Übersetzung für "Fest miteinander verbunden" in Englisch

Mehrere Grundgestelle 7 der Greifzangen 6 sind fest miteinander verbunden.
Base frames or first jaws 7 of the grab tongs 6 are rigidly connected to each other.
EuroPat v2

Beide Kunststoffblöcke sind an ihren Rändern fest miteinander verbunden.
The two plastics blocks are interconnected at their edges.
EuroPat v2

Auch untereinander sind die Anlagenkomponeten über Rohrleitungen und andere Versorgungssysteme fest miteinander verbunden.
Even among each other, the plant components are connected permanently to each other via pipelines and other supply systems.
EuroPat v2

Diese beiden Teile sind beispielsweise durch Schrauben 22 fest miteinander verbunden.
These two parts are connected fixedly to one another, for example by means of screws 22.
EuroPat v2

Grundplatte 1 und Zwischenplatte 2 sind mittels Halteschrauben 11 fest miteinander verbunden.
The base plate 1 and the intermediate plate 2 are connected to one another by holding screws 11.
EuroPat v2

Der Isolierkörper 5 und der Flansch 10 sind fest miteinander verbunden.
The insulator 5 and the flange 10 are firmly connected to each other.
EuroPat v2

Die drei Schichten des Behältergrundkörpers 3 sind somit fest miteinander verbunden.
The three wall layers of the container vessel 3 are thereby tightly joined to each other.
EuroPat v2

Die drei Einzelvorrichtungen sind im Betrieb fest miteinander verbunden.
In operation, the three individual devices are rigidly connected to one another.
EuroPat v2

Die beiden Schichten 1 und 3 des Behälters sind somit fest miteinander verbunden.
The two layers or walls 1 and 3 of the vessel are thereby tightly joined with each other.
EuroPat v2

Die Trägerarme 10 sind zu einem Paket aufeinander gestapelt und fest miteinander verbunden.
The supporting arms 10 are stacked one on another in a pack and are firmly joined together.
EuroPat v2

Das Gehäuse 8 und das Lagergehäuse 5 sind axial fest miteinander verbunden.
The casing 8 and the bearing housing 5 are permanently connected together axially.
EuroPat v2

In den anderen Flächenbereichen bleibt der Schichtaufbau und das Trägermaterial fest miteinander verbunden.
In the other surface areas the layer structure and the carrier material remain firmly interconnected.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen waren die beiden Hälften dicht und fest miteinander verbunden.
After drying, the two halves were bonded firmly to one another to provide a seal.
EuroPat v2

Beide Innenrohre 7 sind über eine Arbeitsplatte 8 fest miteinander verbunden.
The two inner tubes 7 are rigidly connected to each other through a work plate 8.
EuroPat v2

Alle Schichten bilden nahtlose, zylindrische Körper und sind fest miteinander verbunden.
All of the layers are composed of seamless, cylindrical bodies and are coupled to one another.
EuroPat v2

Die beiden Prismenscheiben A und B müssen fest und dauerhaft miteinander verbunden sein.
Both prismatic panes A and B have to be firmly and durably connected to each other.
EuroPat v2

Der Fräskopf 1 und das Rohr 12 sind fest miteinander verbunden.
The cutter head 1 and tube 12 are integrally connected to one another.
EuroPat v2

Bei der kubischen Integration werden mehrere Substrate übereinander gestapelt und fest miteinander verbunden.
In cubic integration, a plurality of substrates are stacked on top of one another and firmly connected to one another.
EuroPat v2

Die Seitenränder der Flachfolien werden zusammengeführt und miteinander fest verbunden.
The lateral edges of the monoplane foils are brought together and connected firmly with one another.
EuroPat v2

Die einzelnen Lagen des Schichtengebildes 30 sind anfangs nicht fest miteinander verbunden.
Initially, the individual layers of the layered structure 30 are not securely joined together.
EuroPat v2

Dieser Kontakt ist notwendig, damit die Paneele fest miteinander verbunden sind.
This contact is necessary so the panels are firmly joined together.
EuroPat v2

Beide Gefäße sind durch eine Deckel fest miteinander verbunden.
Both vessels are firmly connected with one another by means of a lid.
EuroPat v2

Die Radsätze 4 sind durch zwei Träger fest miteinander verbunden.
The wheel sets 4 are fixedly connected with one another by two carriers.
EuroPat v2

Da die Schichten fest miteinander verbunden sind, verbiegt sich der Schichtaufbau.
Since the layers are firmly connected with each other, the layer construction becomes deformed.
EuroPat v2

Bei verschiedenen technischen Anwendungen müssen Substrate fest miteinander verbunden werden.
Substrates must be firmly connected to one another in various technical applications.
EuroPat v2

Die Halteelemente 4 und 6 sind über eine Rastverbindung 20 fest miteinander verbunden.
The holding elements 4 and 6 are firmly connected to one another via a locking connection 20 .
EuroPat v2

Der Antriebskasten 2 und der Isolierkörper 6 sind fest miteinander verbunden.
The drive assembly box 2 and the insulator body 6 are securely joined to one another.
EuroPat v2

Die benachbarten Substrate im Stapel müssen untereinander fest miteinander verbunden werden.
The neighboring substrates in the stack must be firmly connected to one another.
EuroPat v2

Des weiteren sind die Rohre 24 z.B. durch Verschweißen fest miteinander verbunden.
Furthermore, the tubes 24 are firmly connected to one another, e.g. by welding.
EuroPat v2

Tiegel 26 und Führungsrohr 20 sind an ihren unteren Enden miteinander fest verbunden.
At their lower ends the crucible 26 and the guide tube 20 are permanently connected to each other.
EuroPat v2