Übersetzung für "Falsch rum" in Englisch

Oder halte ich das etwa falsch rum?
Or have I got this the wrong way up?
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Pullover falsch rum an.
Your sweater is on back to front.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Ursache und die Wirkung falsch rum.
You've got the cause and effect backwards.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es wohl falsch rum gedreht.
You probably turned it the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Ich bin müde und fürchte, meine Kontaktlinsen sind falsch rum.
I got no sleep last night, and I think I put my contacts in backwards.
OpenSubtitles v2018

Du hast es falsch rum an.
You're wearing it upside down.
OpenSubtitles v2018

Kennst du die, die falsch rum getragen werden?
You know the kind that turn inside out?
OpenSubtitles v2018

Charlie, du hast deine Hose falsch rum an.
You've got your pants on back to front.
OpenSubtitles v2018

Einer hängt falsch rum, aber das geht.
One's upside down but I can fix it.
OpenSubtitles v2018

Hast du gewusst, dass die Sternbilder falsch rum gemalt sind?
Did you know that the zodiac is painted on backwards?
OpenSubtitles v2018

Ich bin falsch rum aus meiner Mom raus.
Come out of my mum the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Dass ich sie falsch rum trug.
No, that I was wearing it upside down.
OpenSubtitles v2018

Du hältst sie immer noch falsch rum.
You still got that shit upside down.
OpenSubtitles v2018

Sie halten die Karte falsch rum.
Card's upside down.
OpenSubtitles v2018

Nunja, Sie halten zwei Ihrer Karten falsch rum.
Well, you have two of your cards backwards actually.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dein Globus ist falsch rum.
I think your globe is upside-down.
OpenSubtitles v2018

Du hältst ihn falsch rum.
You're holding him wrong. Oh, I'm doing the best I can.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, es einfach falsch rum anziehen, macht es auch nicht neu.
And I feel that you turning it inside out does not make it a new shirt.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles falsch rum.
It's all back to front.
OpenSubtitles v2018