Übersetzung für "Festlegung von standards" in Englisch

Diese Zugangspunkte führen zur Festlegung von Standards und Anforderungen.
The standards and requirements to be met by such access points are being developed.
TildeMODEL v2018

Sie trägt darüber hinaus zur Festlegung von Standards bei.
It will also contribute to the definition of standards.
DGT v2019

Es ist eine Behörde zur Festlegung von Standards für die Sicherheit öffentlicher Konstruktionen.
It is a standards agency for the safety of public structures.
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung und Einhaltung von Standards gewinnt an Bedeutung.
The Creation and Implementation of Standards gain in Importance.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Eisenbahnsignale wurden im japanischen Ministerialerlass zur Festlegung von technischen Standards der Eisenbahn (jap.
Japanese railway signals, according to the , are defined as indicating operational conditions for railway staff driving trains.
Wikipedia v1.0

Es ist wichtig, dass sich alle Beteiligten bei der Festlegung von Standards einbringen können.
As a result, the Eurosystem fears that competition limited to the two systems would be insufficient to maintain the present low level of fees in Europe.
EUbookshop v2

Ferner vereinbarte er eine Maßnahmezur Festlegung von Standards und Verfahren fürdie Haltepunkte bei langen Viehtransporten.
It alsoagreed a measure setting standards and procedures for staging points for livestock on longjourneys.
EUbookshop v2

Diese Strategie soll unter anderem folgende Maßnahmenumfassen:• Festlegung von gemeinsamen Standards für organische Aquakultur.
Such a strategy shall contain inter alia the followingmeasures:• the creation of a set of common standards fororganic aquaculture.
EUbookshop v2

Das IASB muss die Transparenz und Legitimität seiner Verfahren zur Festlegung von Standards und Tagesordnungen verbessern.
1.13.18.Proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2001/82/EC and 2001/83/EC as regardsvariations to the terms of marketing authorisations for medicinal products.
EUbookshop v2

Für die Abstimmung zwischen allen Beteiligten ist die Festlegung von Regeln und Standards von besonderer Bedeutung.
It is important to lay down rules and standards to ensure coordi­nation between everyone involved in these tasks.
EUbookshop v2

Typische Aufgaben umfassen Projektmanagement, Festlegung von Standards und Richtlinien, Beratung oder Arbeitskräfte-Einsatzanalyse.
Their typical tasks include project management, determining standards and guidelines, consulting, and analyzing staffing.
ParaCrawl v7.1

Neben der Einführung des FS-Zertifikats beinhaltet die Hauptaufgabe der Organisation die Festlegung von Standards.
Besides the introduction of the FSC certificate, the FSC organization’s major task is to define standards.
ParaCrawl v7.1

Es ist eines der nationalen Unternehmen für die Festlegung von Standards für gefälltes Bariumsulfat.
It is one of the national standard setting companies of precipitated barium sulphate.
CCAligned v1

Neben der Einführung des FSC-Zertifikats beinhaltet die Hauptaufgabe der Organisation die Festlegung von Standards.
Besides the introduction of the FSC certificate, the FSC organization’s major task is to define standards.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung im Bereich des Messens betrifft alle Bereiche, von der Diabetesforschung bis hin zur Nanotechnologie und zum Weltraum, und ist zukünftig wichtig im gesamten Bereich der Festlegung von Standards im CO2-Bereich.
Research in the field of measurement covers a wide range of fields, from diabetes to the nanotechnology or space fields, and will be important to the whole field of standard setting in relation to CO2 in future.
Europarl v8

Mit der Festlegung von arbeitsrechtlichen Standards fördert die Europäische Union Möglichkeiten für Bürgerinnen und Bürger, eine menschenwürdige und produktive Arbeit in einem Umfeld der Freiheit, Gleichheit, Sicherheit und Würde zu finden.
By setting labour standards, the European Union fosters the possibility for citizens to obtain work in conditions of freedom, equality, safety and dignity.
Europarl v8

