Übersetzung für "Feiert schön" in Englisch
Feiert
schön
und
lasst
es
euch
gut
gehen!
Celebrate
the
holidays
and
have
a
really
good
time!
CCAligned v1
Feiert
schön
und
lasst
es
euch
gut
gehen.
Celebrate
and
have
a
good
time.
ParaCrawl v7.1
Feiert
schön,
habt
Spaß
und
wir
freuen
uns
darauf,
euch
alle
im
nächsten
Jahr
wiederzusehen!
Celebrate,
have
fun,
and
see
you
all
next
year!
CCAligned v1
Tom
feiert
schon
seit
Jahren
kein
Weihnachten
mehr.
Tom
hasn't
celebrated
Christmas
for
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
ihr
feiert
alle
schon.
I
figured
y'all
would
be
celebrating
by
now.
OpenSubtitles v2018
Die
heben
uns
aus
und
Bank
feiert
den
schönsten
Abend
seines
Lebens.
They'll
scoop
us
all
up
and
Bank'll
have
the
best
night
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Haltet
eurer
eigenes
Camp
sauber
–
Wer
feiert
schon
gerne
im
Müll?
Keep
your
own
camp
clean
-
who
likes
to
party
in
the
trash?
CCAligned v1
Pork
Pie
feiert
schon
den
25.
Geburtstag,
Respekt
und
Glcükwunsch!
Pork
Pie
celebrating
their
25.
birthday,
respect
and
Happy
B-Day!!
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
feiert
er
damals
schon
erste
Erfolge.
At
that
time
he
was
already
celebrating
his
first
musical
successes.
ParaCrawl v7.1
Die
Earth
Serie
feiert
das
Schöne
das
die
Welt
zu
bieten
hat.
The
Earth
series
celebrates
the
beauty
that
the
world
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
feierten
da
ja
schon
ganz
schön
ne
Party!
They
had
a
pretty
big
party
going
on
already!
ParaCrawl v7.1
San
Luis
Obispo
feiert
schon
immer
Vielfalt
und
begrüßt
Besucher
und
Einheimische
gleichermaßen.
San
Luis
Obispo
has
always
celebrated
diversity
and
acceptance
of
visitors
and
locals
alike.
ParaCrawl v7.1
Und
heute
feiert
sie
schon
ihren
6.
Geburtstag.
Today
our
happy
girl
celebrates
her
6th
birthday.
ParaCrawl v7.1
Marina
Hramina
feiert
schon
seit
vielen
Jahren
Ostern
mit
lieben
Gästen.
Marina
Hramina
for
many
years
celebrates
the
Easter
with
dear
guests
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Das
Dublin
Walking
Festival
feiert
die
schönsten
Wege.
The
Dublin
Walking
Festival
celebrates
the
finest
trails.
ParaCrawl v7.1
Türkische
Reformen
brauchen
nur
auf
dem
Papier
zu
existieren
und
schon
feiert
man
vermeintliche
Fortschritte.
Turkey’s
reforms
need
only
exist
on
paper
for
us
to
celebrate
supposed
progress.
Europarl v8
Der
junge
britische
Künstler
feierte
schon
Erfolge
auf
der
Insel
und
will
nun
die
Welt
erobern.
The
young
British
artist
has
already
celebrated
success
on
the
island
and
now
wants
to
conquer
the
world.
CCAligned v1
In
diesem
Jahr
feiert
die
Stadt
schon
ihren
812.
Geburtstag
zusammen
mit
nahen
und
fernen
Freunden.
This
year,
the
city
will
mark
its
812th
anniversary
together
with
its
close
and
distant
friends.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
feiert
die
Combo
schon
seit
langem
ihre
persönliche
Zeit
des
Lebens.
In
the
USA
the
band
is
celebrating
the
best
time
of
their
life's
right
now.
ParaCrawl v7.1
In
den
Svarovski
Kristallwelten
in
Wattens
feiert
ihr
den
schönsten
Tag
des
Lebens
in
exklusivem
Ambiente.
Celebrate
the
most
beautiful
day
of
your
lives
in
exclusive
ambience
at
Swarovski
Crystal
Worlds
in
Wattens.
ParaCrawl v7.1
Feiert
Ihre
Schwester
schon
bald
ein
wichtiges
Ereignis,
wie
das
Examen
oder
einen
besonderen
Geburtstag?
Will
your
sister
soon
be
celebrating
a
truly
special
event,
such
as
a
graduation
or
important
birthday?
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
toll,
wenn
ihr
euch
leise
und
unauffällig
verhaltet
und
30
Tage
lang
keine
Partys
feiert,
das
ist
schon
alles.
So
it'd
just
be
great
if
you
could
be
mellow
and
low-key,
and
just
basically
not
party
for
30
days.
And
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Baymaas
Lakehouse
ist
eine
lebendige
Erinnerung,
die
unsere
Mutter
und
ihre
Lebensfreude
feiert,
die
schon
immer
eine
Inspiration
für
uns
alle
war.
Baymaas
Lakehouse
is
a
living
memory
that
celebrates
our
mother
and
her
joie
de
vivre
that
has
always
been
an
inspiration
for
all
of
us.
CCAligned v1