Übersetzung für "Finanzielle zuschüsse" in Englisch

Bisher wurden finanzielle Zuschüsse überwiegend für Durchführbarkeitsstudien gewährt.
So far, financial support has been given mainly to feasibility studies.
TildeMODEL v2018

Diese genehmigten Programme erhalten finanzielle Zuschüsse von der EU.
These approved programmes receive financial contributions from the EU.
TildeMODEL v2018

Die genehmigten Programme erhalten finanzielle Zuschüsse von der EU.
These approved programmes receive financial contributions from the EU.
TildeMODEL v2018

Manche Länder gewähren auch finanzielle Zuschüsse.
Some countries also have grants in this field.
EUbookshop v2

Für die verschiedenen Bildungsmaßnahmen wurden vom ESF finanzielle Zuschüsse gewährt.
The various training initiatives received financial assistance from the ESF.
EUbookshop v2

Wie jede andere Bildungseinrichtung ist auch das Loyola-Gymasium auf finanzielle Zuschüsse angewiesen.
Like all educational institutions Loyola-Gymnasium is in need of financial grants.
ParaCrawl v7.1

Möglich wurde das Projekt durch kräftige finanzielle Zuschüsse aus den Golfstaaten.
The project was made possible by large financial contributions from the Gulf states.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzgebiete im Küstenbereich erhielten notwendige Ausrüstung sowie finanzielle Zuschüsse.
Coastal protected areas received equipment and financial grants.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2009 gewährte Progress den folgenden wichtigen EU-Netzwerken und NROs finanzielle Zuschüsse für ihre Verwaltungskosten:
In 2009, PROGRESS provided nancial support towards the operational costs of the key EU networks and NGOs listed in Table 10.
EUbookshop v2

Das Programm entsendet Fachkräfte zur Beratung guatemaltekischer Institutionen und unterstützt deren Arbeit durch kleinere finanzielle Zuschüsse.
The programme deploys experts to advise Guatemalan institutions and supports their work through relatively small financial contributions.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, ob in Ihrem Unternehmen die Voraussetzungen für finanzielle Zuschüsse und Transferkurzarbeitergeld gegeben sind.
It matters whether your company qualifies for subsidy funding and transfer partial furlough benefits.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die für ihre Mitarbeiter eine Kinderbetreuung anbieten, erhalten ggf. finanzielle Zuschüsse.
Companies that provide childcare for their employees may receive financial subsidies.
CCAligned v1

Maßnahmen zur Verbesserung der Ökoeffizienz an den Schulen werden außerdem durch finanzielle Zuschüsse unterstützt.
Grants will also be available to support measures to improve eco-efficiency in schools.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte eine mündliche Erklärung zur Abstimmung machen, um auf das entschiedenste gegen den Änderungsantrag 1005 zum Haushalt zu protestieren, der soeben von dieser Versammlung verabschiedet wurde und der die Schaffung eines neuen Haushaltspostens, genannt "Zuschüsse - gemeint sind natürlich finanzielle Zuschüsse - an die europäischen politischen Parteien" , vorsieht.
Mr President, I wish to make an oral explanation of vote in order to formally protest against Amendment No 1005 to the budget, which has just been voted and which provides for the creation of a new budget item entitled 'Contributions to European political parties' - obviously to be understood as financial.
Europarl v8

Er spricht sich für Projekte mit einer Dauer bis zu zwei Jahren aus, vereinfacht Verfahren für finanzielle Zuschüsse, setzt auf die Transparenz des Antragsverfahrens und misst dem Erbe sowie der sprachlichen Vielfalt in den Programmzielen Bedeutung bei.
It supports projects up to two years, simplifies procedures for obtaining financial support, makes a commitment to transparency in application processes and places value on heritage and linguistic diversity in the programme’s objectives.
Europarl v8

Wie ich bereits in einer schriftlichen Anfrage an die Europäische Kommission hervorgehoben hatte - siehe P-2140/99 -, sehe ich es als Widerspruch an, den Tabakerzeugern reichliche finanzielle Mittel und Zuschüsse der Union zu gewähren und gleichzeitig zu erklären, wir würden gegen das Rauchen vorgehen.
As I have already pointed out in a written question - reference number P-2140/99 - to the European Commission, I find it absurd that we should increase European financing and contributions to tobacco growers while, at the same time, declaring that we are working to combat smoking.
Europarl v8

Dabei muss jeder von uns erkennen, dass dies auch die Bereitstellung der notwendigen Mittel erfordert, gegebenenfalls auch finanzielle Zuschüsse.
Here it is important for us all to recognise that this calls for the necessary means also to be provided including, where necessary, financial support.
Europarl v8

Auf diese Weise werden staatliche Unterstützungsleistungen und finanzielle Zuschüsse der Arbeitgeber nach dem Tarifver­trag miteinander kombiniert, eine wesentliche Voraus­setzung für den Erfolg der Projekte.
In this way national support benefits and financial allowances from employers under the wage agreement are combined with each other as an essential precondition for the success of projects.
TildeMODEL v2018

Mit der UNSCR 1747 (2007) werden zudem alle Staaten und internationalen Finanzinstitutionen aufgefordert, keine neuen Verpflichtungen in Bezug auf Zuschüsse, finanzielle Hilfe und Kredite zu Vorzugsbedingungen für die Regierung der Islamischen Republik Iran einzugehen, es sei denn für humanitäre oder Entwicklungszwecke.
UNSCR 1747 (2007) furthermore calls upon all States and international financial institutions not to enter into new commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the Government of Iran, except for humanitarian and developmental purposes.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gehen keine neuen Verpflichtungen in Bezug auf Zuschüsse, finanzielle Hilfe und Kredite zu Vorzugsbedingungen für die DVRK ein, und zwar auch nicht über ihre Beteiligung an internationalen Finanzinstitutionen, es sei denn für humanitäre oder Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen oder zur Förderung der Entnuklearisierung.
Member States shall not enter into new commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the DPRK, including through their participation in international financial institutions, except for humanitarian and developmental purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.
DGT v2019