Übersetzung für "Fasse ich zusammen" in Englisch

Ich fasse kurz zusammen: Menschenrechte, effektive Strafverfolgungsbehörden, Wettbewerbsfähigkeit und Subsidiarität.
To summarise it briefly: human rights, efficient criminal investigation agencies, competitiveness and subsidiarity.
Europarl v8

Dann fasse ich es mal zusammen.
Well, let me summarize for you.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich fasse mal zusammen:
All right, here's what we know now.
OpenSubtitles v2018

Ich fasse zusammen, wenn Sie es nicht gelesen haben.
I can get you caught up if you haven't read this.
OpenSubtitles v2018

Um uns Zeit zu sparen, fasse ich den Inhalt zusammen.
To save time, I'll summarise.
OpenSubtitles v2018

Ich fasse zusammen: das Labor eines verrückten Professors.
So to recap, we got your standard mad scientist lab.
OpenSubtitles v2018

Ich fasse einfach zusammen, was ich sagen wollte.
I think sum it up, what I wanted to say.
OpenSubtitles v2018

Anschließend fasse ich die Ergebnisse zusammen und bespreche sie mit dem Produktentwickler.
Finally, I summarise the results and discuss them with the product developer.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden fasse ich acht Punkte zusammen als Einführung in den "Holocaust"-Revisionismus.
Below I summarize 8 points to serve as "Holocaust" Revisionism 101.
ParaCrawl v7.1

Zum Schlusse eilend, fasse ich die Resultate zusammen.
Coming to the end, I summarize the results.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit hat sich vieles getan, also fasse ich kurz zusammen.
Thats why I will give you a short summary of all happened in the past.
ParaCrawl v7.1

Wie fasse ich das zusammen?
How do you condense that?
TED2013 v1.1

Ich fasse nun zusammen: 40 Grad im Schatten und ungefähr 50 in der Sonne!
I am making up for it now: 40 degrees in the shade and above 50 in the sun!
ParaCrawl v7.1

Ich fasse zusammen, von der Zeitung "Sizilien" vom 23. September 1958;
Summary from the newspaper "La Sicilia" dated 23rd September 1958:
CCAligned v1

Ich fasse es zusammen: Am 14. März wird entschieden, eine Gruppe Söldner zu verhaften.
I summarize it this way: On March 14, it was decided to arrest a group of mercenaries.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, der Oostlander-Bericht gibt haargenau den Standpunkt der antirassistischen Lobby wider und hat, ich fasse zusammen, die Ausweitung des Gesetzes über die historische Wahrheit, in Frankreich GayssotGesetz genannt, auf ganz Europa vorgesehen, die Förderung der Glaubensgemeinschaften der Immigranten und vor allem der Ausbildung der Imams, die automatische Einbürgerung nicht-europäischer Staatsbürger, die über eine Aufenthaltsgenehmigung verfügen, eine Untersuchung über die Probleme der drei bis vier Millionen Menschen, die sich unrechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten - so heißt es im Bericht - , weitere Haushaltsmittel der Gemeinschaft zur, ich zitiere, " Verbesserung des Lebensumfelds der Immigranten in den Städten" , besserer Zugang von Immigranten zu den Medien, zu Ausbildungs- und Propagandamaßnahmen.
Mr President, perfectly reflecting the point of view of the antiracist lobbies, the Oostlander report has proposed the following: an extension of the law on historical truth, known as the Gayssot law in France, to Europe as a whole; support for religions originating in immigration, and in particular aid for the training of imams; the automatic naturalizing of persons of non-European origin with a residence permit; an inquiry into the problems faced by between three and four million residents with unauthorized status in the European Union - it is the report which says so; an increase in the European Community's budget appropriations in order to, and I quote, ' improve the atmosphere in the city for immigrants' ; improved access for immigrants to the media; training schemes; and propaganda.
Europarl v8

Ich fasse zusammen: die lockere Redewendung "das kostet die Welt", die wir - die Englischsprachigen unter uns ohnehin - im übertragenden Sinn unbedacht und lässig verwenden, muss von jetzt an wörtlich genommen werden.
I conclude: the glib expression 'to cost the earth' which we - English-language speakers anyway - use figuratively with gay abandon now needs to be taken literally.
Europarl v8

Ich fasse zusammen: Verehrter Ministerpräsident Zapatero, mein lieber Freund José Luis, ich wünsche Ihnen viel Erfolg zum Wohle des starken und föderalen Europas, an das wir beide glauben.
I will conclude: esteemed President Zapatero, my dear friend José Luis, I wish you every success for the good of this strong, federal Europe in which we both believe.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich fasse zusammen: Wir brauchen einen geschlossenen, ausgewogenen und starken Ansatz im Hinblick auf die Notlage in Albanien.
Madam President, to conclude: we need to see a cohesive, balanced and strong approach to the plight of Albania.
Europarl v8

Ich fasse zusammen: geregelte Freiheit der Meere, einheitliches Auftreten in der IMO, von allen eingehaltene Gesetzlichkeit sind die drei Grundsätze, für die wir uns einsetzen müssen.
To summarise: controlled freedom on the seas, organised unity in the IMO and legality respected by all.
Europarl v8

Ich fasse zusammen: Unser erstes Reformpaket enthält unsere Ziele für die Zukunft, die Reformvorschläge zur Bestandserhaltung, zur Integration von Umweltzielen in die Fischereipolitik, zur Flottenpolitik, zur Fischereikontrolle und zur Bekämpfung des illegalen Fischfangs.
So, in summary, our first reform package contains our future objectives and our reform proposals on stock conservation, on integrating environmental objectives into fisheries policy, on fleet policy, on fisheries inspections and on combating illegal fishing.
Europarl v8

Ich fasse zusammen: unser erstes Reformpaket enthält unsere Ziele für die Zukunft, die Reformvorschläge zur Bestandserhaltung, zur Integration von Umweltzielen in die GFP, zur Flottenpolitik, zur Fischereikontrolle und zur Bekämpfung des illegalen Fischfangs.
So in summary our first reform package contains our overall objectives for the future and our reform proposals on stock conservation policy, on the integration of environmental objectives into the CFP, on fleet policy, on fisheries control and on the fight against illegal fishing.
TildeMODEL v2018

Ich fasse zusammen: Die Anwesenheit des Rates ist notwendig, denn er hat damit die Gelegenheit, sich vor dem ganzen Parlament zu äußern.
That is all I wanted to say, Mr President. In brief, the presence of the Council is necessary because it will then have an opportunity to put its views to the whole Parliament.
EUbookshop v2