Wasser.
Kitchen and bathroom have running cold water.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Waschvorgang wird das gewaschene Baumwollgewebe unter fliessendem Wasser gespült.
After the washing operation, the washed cotton fabric is rinsed under running water.
EuroPat v2

Währenddessen die Herzmuscheln unter fliessendem kaltem Wasser gut abspülen.
In the meantime, rinse the cockles under cold running water.
ParaCrawl v7.1

Es war ein natürlicher Pool mit fliessendem Wasser, keine Kacheln oder Fliesen!
It is a natural pool with running water, no tiles or ceramics.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend zuerst mit fliessendem Wasser dann mit dem Therapeutischen Shampoo abwaschen.
Subsequently first with running water, then wash with Therapy Shampoo.
ParaCrawl v7.1

Die Oliven gründlich unter fliessendem Wasser waschen.
Wash thoroughly the olives under running water.
ParaCrawl v7.1

In Brandenburg-Görden waren die Zellen mit Linoleum und fliessendem Wasser ausgestattet.
In Brandenburg Görden District the cells had linoleum and running water.
ParaCrawl v7.1

Zur Nachbehandlung wird das Textilgut während 30 Sekunden in fliessendem, deionisiertem Wasser gespült.
The fabric is given an aftertreatment by rinsing it for 30 seconds in running deionised water.
EuroPat v2

Sie lebten in relativer Isolation auf engstem Raum in einem Blockhaus ohne Strom und fliessendem Wasser.
It was a life of relative isolation, packed together in a log cabin without electricity or running water.
ParaCrawl v7.1

Dieses Spielzeug ist nicht wasserdicht, reinigen Sie es nicht unter fliessendem oder im Wasser.
This toy is not waterproof, and should not be washed under the tap or in water.
ParaCrawl v7.1

Daneben befand sich das erst kürzlich erbaute Restaurant mit einer Küche ohne Spülbecken oder fliessendem Wasser.
Next to the hotel rooms was the recently built restaurant with a kitchen without sink or running water.
ParaCrawl v7.1

Manche sagen sie hören hier das Geräusch von fliessendem Wasser. Aber ich hab es selber nie gehört.
People say they've heard the sound of rustling water coming out of this room, but I've never heard any thing like that.
OpenSubtitles v2018

Frisch polierte und gespülte Siliciumwafer werden 10 Minuten lang in eine wässrige, 21 %ige Phosphorsäurelösung gegeben und dann entfernt und zwei Minuten lang in fliessendem deionisiertem Wasser gespült.
Freshly polished and rinsed silicon wafers are placed in an aqueous solution of 21 percent by weight phosphoric acid for 10 minutes and then are removed and rinsed for 2 minutes in flowing deionized water.
EuroPat v2

Abgelegte Eier wurden zwei- bis dreimal wöchentlich mit fliessendem Wasser ausgeschwemmt, gezählt, durch zwei- bis dreistündiges Einlegen in ein wässriges Desinfektionsmittel (wie z.B. "Actamer B 100") desinfiziert und dann in Schalen, die eine geeignete Larvaldiät enthielten, deponiert.
Deposited eggs were flushed out with running water two to three times weekly; they were counted, disinfected by being placed for two to three hours in an aqueous disinfectant (such as "Actamer B 100"), and then deposited into dishes containing a suitable larval diet.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Baumwoll-Gewebe während 20 Sekunden fliessendem enthärtetem Wasser gespült und bei 70° C im Trockenschrank getrocknet.
The cotton fabric is then rinsed for 20 seconds in running softened water and dried at 70° C. in a drying cabinet.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Polyacrylnitril-Gewebe während 30 Sekunden in fliessendem enthärtetem Wasser gespült und bei 70°C im Trockenschrank getrocknet.
The polyacrylonitrile fabric is then rinsed for 30 seconds in running softened water and dried at 70° C. in a drying oven.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Baumwoll-Gewebe während 20 Sekunden in fliessendem enthärtetem Wasser gespült und bei 70°C im Trockenschrank getrocknet.
The cotton fabric is then rinsed for 20 seconds in running sofened water and dried at 70° C. in a drying oven.
EuroPat v2

Sodann wird das Gewebe 2 Minuten lang in fliessendem kaltem Wasser gespült und anschliessend 20 Minuten lang bei 60 °C getrocknet.
The fabric is then rinsed for 2 minutes in running cold water and subsequently dried for 20 minutes at 60° C. A good white effect is obtained on the treated fabric.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Baumwoll-Gewebe während 20 Sektunden in fliessendem enthärtetem Wasser gespült und bei 70°C im Trockenschrank getrocknet.
The cotton fabric is then rinsed for 20 seconds in running softened water and dried at 70° C. in a drying cabinet.
EuroPat v2

Abgelegte Eier wurden zwei- bis dreimal wöchentlich mit fliessendem Wasser ausgeschwemmt, gezählt, durch zweibis dreistündiges Einlegen in ein wässriges Desinfektionsmittel (wie z.B. «Actamer B 100») desinfiziert und dann in Schalen, die eine geeignete Larvaldiät enthielten, deponiert.
Deposited eggs were flushed out with running water two to three times weekly; they were counted, disinfected by being placed for two to three hours in an aqueous disinfectant (such as "Actamer B 100"), and then deposited into dishes containing a suitable larval diet.
EuroPat v2

Abgelegte Eier werden zwei- bis dreimal wöchentlich mit fliessendem Wasser ausgeschwemmt, gezählt, durch zwei- bis dreistündiges Einlegen in ein wässriges Desinfektionsmittel desinfiziert und dann in Schalen, die eine geeignete Larvaldiät enthalten, deponiert.
Deposited eggs are flushed out with running water two to three times weekly; they are counted, disinfected by being placed for two to three hours into an aqueous disinfectant, and then deposited into dishes containing a suitable larval diet.
EuroPat v2