Mit der Festlegung von arbeitsrechtlichen Standards fördert die EU Möglichkeiten für Männer und Frauen, eine menschenwürdige und produktive Arbeit in einem Umfeld der Freiheit, Gleichheit, Sicherheit und Würde zu finden.
By setting labour standards, the EU supports opportunities for men and women to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equality, security and dignity.
Europarl v8

Ich unterstütze diesen Bericht und die Forderung meines Labour-Kollegen, Herrn Watts, nach Festlegung von Standards für den sicheren Betrieb der vielen Fähren, die die Gewässer der EU befahren.
I am backing this report and my Labour colleague Mr Watts' call for the setting out of standards for safe operation of the many ferries using EU waters.
Europarl v8

Die Festlegung von Standards und Bedingungen, die von den interessierten Seiten einzuhalten sind, ist besonders wichtig.
Setting standards and conditions to be met by the interested parties is particularly important.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Festlegung von Standards konnten wir ja mit dem freiwilligen EU-Waffenkodex einige Erfolge feiern.
The EU voluntary code of conduct has had some success in ensuring standards.
Europarl v8

Die Leitlinien der Europäischen Union werden dahin gehend aktualisiert, dass sie nicht nur die Festlegung von Standards für Brustkrebskrankenschwestern, sondern auch die Spezifikation für spezielle Brustzentren betreffen.
The European Union guidelines will be updated to cover not only the setting of standards for breast cancer nurses but also the specification for specialist breast units.
Europarl v8

Folglich ist sie sicherlich auch die beste Methode zur Horizontalisierung von Politiken, für die Forschung, die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen, die Festlegung von Standards für Gesundheit und Sicherheit oder - wenn Sie so wollen - die Achtung der Menschenwürde.
It will therefore be the best method for horizontalising policies, for research, compliance with the law and establishing health and safety conditions or, to put it another way, for respecting human dignity.
Europarl v8

Die Richtlinie wird mithelfen, die nationale Souveränität der Mitgliedstaaten auszuhöhlen, wenn es darum geht, öffentliche Dienstleistungen zu definieren, zu schützen und zu finanzieren, und bei der Festlegung von Standards zur Art und Weise der Erbringung von Dienstleistungen insgesamt.
The Directive will serve to undermine the national sovereignty of Member States as regards defining, protecting and funding public services and as regards defining standards on how services as a whole should be provided.
Europarl v8

Ferner betonte das Eurosystem die entscheidende Bedeutung enger Zusammenarbeit bei der Festlegung von Standards , zunächst zwischen dem EPC und dem ECBS sowie , im Anschluss , zwischen diesen Parteien und anderen internationalen Standardisierungsgremien ( z. B. SWIFT , ISO ) .
In addition , the Eurosystem emphasised the crucial importance of strong co-operative links first between the EPC and the ECBS , and between those groups and other international standardisation bodies ( e.g. SWIFT , ISO ) for the setting up of standards .
ECB v1

Der Bankensektor ist aufgefordert , die Arbeit an der Festlegung von entsprechenden Standards und Geschäftsgepflogenheiten -- darunter auch einem einheitlichen Standard für die automatisierte Initiierung und Abstimmung -- abzuschließen .
The banking industry is invited to complete the work of defining related standards and business practices , including a unique standard for electronic payment initiation and automated reconciliation .
ECB v1

Diese Vorgehensweise wird zur Festlegung von Standards und / oder Empfehlungen für zentrale Kontrahenten und Wertpapierabwicklungssysteme auf europäischer Ebene führen .
This process will lead to the establishment of standards and / or recommendations for securities settlement systems and for central counterparties at the European level .
ECB v1

Alle konsultierten Organisationen erkennen die Bedeutung des Problems an und erachten eine Festlegung von Standards auf Gemeinschaftsebene für sinnvoll.
All the organisations consulted recognised the importance of the issue and the value of laying down standards at Community level.
TildeMODEL v2018