Translation of "Fliessendem wasser" in English
Dann
wird
15
Sekunden
in
fliessendem
Wasser
gewaschen
und
getrocknet.
The
films
are
then
washed
in
running
water
for
15
seconds
and
dried.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Färbegut
gespült
und
in
fliessendem
kaltem
Wasser
oxydiert.
The
dyed
material
is
then
rinsed,
and
oxidised
in
running
cold
water.
EuroPat v2
Nach
der
Wäsche
wird
das
Gewebe
unter
fliessendem
Wasser
gespült.
After
the
wash,
the
fabric
is
rinsed
under
running
water.
EuroPat v2
Die
Herzbeutel
werden
während
einer
Viertelstunde
mit
fliessendem
entionisiertem
Wasser
ausgewaschen.
The
pericardia
are
washed
with
running
deionized
water
for
a
quarter
of
an
hour.
EuroPat v2
Die
Arterien
werden
hierauf
während
einer
halben
Stunde
mit
fliessendem
Wasser
gewaschen.
The
arteries
are
then
washed
for
half
an
hour
with
running
water.
EuroPat v2
Kartoffeln
unter
fliessendem
Wasser
gut
abbürsten.
Scrub
the
potatoes
well
under
running
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Badzimmer
hat
eine
Dusche
und
Waschbecken
mit
fliessendem
kalten
Wasser.
Kitchen
and
bathroom
have
running
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Waschvorgang
wird
das
gewaschene
Baumwollgewebe
unter
fliessendem
Wasser
gespült.
After
the
washing
operation,
the
washed
cotton
fabric
is
rinsed
under
running
water.
EuroPat v2
Währenddessen
die
Herzmuscheln
unter
fliessendem
kaltem
Wasser
gut
abspülen.
In
the
meantime,
rinse
the
cockles
under
cold
running
water.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
natürlicher
Pool
mit
fliessendem
Wasser,
keine
Kacheln
oder
Fliesen!
It
is
a
natural
pool
with
running
water,
no
tiles
or
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
zuerst
mit
fliessendem
Wasser
dann
mit
dem
Therapeutischen
Shampoo
abwaschen.
Subsequently
first
with
running
water,Â
then
wash
with
Therapy
Shampoo.
ParaCrawl v7.1
Die
Oliven
gründlich
unter
fliessendem
Wasser
waschen.
Wash
thoroughly
the
olives
under
running
water.
ParaCrawl v7.1
In
Brandenburg-Görden
waren
die
Zellen
mit
Linoleum
und
fliessendem
Wasser
ausgestattet.
In
Brandenburg
Görden
District
the
cells
had
linoleum
and
running
water.
ParaCrawl v7.1
Zur
Nachbehandlung
wird
das
Textilgut
während
30
Sekunden
in
fliessendem,
deionisiertem
Wasser
gespült.
The
fabric
is
given
an
aftertreatment
by
rinsing
it
for
30
seconds
in
running
deionised
water.
EuroPat v2
Sie
lebten
in
relativer
Isolation
auf
engstem
Raum
in
einem
Blockhaus
ohne
Strom
und
fliessendem
Wasser.
It
was
a
life
of
relative
isolation,
packed
together
in
a
log
cabin
without
electricity
or
running
water.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spielzeug
ist
nicht
wasserdicht,
reinigen
Sie
es
nicht
unter
fliessendem
oder
im
Wasser.
This
toy
is
not
waterproof,
and
should
not
be
washed
under
the
tap
or
in
water.
ParaCrawl v7.1
Daneben
befand
sich
das
erst
kürzlich
erbaute
Restaurant
mit
einer
Küche
ohne
Spülbecken
oder
fliessendem
Wasser.
Next
to
the
hotel
rooms
was
the
recently
built
restaurant
with
a
kitchen
without
sink
or
running
water.
ParaCrawl v7.1
Manche
sagen
sie
hören
hier
das
Geräusch
von
fliessendem
Wasser.
Aber
ich
hab
es
selber
nie
gehört.
People
say
they've
heard
the
sound
of
rustling
water
coming
out
of
this
room,
but
I've
never
heard
any
thing
like
that.
OpenSubtitles v2018
Frisch
polierte
und
gespülte
Siliciumwafer
werden
10
Minuten
lang
in
eine
wässrige,
21
%ige
Phosphorsäurelösung
gegeben
und
dann
entfernt
und
zwei
Minuten
lang
in
fliessendem
deionisiertem
Wasser
gespült.
