Übersetzung für "Fassade aufrecht erhalten" in Englisch

Obwohl eine substantielle Einigung immer illusorisch war, werden die USA nach dieser neuerlichen Enttäuschung nicht einmal mehr die Fassade eines „Friedensprozesses“ aufrecht erhalten können, der zu 100% Prozess war und zu 0% Frieden.
Though achieving a substantive settlement was always a pipe dream, this latest disappointment will render the United States unable to preserve even the façade of a “peace process” that was all process and no peace.
News-Commentary v14

Was mich wirklich stört, ist, wie weit du gehst, um die Fassade aufrecht zu erhalten.
The thing that bugs me is the lengths you're willing to go to maintain this facade.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie eine Fassade,... ..die nur aufrecht erhalten werden kann, wenn man nichts in Frage stellt.
It's like a facade. It only works if we don't dig too deep beneath the surface, don't question it.
OpenSubtitles v2018

Solange bis das Bankensystem in einem stetigen Rutschen hin zu einen Crash ist, wird die Fassade aufrecht erhalten, daß Geld zur Verfügung gestellt werden kann, um bankrotte Staaten abspringen zu lassen.
Up until the banking system is in a steady slip toward a crash, the facade that money can be provided to bail out bankrupt countries will be maintained.
ParaCrawl v7.1

Er schien so sehr helfen zu wollen, alles wieder gut machen, was schief gelaufen war und sie hatte es in den letzten Tagen kaum geschafft diese Fassade aufrecht zu erhalten.
He seemed so eager to help, to undo everything that went wrong, and she barely managed to maintain this act through these last days.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich sauber war und wieder zurück bei unserer Gesellschaft von ungefähr fünfundzwanzig Frauen, versuchte ich mein Bestes um eine mutige Fassade aufrecht zu erhalten, aber innerlich zerbrach ich.
After I was clean and back with our party of approximately twenty-five women I tried my best to put on a brave front but inside I was just breaking.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Grund für diese häufig wiederholte Floskel, denn wenn du dein wahres Selbst leugnest, indem du vorgibst, ein Persönlichkeitstypus zu sein, der du nicht bist, benötigt es dauerhafte Anstrengung, um die Fassade aufrecht zu erhalten.
There's a reason for this oft-repeated cliché — when you deny your real self by pretending to be someone you're not, you waste energy keeping up that façade.
ParaCrawl v7.1

Paradoxerweise deshalb, weil zu Putins „starker" Führung auch Liberale und sogar Demokraten gehören, die eine prowestliche Fassade aufrecht erhalten. Aus diesem Grund kann sich auch keine echte liberale Opposition formieren.
Paradoxically, because Putin's "strong" leadership incorporates liberals and even democrats so as to preserve a pro-Western façade, a truly liberal opposition cannot emerge.
News-Commentary v14

Auf der Wand im Sonnenlicht hängt ein gepflegter Blumentopf, der davon zeugt, dass hier jemand sein Tertitorium markiert, und "die Fassade aufrecht erhält".
On the wall a neat flowerpot hangs in sunlight, evidence that someone here has marked out their territory and is "maintaining the façade".
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte dreht sich um Kei Kunieda, einen jungen und beliebten TV-Moderator, der bei seiner Arbeit eine perfekte Fassade aufrecht erhält, im privaten Leben jedoch alle Menschen um ihn herum als inkompetente Stümper abstempelt.
The story revolves around Kei Kunieda, a young and popular TV presenter who maintains a perfect façade in his work, but in private life labels all the people around him as incompetent bunglers.
ParaCrawl v7.1