Übersetzung für "Fassade aufrecht erhalten" in Englisch
Obwohl
eine
substantielle
Einigung
immer
illusorisch
war,
werden
die
USA
nach
dieser
neuerlichen
Enttäuschung
nicht
einmal
mehr
die
Fassade
eines
„Friedensprozesses“
aufrecht
erhalten
können,
der
zu
100%
Prozess
war
und
zu
0%
Frieden.
Though
achieving
a
substantive
settlement
was
always
a
pipe
dream,
this
latest
disappointment
will
render
the
United
States
unable
to
preserve
even
the
façade
of
a
“peace
process”
that
was
all
process
and
no
peace.
News-Commentary v14
Was
mich
wirklich
stört,
ist,
wie
weit
du
gehst,
um
die
Fassade
aufrecht
zu
erhalten.
The
thing
that
bugs
me
is
the
lengths
you're
willing
to
go
to
maintain
this
facade.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
eine
Fassade,...
..die
nur
aufrecht
erhalten
werden
kann,
wenn
man
nichts
in
Frage
stellt.
It's
like
a
facade.
It
only
works
if
we
don't
dig
too
deep
beneath
the
surface,
don't
question
it.
OpenSubtitles v2018
Solange
bis
das
Bankensystem
in
einem
stetigen
Rutschen
hin
zu
einen
Crash
ist,
wird
die
Fassade
aufrecht
erhalten,
daß
Geld
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann,
um
bankrotte
Staaten
abspringen
zu
lassen.
Up
until
the
banking
system
is
in
a
steady
slip
toward
a
crash,
the
facade
that
money
can
be
provided
to
bail
out
bankrupt
countries
will
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Er
schien
so
sehr
helfen
zu
wollen,
alles
wieder
gut
machen,
was
schief
gelaufen
war
und
sie
hatte
es
in
den
letzten
Tagen
kaum
geschafft
diese
Fassade
aufrecht
zu
erhalten.
He
seemed
so
eager
to
help,
to
undo
everything
that
went
wrong,
and
she
barely
managed
to
maintain
this
act
through
these
last
days.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
sauber
war
und
wieder
zurück
bei
unserer
Gesellschaft
von
ungefähr
fünfundzwanzig
Frauen,
versuchte
ich
mein
Bestes
um
eine
mutige
Fassade
aufrecht
zu
erhalten,
aber
innerlich
zerbrach
ich.
After
I
was
clean
and
back
with
our
party
of
approximately
twenty-five
women
I
tried
my
best
to
put
on
a
brave
front
but
inside
I
was
just
breaking.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Grund
für
diese
häufig
wiederholte
Floskel,
denn
wenn
du
dein
wahres
Selbst
leugnest,
indem
du
vorgibst,
ein
Persönlichkeitstypus
zu
sein,
der
du
nicht
bist,
benötigt
es
dauerhafte
Anstrengung,
um
die
Fassade
aufrecht
zu
erhalten.
There's
a
reason
for
this
oft-repeated
cliché
—
when
you
deny
your
real
self
by
pretending
to
be
someone
you're
not,
you
waste
energy
keeping
up
that
façade.
ParaCrawl v7.1
Paradoxerweise
deshalb,
weil
zu
Putins
„starker"
Führung
auch
Liberale
und
sogar
Demokraten
gehören,
die
eine
prowestliche
Fassade
aufrecht
erhalten.
Aus
diesem
Grund
kann
sich
auch
keine
echte
liberale
Opposition
formieren.
Paradoxically,
because
Putin's
"strong"
leadership
incorporates
liberals
and
even
democrats
so
as
to
preserve
a
pro-Western
façade,
a
truly
liberal
opposition
cannot
emerge.
News-Commentary v14
Auf
der
Wand
im
Sonnenlicht
hängt
ein
gepflegter
Blumentopf,
der
davon
zeugt,
dass
hier
jemand
sein
Tertitorium
markiert,
und
"die
Fassade
aufrecht
erhält".
On
the
wall
a
neat
flowerpot
hangs
in
sunlight,
evidence
that
someone
here
has
marked
out
their
territory
and
is
"maintaining
the
façade".
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
dreht
sich
um
Kei
Kunieda,
einen
jungen
und
beliebten
TV-Moderator,
der
bei
seiner
Arbeit
eine
perfekte
Fassade
aufrecht
erhält,
im
privaten
Leben
jedoch
alle
Menschen
um
ihn
herum
als
inkompetente
Stümper
abstempelt.
The
story
revolves
around
Kei
Kunieda,
a
young
and
popular
TV
presenter
who
maintains
a
perfect
façade
in
his
work,
but
in
private
life
labels
all
the
people
around
him
as
incompetent
bunglers.
ParaCrawl v7.1