Übersetzung für "Falsch ausgelegt" in Englisch

Des Weiteren gibt es einige bedeutende Parameter, die falsch ausgelegt werden.
There are also some significant parameters which are interpreted incorrectly.
Europarl v8

Einige Länder haben bestimmte Äußerungen falsch ausgelegt.
Some countries in particular misconstrued some of the statements.
Europarl v8

Dieser Schritt könnte im Übrigen auch falsch ausgelegt werden.
Moreover, this course of action was open to misinterpretation.
TildeMODEL v2018

Deutschland hat die Rechtsprechung, auf die es sich beruft, falsch ausgelegt.
Germany has misinterpreted the case-law cited by it.
DGT v2019

Eine Meinung zu einem Wirtschaftsthema, die ihm falsch ausgelegt werden kann.
He made a comment about the economy that may have been misconstrued.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Gesetz des Schicksals, welches falsch ausgelegt wurde.
I am the laws of karma all come down wrong.
OpenSubtitles v2018

Heilige Schriften und Bücher werden sehr oft falsch interpretiert oder ausgelegt.
Very often Holy Scriptures and books are prone to misinterpretation.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zweifel hat der Präsident Raúls Erklärung falsch ausgelegt.
There is no doubt that the President misinterpreted Raul's statements.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zwar an sich nicht falsch, kann aber falsch ausgelegt werden.
This idea is not wrong in itself but is open to unfortunate interpretation.
ParaCrawl v7.1

Schuldig weil sie das Wort Gottes falsch ausgelegt und dementsprechend falsch gehandelt haben.
Guilty of having interpreted the Word of God incorrectly and so having acted incorrectly.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, das die Geschäftsordnung vielleicht nicht verletzt, aber doch falsch ausgelegt worden ist.
This has created a breach, if not of the Rules of Procedure, at least of their interpretation.
Europarl v8

Dies wurde von den Irakern völlig falsch ausgelegt, und sie mussten die Konsequenzen tragen.
That was an enormous misinterpretation by the Iraqis and they suffered the consequence.
Europarl v8

Diese Gebote wurden von den Mullahs falsch ausgelegt, ein Missbrauch, der unverzeihlich ist.
These commandments have been misinterpreted by the mullahs, an abuse that is unpardonable.
Europarl v8

Der Bericht weist jedoch Aspekte auf, die falsch ausgelegt oder missbraucht werden könnten.
However, there are aspects of this report which could be misinterpreted or abused.
Europarl v8

Der im Stellungnahmeentwurf vorgeschlagene Wortlaut könnte von den Betroffenen falsch ausgelegt und angewandt werden.
The wording proposed in the draft opinion could be misinterpreted and incorrectly applied on the ground.
TildeMODEL v2018

Deshalb gibt es auch keinen Anhaltspunkt dafür, daß die Kommission die Verordnung falsch ausgelegt hat.
Therefore, there appeared to be no element at hand indicating that the Commission's interpretation of the Regulation was wrong.
EUbookshop v2

Die Prüfungsabteilung habe den Sinn des Artikels 52 (4) EPÜ falsch ausgelegt.
The examining division has wrongly interpreted the point of Art. 52(4) EPC.
ParaCrawl v7.1

Der BPA beziehungsweise FPA wurde von der Fischereiindustrie und der Politik also völlig falsch ausgelegt.
The BPA and the FPA were therefore entirely misconstrued by both the fishing industry and the political establishment.
ParaCrawl v7.1

Die angezogene Entscheidung T 163/84 sei von der Einspruchsabteilung falsch ausgelegt worden.
The cited decision T 163/84 had been interpreted incorrectly by the Opposition Division.
ParaCrawl v7.1

Das EPÜ und seine Ausführungsordnung seien bei der Entscheidung gegen die Verfahrensaussetzung falsch ausgelegt worden.
The EPC and its implementing regulations had been misconstrued in arriving at the decision to refuse suspension.
ParaCrawl v7.1

Es besteht daher eine wirkliche Notwendigkeit dafür, die Schutzprinzipien genau zu definieren, um zu verhindern, dass sie von verschiedenen Investoren falsch ausgelegt werden.
There is, therefore, a real need to define the principles of protection precisely in order to prevent them from being interpreted incorrectly by various investors.
Europarl v8