Übersetzung für "Fehlen nur noch" in Englisch

Es fehlen nur noch Luis Trenker und die Kessler Zwillinge.
Only thing missing is Chester Conklin and the Max Sennett Bathing Girls.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fehlen dir nur noch Whisky und Frauen.
Now all you need is whiskey and women.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch einige Fakten.
It's simply that all the facts are not yet in.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fehlen nur noch Gold und Silber.
Gold and silver gotta be next.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch eure Unterschriften.
It's missing only your signatures.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls fehlen mir nur noch 23 Scheine.
Anyway, I have no only 23 bills.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ein paar Teile.
There's just a few pieces missing.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch die allerletzten Zinsen.
But I'm almost there. I'm down to the last of the bloody interest.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch die fleischfressenden Zombies.
All that's missing are the flesh-eating zombies.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ein paar Sender.
There's just a few stations left.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ihre Initialen.
All that's missing is an initial.
OpenSubtitles v2018

Den Super Chiefs fehlen nur noch die Clownsschuhe und die Nasen.
All that's missing from the Super Chiefs are the clown shoes and funny noses.
OpenSubtitles v2018

Uns fehlen nur noch die Koordinaten.
All we need now are the coordinates.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fehlen mir nur noch ein Haufen UFO-Fanatiker.
I don't need a bunch of UFO nuts tramping all over the place.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Besuch fehlen ihm nur noch Monaco, Malta und Andorra.
After the Scandinavian tour, the only West European - countries missing from the list are Monaco, Malta and Andorra.
OpenSubtitles v2018

Mir fehlen nur noch Jack the Ripper und der Sternzeichentyp.
I'm only missing Jack the Ripper and that Zodiac guy. But look.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch drei, einschließlich Buster.
Only three left, including buster.
OpenSubtitles v2018

Dann fehlen uns nur noch tote Ratten und eine Bohrmaschine.
Then we just need some dead rats and a drill.
OpenSubtitles v2018

Nun fehlen nur noch Mr. Crowne und George Bernard Shaw.
That leaves only Mr Crowne and George Bernard Shaw.
OpenSubtitles v2018

Uns fehlen nur noch drei Personen.
Three more and we have everything.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch die Ergebnisse von fünf Schiffen.
There are only five ships left to report in.
OpenSubtitles v2018

Den Tigers fehlen nur noch drei Punkte, zweieinhalb Minuten vor Schluss.
Tigers trail by just 3 with 2:30 remaining.
OpenSubtitles v2018