Übersetzung für "Fehlerhafte umsetzung" in Englisch
Die
fehlerhafte
Umsetzung
und
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
ist
nach
wie
vor
ein
Problem.
The
incorrect
transposition
and
application
of
Internal
Market
rules
remains
a
problem.
TildeMODEL v2018
Hauptrisiko
ist
die
fehlerhafte
oder
unvollständige
Umsetzung
der
EU-Rechtsvorschriften
durch
die
Mitgliedstaaten.
Main
risk
is
the
incorrect
or
incomplete
transposition
of
EU
legislation
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
fehlerhafte
Umsetzung
von
Richtlinien
ist
in
einigen
Fällen
die
Ursache
der
gemeldeten
Schwierigkeiten.
The
problems
of
unsatisfactory
application
of
the
directives
lie
behind
a
number
of
the
difficulties
reported.
TildeMODEL v2018
Die
fehlerhafte
Umsetzung
des
ersten
Eisenbahnpakets
hat
Behinderungen
beim
Marktzugang
und
intransparente
Zugangsbedingungen
zur
Folge.
Incorrect
implementation
of
the
first
railway
package
directives
results
in
obstacles
to
market
access
and
a
lack
of
transparency
of
access
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Verstöße
betreffen
die
fehlerhafte
Umsetzung
der
Anforderungen
für
die
Ausstellung
der
Energieausweise.
These
infringements
concern
the
incorrect
implementation
of
the
requirements
for
the
issuing
of
Energy
Performance
Certificates.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
bei
einem
so
wichtigen
Thema
wie
dem
heute
von
uns
diskutierten
könnte
eine
fehlerhafte
Umsetzung
nachteilige
Auswirkungen
haben.
In
particular,
on
an
issue
as
important
as
the
one
we
are
discussing
today,
incorrect
transposition
could
have
detrimental
effects.
Europarl v8
Diese
Entschließung
verurteilt
die
exorbitant
hohen
Zahlen
an
Betrügereien,
die
zum
Schaden
von
Tausenden
von
kleinen
Unternehmen
in
der
gesamten
Europäischen
Union
begangen
werden,
und
verdeutlicht
die
fehlerhafte
Umsetzung
der
Richtlinie
aus
dem
Jahr
2006
über
irreführende
Werbung.
The
resolution
denounces
the
exceedingly
high
number
of
scams
carried
out
to
the
detriment
of
thousands
of
small
businesses
across
the
entire
European
Union
and
highlights
the
defective
transposition
by
Member
States
of
the
2006
directive
on
misleading
advertising.
Europarl v8
Die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
schadet
Unternehmen
und
Bürgern,
weil
ihnen
auf
diese
Weise
häufig
ihre
Rechte
vorenthalten
werden.
Late
or
incorrect
transposition
of
internal
market
Directives
is
causing
harm
to
businesses
and
citizens,
as
it
often
deprives
them
of
their
rights.
DGT v2019
In
einer
Europäischen
Union
mit
fünfundzwanzig
oder
mehr
Mitgliedstaaten
steigt
die
Gefahr,
dass
die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
von
Richtlinien
zu
einer
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
führt
und
damit
dessen
wirtschaftlichen
Nutzen
beeinträchtigt.
In
a
European
Union
of
25
or
more
Member
States,
there
is
an
increased
risk
that
late
or
incorrect
transposition
of
Directives
will
cause
fragmentation
of
the
internal
market
and
a
consequent
dwindling
of
its
economic
benefits.
DGT v2019
Es
gibt
jedoch
noch
viel
zu
tun,
da
immer
noch
Hürden
vorhanden
sind,
die
überwiegend
auf
die
fehlerhafte
Umsetzung
dieser
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
zurückzuführen
sind.
However,
there
is
still
much
to
do
as
there
are
still
obstacles,
resulting
in
most
cases
from
incorrect
implementation
of
this
Directive
by
the
Member
States.
