Übersetzung für "Feiert schön" in Englisch

Feiert schön und lasst es euch gut gehen!
Celebrate the holidays and have a really good time!
CCAligned v1

Feiert schön und lasst es euch gut gehen.
Celebrate and have a good time.
ParaCrawl v7.1

Feiert schön, habt Spaß und wir freuen uns darauf, euch alle im nächsten Jahr wiederzusehen!
Celebrate, have fun, and see you all next year!
CCAligned v1

Tom feiert schon seit Jahren kein Weihnachten mehr.
Tom hasn't celebrated Christmas for years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, ihr feiert alle schon.
I figured y'all would be celebrating by now.
OpenSubtitles v2018

Die heben uns aus und Bank feiert den schönsten Abend seines Lebens.
They'll scoop us all up and Bank'll have the best night of his life.
OpenSubtitles v2018

Haltet eurer eigenes Camp sauber – Wer feiert schon gerne im Müll?
Keep your own camp clean - who likes to party in the trash?
CCAligned v1

Pork Pie feiert schon den 25. Geburtstag, Respekt und Glcükwunsch!
Pork Pie celebrating their 25. birthday, respect and Happy B-Day!!
ParaCrawl v7.1

Musikalisch feiert er damals schon erste Erfolge.
At that time he was already celebrating his first musical successes.
ParaCrawl v7.1

Die Earth Serie feiert das Schöne das die Welt zu bieten hat.
The Earth series celebrates the beauty that the world has to offer.
ParaCrawl v7.1

Die feierten da ja schon ganz schön ne Party!
They had a pretty big party going on already!
ParaCrawl v7.1

San Luis Obispo feiert schon immer Vielfalt und begrüßt Besucher und Einheimische gleichermaßen.
San Luis Obispo has always celebrated diversity and acceptance of visitors and locals alike.
ParaCrawl v7.1

Und heute feiert sie schon ihren 6. Geburtstag.
Today our happy girl celebrates her 6th birthday.
ParaCrawl v7.1

Marina Hramina feiert schon seit vielen Jahren Ostern mit lieben Gästen.
Marina Hramina for many years celebrates the Easter with dear guests and friends.
ParaCrawl v7.1

Das Dublin Walking Festival feiert die schönsten Wege.
The Dublin Walking Festival celebrates the finest trails.
ParaCrawl v7.1

Türkische Reformen brauchen nur auf dem Papier zu existieren und schon feiert man vermeintliche Fortschritte.
Turkey’s reforms need only exist on paper for us to celebrate supposed progress.
Europarl v8

Der junge britische Künstler feierte schon Erfolge auf der Insel und will nun die Welt erobern.
The young British artist has already celebrated success on the island and now wants to conquer the world.
CCAligned v1

In diesem Jahr feiert die Stadt schon ihren 812. Geburtstag zusammen mit nahen und fernen Freunden.
This year, the city will mark its 812th anniversary together with its close and distant friends.
ParaCrawl v7.1

In den USA feiert die Combo schon seit langem ihre persönliche Zeit des Lebens.
In the USA the band is celebrating the best time of their life's right now.
ParaCrawl v7.1

In den Svarovski Kristallwelten in Wattens feiert ihr den schönsten Tag des Lebens in exklusivem Ambiente.
Celebrate the most beautiful day of your lives in exclusive ambience at Swarovski Crystal Worlds in Wattens.
ParaCrawl v7.1

Feiert Ihre Schwester schon bald ein wichtiges Ereignis, wie das Examen oder einen besonderen Geburtstag?
Will your sister soon be celebrating a truly special event, such as a graduation or important birthday?
ParaCrawl v7.1

Es wäre toll, wenn ihr euch leise und unauffällig verhaltet und 30 Tage lang keine Partys feiert, das ist schon alles.
So it'd just be great if you could be mellow and low-key, and just basically not party for 30 days. And that's it.
OpenSubtitles v2018

Baymaas Lakehouse ist eine lebendige Erinnerung, die unsere Mutter und ihre Lebensfreude feiert, die schon immer eine Inspiration für uns alle war.
Baymaas Lakehouse is a living memory that celebrates our mother and her joie de vivre that has always been an inspiration for all of us.
CCAligned v1