Freshly
polished
and
rinsed
silicon
wafers
are
placed
in
an
aqueous
solution
of
21
percent
by
weight
phosphoric
acid
for
10
minutes
and
then
are
removed
and
rinsed
for
2
minutes
in
flowing
deionized
water.
EuroPat v2
Abgelegte
Eier
wurden
zwei-
bis
dreimal
wöchentlich
mit
fliessendem
Wasser
ausgeschwemmt,
gezählt,
durch
zwei-
bis
dreistündiges
Einlegen
in
ein
wässriges
Desinfektionsmittel
(wie
z.B.
"Actamer
B
100")
desinfiziert
und
dann
in
Schalen,
die
eine
geeignete
Larvaldiät
enthielten,
deponiert.
Deposited
eggs
were
flushed
out
with
running
water
two
to
three
times
weekly;
they
were
counted,
disinfected
by
being
placed
for
two
to
three
hours
in
an
aqueous
disinfectant
(such
as
"Actamer
B
100"),
and
then
deposited
into
dishes
containing
a
suitable
larval
diet.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Baumwoll-Gewebe
während
20
Sekunden
fliessendem
enthärtetem
Wasser
gespült
und
bei
70°
C
im
Trockenschrank
getrocknet.
The
cotton
fabric
is
then
rinsed
for
20
seconds
in
running
softened
water
and
dried
at
70°
C.
in
a
drying
cabinet.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Polyacrylnitril-Gewebe
während
30
Sekunden
in
fliessendem
enthärtetem
Wasser
gespült
und
bei
70°C
im
Trockenschrank
getrocknet.
The
polyacrylonitrile
fabric
is
then
rinsed
for
30
seconds
in
running
softened
water
and
dried
at
70°
C.
in
a
drying
oven.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Baumwoll-Gewebe
während
20
Sekunden
in
fliessendem
enthärtetem
Wasser
gespült
und
bei
70°C
im
Trockenschrank
getrocknet.
The
cotton
fabric
is
then
rinsed
for
20
seconds
in
running
sofened
water
and
dried
at
70°
C.
in
a
drying
oven.
EuroPat v2
Sodann
wird
das
Gewebe
2
Minuten
lang
in
fliessendem
kaltem
Wasser
gespült
und
anschliessend
20
Minuten
lang
bei
60
°C
getrocknet.
The
fabric
is
then
rinsed
for
2
minutes
in
running
cold
water
and
subsequently
dried
for
20
minutes
at
60°
C.
A
good
white
effect
is
obtained
on
the
treated
fabric.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Baumwoll-Gewebe
während
20
Sektunden
in
fliessendem
enthärtetem
Wasser
gespült
und
bei
70°C
im
Trockenschrank
getrocknet.
The
cotton
fabric
is
then
rinsed
for
20
seconds
in
running
softened
water
and
dried
at
70°
C.
in
a
drying
cabinet.
EuroPat v2
Abgelegte
Eier
wurden
zwei-
bis
dreimal
wöchentlich
mit
fliessendem
Wasser
ausgeschwemmt,
gezählt,
durch
zweibis
dreistündiges
Einlegen
in
ein
wässriges
Desinfektionsmittel
(wie
z.B.
«Actamer
B
100»)
desinfiziert
und
dann
in
Schalen,
die
eine
geeignete
Larvaldiät
enthielten,
deponiert.
Deposited
eggs
were
flushed
out
with
running
water
two
to
three
times
weekly;
they
were
counted,
disinfected
by
being
placed
for
two
to
three
hours
in
an
aqueous
disinfectant
(such
as
"Actamer
B
100"),
and
then
deposited
into
dishes
containing
a
suitable
larval
diet.
EuroPat v2
Abgelegte
Eier
werden
zwei-
bis
dreimal
wöchentlich
mit
fliessendem
Wasser
ausgeschwemmt,
gezählt,
durch
zwei-
bis
dreistündiges
Einlegen
in
ein
wässriges
Desinfektionsmittel
desinfiziert
und
dann
in
Schalen,
die
eine
geeignete
Larvaldiät
enthalten,
deponiert.
Deposited
eggs
are
flushed
out
with
running
water
two
to
three
times
weekly;
they
are
counted,
disinfected
by
being
placed
for
two
to
three
hours
into
an
aqueous
disinfectant,
and
then
deposited
into
dishes
containing
a
suitable
larval
diet.
EuroPat v2