Übersetzung für "Fiebern mit" in Englisch

Die Leute fiebern mit und unterstützen uns.
The people root for us and support us.
ParaCrawl v7.1

Wir von Wulf Gaertner Autoparts fiebern alle mit Antonio und seinem Team mit.
All of us at Wulf Gaertner Autoparts are rooting for Antonio and his team.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie Ihr eigenes Design in den Farben Ihres Landes und fiebern Sie mit Ihrem Team.
Create your own designs in the colours of your country and feel with your team.
ParaCrawl v7.1

Ob Abstieg, Aufstieg oder Klassenerhalt: Die Berliner leiden und fiebern leidenschaftlich mit.
Whether descent, ascent or league: The Berlin fans suffer and cheer passionately.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit den Sportlern mit und erleben Sie das einzigartige Spektakel live vor Ort.
Share in the thrills felt by the skiers and experience the unique spectacle live in person.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir spielen, fiebern alle Elsässer mit und das gilt auch für unsere Partner.
All of Alsace is rooting for us when we play, and the same goes for our partners.
ParaCrawl v7.1

Ob Abstieg, Aufstieg oder Klassenerhalt: Die Fans leiden und fiebern leidenschaftlich mit.
Whether descent, ascent or league: The suffering fans and cheer passionately.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit über 250 Kindern beim FedEx Ball Kids Trial 2019, bei dem 24 Kinder aus dem Vereinigten Königreich sich einen Platz die Nitto ATP Finals 2019 in London verdienen können.
Watch over 250 children to take part in the 2019 FedEx ATP Ball Kids Trial, with 24 kids based in the United Kingdom earning a place at the 2019 Nitto ATP Finals in London.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Rennstrecke und am Ziel in Zürs beobachten Zuschauer die Rennfahrer, feuern diese an und fiebern mit.
Spectators watch the racers, applaud and cheer along the race course and at the finish in Zürs.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit bei einem Pferderennen auf der Rennbahn von Del Mar, wandern Sie durch das staatliche Naturschutzgebiet Torrey Pines, oder fahren Sie die Küste entlang bis zur Altstadt von San Diego und zu SeaWorld®.
Enjoy thoroughbred racing at the Del Mar Racetrack, hike through Torrey Pines State Reserve, or drive down the coast to Old Town San Diego and SeaWorld®.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit und erleben Sie die fantastische Atmosphäre in der LANXESS arena in Köln, wenn Deutschland am morgigen Dienstag um 16.15 Uhr gegen die Slowakei um den Einzug ins Viertelfinale kämpft.
Share the thrill and be part of the fantastic atmosphere at the LANXESS arena in Cologne when Germany fights against Slovakai on Tuesday 4.15 pm for the Quarterfinal.
ParaCrawl v7.1

Der Skisport hat einen großen Stellenwert und eine große Tradition in Ihrem Land, und alle Menschen fiebern mit, wenn Sie spannende Rennen bestreiten.
Skiing has great importance and tradition in your country, and the entire population participates in the excitement when you host challenging competitions.
ParaCrawl v7.1

Wir fiebern natürlich mit den Spielern von Brasilien mit, die, dank eines argentinischen Eigentores, klar mit 3:0 gewinnen.
We have a fever of course with the players of Brazil with who, thanks to an Argentine own goal, clearly with 3:0 win.
ParaCrawl v7.1

Wir fiebern mit euch!
We are feverish with you!
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit über 250 Kindern beim FedEx Ball Kids Trial 2019, bei dem 24 Kinder aus dem Vereinigten Königreich sich einen Platz für die Nitto ATP Finals 2019 in London verdienen können.
Watch over 250 children to take part in the 2019 FedEx ATP Ball Kids Trial, with 24 kids based in the United Kingdom earning a place at the 2019 Nitto ATP Finals in London.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie bei traumhaftem Ausblick auf die Stadt ein Glas Sekt an der Bar und fiebern Sie hautnah mit, wenn Mutige den Sprung vom Hochhaus mit dem Jochen Schweizer Base Flying wagen.
Enjoy fantastic views of the city as you sip a glass of sparkling wine at the bar or dare to take the plunge and go base flying from the side of the high-rise hotel with Jochen Schweizer and his team.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit, wie er zu seinen haarsträubenden Assignments kommt, im einflußreichsten Magazin der Welt.
Become excited with his adventurous assignments for the most influential Magazine in the world.
ParaCrawl v7.1

Im Mutterland des Fußballs beginnt an diesem Wochenende die Saison und wir fiebern mit unseren Jungs mit.
In the motherland of football the season begins this weekend and we share the thrill with our boys.
ParaCrawl v7.1

Überall in der Arena sind Jubelrufe zu hören, die Fans fiebern mit einem unglaublichen Enthusiasmus mit und wollen ihr Favoritenteam den Hauptpreis gewinnen sehen.
Cheers can be heard everywhere in the arena. Fans are enthusiastically joining in and want their favourite team to win the main prize.
ParaCrawl v7.1

Fiebern Sie mit bei Jane Wunders neuem Fitnessprogramm, lassen Sie sich von den Kunststücken des Straßenkehrers Besenboy beeindrucken oder erleben Sie den kuriosen Streit mit den Handtaschen der schrillen Ladys Gina und Sina.
Enjoy the thrill of Jane Wonder's new fitness programme, be inspired by the wondrous feats of road sweeper Besenboy, or experience the peculiar handbag fight between the flamboyant young ladies Gina and Sina.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen den grausamen Nachtkönig und seine Zombie-Armee, die Verluste der Stark Familie - Viele fiebern mit dem smarten Mann aus dem Norden mit.
The fight against the cruel Night King and his zombie army, the losses of the Stark family - many are feverish with the smart man from the north.
ParaCrawl v7.1