Übersetzung für "Finanzielle gegenleistung" in Englisch

In diesem Fall wird die finanzielle Gegenleistung zeitanteilig entsprechend angepasst.
In that case, the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
DGT v2019

Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Protokolls wird entsprechend erhöht.
The financial compensation referred to in Article 2(1) of the current Protocol shall consequently be increased.
DGT v2019

Die finanzielle Gegenleistung gründet auf den beiden nachstehenden Komponenten:
This contribution shall be based on two elements, namely:
DGT v2019

Es werden jährlich 682 500 EUR als finanzielle Gegenleistung gezahlt werden.
EUR 682 500 will be paid annually as a financial contribution.
Europarl v8

Die finanzielle Gegenleistung setzt sich zusammen aus:
The financial contribution comprises:
DGT v2019

Die finanzielle Gegenleistung beträgt jährlich ca. 350.000 Euro.
The financial contribution paid in return will be EUR 350 000 per annum.
Europarl v8

Die finanzielle Gegenleistung wurde auf 7 Millionen Euro pro Jahr festgesetzt.
The financial contribution is fixed at EUR 7 million per year.
Europarl v8

In den Abkommen selbst ist die jeweilige finanzielle Gegenleistung festgelegt.
The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
Europarl v8

Die finanzielle Gegenleistung wird auf jährlich 860 000 Euro festgesetzt.
The financial contribution is fixed at EUR 860 000 per year.
Europarl v8

Die finanzielle Gegenleistung setzt sich aus zwei Komponenten zusammen:
This single contribution shall be composed of two related elements, namely:
JRC-Acquis v3.0

Diese finanzielle Gegenleistung wird bis spätestens 1. Dezember 2004 geleistet.
This financial contribution will be paid no later than 1 December 2004.
JRC-Acquis v3.0

Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 2 Absatz 1 dieses Protokolls wird entsprechend erhöht.
The financial compensation referred to in Article 2(1) of the current Protocol shall consequently be increased.
JRC-Acquis v3.0

Die finanzielle Gegenleistung wird nach den Bestimmungen von Artikel 4 entsprechend erhöht.
The financial contribution shall be increased in accordance with Article 4.
JRC-Acquis v3.0

Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 7 wird während des Aussetzungszeitraums zeitanteilig entsprechend gekürzt.
Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.
DGT v2019

Die finanzielle Gegenleistung der Europäischen Gemeinschaft beträgt 680 000 EUR pro Jahr.
The financial compensation to be paid by the European Community is € 680 000 a year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft beläuft sich auf 7 260 000 EUR.
The Community's financial compensation amounts to EUR 7 260 000.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft beläuft sich pro Jahr auf 400 000 EUR.
The financial contribution is set at EUR 400 000 per year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft beläuft sich pro Jahr auf 559.000 EUR.
The financial contribution is set at EUR 559 000 per year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft wird auf jährlich 1 065 000 EUR festgesetzt.
The Community financial contribution is set at EUR 1 065 000 per year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung entspricht 80 % der Gesamteinnahmen Mauretaniens aus dem Fischfang.
The financial contribution represents 80% of Mauritania's total fisheries revenue.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung beläuft sich auf 680 000 Euro im Jahr.
The financial contribution amounts to € 680,000 a year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung beläuft sich auf 680.000 Euro jährlich.
The financial contribution amounts to EUR 680 000 per year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung beläuft sich auf 7 260 000 EUR pro Jahr.
The financial compensation will amount to EUR be 7 260 000/year.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung betrug rund € 500 Millionen für vier Jahre.
The financial compensation amounted to almost €500 million for four years.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Gegenleistung der Europäischen Gemeinschaft beträgt 487 500 EUR pro Jahr.
The financial compensation to be paid by the European Community is € 487 500 a year.
TildeMODEL v2018