Europarl v8
An
die
Kommission
wird
die
Frage
gerichtet,
wie
die
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Anwendung
der
oben
genannten
Richtlinien
ist,
ob
insbesondere
für
Griechenland
eine
unvollständige
bzw.
fehlerhafte
Umsetzung
der
Trinkwasserrichtlinien
in
das
innerstaatliche
Recht
festzustellen
ist.
Will
the
Commission
say
to
what
extent
Member
States
have
complied
with
the
above
directives,
and
whether
Greece
in
particular
has
failed
completely
and
correctly
to
transpose
the
directives
regarding
drinking
water
into
national
law?
Europarl v8
Zudem
könnte,
da
Herr
Papadimoulis
die
Bürgerrechte
angesprochen
hat,
die
Kommission
im
Falle
eines
Schadens,
der
durch
die
verzögerte
bzw.
fehlerhafte
Umsetzung
einer
Richtlinie
verursacht
wurde,
in
der
Tat
Maßnahmen
gegen
einen
Mitgliedstaat
ergreifen.
In
addition,
as
Mr
Papadimoulis
referred
to
civil
rights,
the
Commission
could
in
fact
take
action
against
the
Member
State
in
the
event
of
damage
caused
by
late
and
incorrect
transposition
of
a
directive.
Europarl v8
Bei
diesen
Fällen
geht
es
nicht
um
eine
fehlerhafte
Umsetzung
oder
Anwendung
der
Richtlinie
durch
einen
Mitgliedstaat.
These
cases
are
not
about
incorrect
transposition
or
application
of
the
Directive
by
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Bis
Dezember
2002
waren
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Italien
(Nichteinhaltung
der
Artikel
10
und
17
der
Richtlinie)
und
Österreich
(unvollständige
bzw.
fehlerhafte
Umsetzung
in
den
Bundesländern
Kärnten,
Salzburg,
Steiermark,
Oberösterreich
und
Vorarlberg)
anhängig.
By
December
2002,
infringement
cases
were
being
pursued
concerning
Italy
(non-compliance
with
Articles
10
and
17
of
the
Directive)
and
Austria
(incomplete
or
incorrect
transposition
in
Carinthia,
Salzburg,
Styria,
Upper
Austria
and
Voralberg).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Kommission
geht
in
jedem
Jahr
eine
Reihe
von
Beschwerden
ein,
die
diese
Richtlinien
betreffen
(im
Durchschnitt
ca.
20-30),
doch
bei
der
Mehrzahl
handelt
es
sich
um
individuelle
Fälle
von
Diskriminierung,
bei
denen
es
nicht
um
die
fehlerhafte
Umsetzung
oder
Anwendung
der
Richtlinien
geht
und
die
daher
keine
Vertragsverletzungsverfahren
nach
sich
ziehen.
The
Commission
receives
a
number
of
complaints
every
year
concerning
these
Directives
(around
20-30
on
average),
but
the
majority
are
individual
cases
of
discrimination,
which
are
not
about
incorrect
transposition
or
application
of
the
Directives
and
therefore
do
not
lead
to
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Durch
die
verzögerte
bzw.
fehlerhafte
oder
unvollständige
Umsetzung
werden
die
betroffenen
Bürger
schließlich
nicht
der
Möglichkeit
beraubt,
Rechtsmittel
einzulegen,
um
der
Richtlinie
-
entsprechend
dem
Prinzip
des
Vorrangs
des
Gemeinschaftsrechts
-
Primat
vor
dem
innerstaatlichen
Recht
einzuräumen.
Lastly,
delayed,
incomplete
or
incorrect
transposition
does
not
prevent
affected
citizens
from
invoking
the
directive
over
national
law,
by
dint
of
the
principle
of
primacy
of
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
fehlerhafte
Umsetzung
der
Richtlinien
des
Ersten
Eisenbahnpakets
hat
Behinderungen
beim
Marktzugang
und
intransparente
Zugangsbedingungen
zur
Folge.
