Übersetzung für "Finanzielle verpflichtungen eingehen" in Englisch

Ausführung des Haushaltsplans de ordnungsgemäß verabschiedeten Haushaltsplans finanzielle Verpflichtungen eingehen oder Zahlungen vornehmen.
No Community institution can make financial commitments or payments except through a budget duly adopted by the budgetary authority.
EUbookshop v2

Das Personal des ESVK kann ohne die vorherige schriftliche Genehmigung des Leiters im Namen des ESVK weder Verträge schließen noch finanzielle Verpflichtungen jedweder Art eingehen.
ESDC staff cannot conclude contracts or engage in any kind of financial obligations on behalf of the ESDC without prior written authorisation by the Head.
DGT v2019

Die Verpflichtungsermächtigungen - also das Volumen, in dem die Union im Haushaltsjahr 2004 finanzielle Verpflichtungen eingehen kann - belaufen sich für die erweiterte Union auf 112,2 Mrd €, davon entfallen 11,8 Mrd € auf die neuen Mitgliedstaaten.
Commitment appropriations - i.e. the maximum level for the Union's financial commitments in the 2004 financial year - come to €112.2 billion for the enlarged Union; of this total €11.8 billion is for the new Member States.
TildeMODEL v2018

Es ist daher unerlässlich, dass die einzelnen Regierungen und auch die bilateralen und multilateralen Geber, einschließlich der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken, die Zivilgesellschaft und die Stiftungen neue konkrete finanzielle Verpflichtungen eingehen.
It is therefore essential that new, concrete financial commitments be made by national Governments and also by bilateral and multilateral donors, including the World Bank and the regional development banks, by civil society and by foundations.
MultiUN v1

Auch sollte Europa über den Europäischen En twicklungsfonds finanzielle Verpflichtungen eingehen, die den Anforderungen angemessen sind.
The internal market which is operating best is, as has frequently been said, the one in crime.
EUbookshop v2

Damit mussten wir natürlich auch große finanzielle Verpflichtungen eingehen, die nur dann nachhaltig gesichert werden können, wenn wir unsere Spendenwerbung stark intensivieren.
Doing so we have taken on a huge financial responsibility, which we will only be able to maintain in a sustainable way, if we intensify our fund-raising efforts greatly.
ParaCrawl v7.1

Daher wird die Kommission in nächsten Jahr keine weiteren finanziellen Verpflichtungen eingehen.
Thus the Commission will not make new financing commitments next year.
Europarl v8

Wie sollte nicht darauf hingewiesen werden, daß die finanziellen Verpflichtungen, die wir eingehen, hohl und leer sind und unsere politischen Verpflichtungen ihres Sinnes entleeren, während wir in unserem ureigenen Interesse Großzügigkeit und Fantasie hätten zeigen und beispielsweise endlich über eine gemeinschaftliche Direktsteuer hätten nachdenken müssen, durch die dem Europa der Bürger eine konkrete Dimension und unserem Parlament eine wirkliche Verantwortung verliehen würde?
We must not fail to highlight the emptiness of our financial undertakings, which make our political undertakings meaningless. In our own interest we should instead have been generous and imaginative, for example by considering direct Community taxation, which would give a concrete dimension to the People's Europe and genuine responsibility to Parliament.
Europarl v8

Wir müssen eine echte Botschaft an die Länder im Süden aussenden, indem wir eine deutliche finanzielle Verpflichtung eingehen, die es ermöglicht, das zusätzlich zu der Entwicklungshilfe, die unbedingt die vereinbarte Höhe von 0,7 % erreichen muss, ein Hilfspaket vereinbart werden kann.
We must send out a genuine message to the countries of the South by means of a clear financial commitment that will permit an aid package to be agreed on in addition to development aid, which absolutely must reach the agreed level, i.e. 0.7%.
Europarl v8

Die Schlüsselthemen, die in diesem Vorschlag behandelt werden, sind das verbesserte Management der bestehenden finanziellen Verpflichtungen und eine eingehendere Kontrolle der Arbeiten zur Durchführung der Gemeinschaftsaktivitäten, die an Agenturen nach außen vergeben werden.
Key topics dealt with in this proposal are: the improved management of existing financial commitments and a closer control of work on the implementation of Community activities that is delegated to outside agencies.
Europarl v8

Frau Präsidentin, abschließend möchte ich auf Absatz 9 hinweisen, der ebenfalls für alle wichtig ist, die mit dem Entwurf unseres Haushaltsplans zu tun haben: sie müssen sich an die Bestimmungen über die finanzielle Vorausschau halten und beachten, daß sie keine finanziellen Verpflichtungen eingehen dürfen, die die finanzielle Vorausschau übertreffen oder gefährden.
The Forza Europa Group regards it as a matter of honour that there should be no such occurrences in future years and will devote itself to ensuring that morality in the administration of public resources is restored with a sense of statesmanship and of the public interest which has too often been lacking.
EUbookshop v2

Unsere Berater würden gerne Ihre Auflassungskosten und andere Schritte im Hypothekenprozess mit Ihnen besprechen, damit Sie einen vollständigen Überblick haben, wenn Sie diese bedeutende finanzielle Verpflichtung eingehen.
Our consultants would be pleased to discuss closing costs and other steps in the mortgage process with you so you have a complete understanding as you start to make this major financial commitment.
ParaCrawl v7.1