Incorrect
implementation
of
the
first
railway
package
directives
results
in
obstacles
to
market
access
and
a
lack
of
transparency
of
access
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
späte
und/oder
fehlerhafte
Umsetzung
und
Anwendung
von
Binnenmarktvor-schriften
schafft
Rechtsunsicherheit
und
höhlt
das
Vertrauen
von
Bürgern
und
Unternehmen
in
ihre
Rechte
aus.
Late
and/or
incorrect
transposition
and
application
of
Internal
Market
legislation
causes
legal
uncertainty
and
undermines
confidence
of
citizens
and
businesses
in
the
exercise
of
their
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
über
die
fehlerhafte
Umsetzung
der
Richtlinie
93/16/EWG
zur
Erleichterung
der
Freizügigkeit
der
Ärzte
und
zur
gegenseitigen
Anerkennung
ihrer
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
an
Deutschland
zu
richten.
The
Commission
has
decided
to
send
a
reasoned
opinion
to
Germany
concerning
incorrect
application
of
Directive
93/16/EEC
on
the
free
movement
of
doctors
and
the
mutual
recognition
of
their
diplomas.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
sind
sie
auf
eine
fehlerhafte
Umsetzung
der
Richtlinie
zurückzuführen
und
müssen
durch
eine
Änderung
des
betreffenden
nationalen
Gesetzes
beseitigt
werden.
In
some
cases
they
result
from
incorrect
implementation
of
the
Directive
and
create
a
divergence
that
must
be
remedied
by
the
modification
of
the
Member
State
law
in
question.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
dieses
Gesetz
nicht
nur
gegen
den
im
EG-Vertrag
verankerten
Grundsatz
der
Niederlassungsfreiheit
(Artikel
43)
verstößt,
sondern
auch
eine
fehlerhafte
Umsetzung
der
in
den
Bankenrichtlinien
enthaltenen
Bestimmungen
über
die
einmalige
Zulassung
darstellt.
The
Commission
considers
that
the
legislation
is
in
breach
of
the
EC
Treaty
rules
on
the
freedom
of
establishment
(Article
43)
and
does
not
correctly
implement
the
Banking
Directive's
provisions
on
single
licences.
TildeMODEL v2018
Das
anhaltende
Bestehen
dieser
Probleme
geht
teilweise
auf
die
fehlerhafte
oder
unvollständige
Umsetzung
der
bestehenden
EU-Rechtsvorschriften
zum
Zugang
zum
Schienenverkehrsmarkt
durch
die
Mitgliedstaaten
zurück.
The
persistence
of
these
problems
is
partly
due
to
the
incorrect
or
incomplete
transposition
of
the
existing
EU
rail
market
access
legislation
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
Haftung
für
die
fehlerhafte/
weisungswidrige
Umsetzung
der
im
Rahmen
der
Hotline-Auskunft
erfolgten
technischen
Beratung
oder
der
Hinweise
in
den
Schulungsunterlagen
wird
nicht
übernommen.
No
liability
is
assumed
in
respect
of
the
erroneous
implementation
(including
contrary
to
instructions)
of
the
technical
advice
provided
by
means
of
the
hotline
information
service
or
if
the
notices
in
the
training
documentation
are
not
observed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
zwei
Arten
adaptiver
Online-Hilfen
unterschieden:
(1)
Hilfen,
die
die
Auswahl
geeigneter
Lernstrategien
fördern
und
(2)
Hilfen,
die
das
Erkennen
von
und
den
Umgang
mit
Fehlern
fördern,
um
so
eine
fehlerhafte
Umsetzung
der
Strategien
zu
vermeiden.
In
this
respect,
it
is
possible
to
distinguish
between
two
categories
of
adaptive
online
support
devices
which
can
be
classified
as
follows:
(1)
adaptive
online
support
devices
which
promote
the
selection
of
appropriate
learning
strategies
and
(2)
adaptive
online
support
devices
which
promote
the
recognition
of
and
the
dealing
with
errors,
in
order
to
prevent
a
deficient
and
erroneous
application
of
strategies.
ParaCrawl v7.1