Übersetzung für "Falsche einschätzung" in Englisch
Ich
möchte
nicht
noch
mehr
Agenten
für
meine
falsche
Einschätzung
sterben
lassen.
I
don't
need
anymore
agents
dying
for
my
lapses
in
judgment.
OpenSubtitles v2018
Meine
falsche
Einschätzung
sollte
uns
nicht
von
großartigen
Dingen
abhalten.
Don't
let
my
one
lapse
in
judgment
keep
us
from
doing
great
things.
OpenSubtitles v2018
Eine
falsche
Einschätzung
und
Sie
verlieren
lebt.
A
wrong
estimation
and
you
lose
lives.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht,
weil
er
fürchtete,
dass
seine
falsche
Einschätzung
sconfessassimo?
Maybe
because
he
was
afraid
that
sconfessassimo
His
false
assessment?
ParaCrawl v7.1
Diese
falsche
Einschätzung
der
Reife
stört
oft
die
Entwicklung
von
Freundschaften
innerhalb
der
eigenen
Altersklasse.
This
false
sense
of
maturity
in
children
often
interferes
with
the
development
of
same-aged
friendships.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
Frau
Kommissarin,
das
wäre
eine
falsche
Einschätzung
und
würde
wieder
ins
Desaster
führen.
It
is
my
belief,
Commissioner,
that
such
would
be
a
false
assessment
and
would
lead
us
into
renewed
disaster.
Europarl v8
Als
Leon
Rozenblit
und
ich
diese
Illusion
und
ihre
speziellen
Ausprägungen
entdeckten,
führten
wir
eine
Reihe
von
Studien
durch,
die
erklären
sollten,
warum
das
explanatorische
Wissen
so
anfällig
für
falsche
Einschätzung
ist.
When
Leon
Rozenblit
and
I
uncovered
the
illusion
and
its
specificity,
we
ran
an
extensive
series
of
studies
exploring
why
explanatory
understanding
is
so
vulnerable
to
a
false
sense
of
knowing.
News-Commentary v14
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
Rezession
von
1992/93
weitgehend
auf
Fehler
in
der
Definition
des
Policy-mix
(Falsche
Einschätzung
des
Börsencrashs
1987,
Überhitzung
1988/89,
Fehler
bei
der
Finanzierung
der
deutschen
Einheit)
zurückzuführen
ist
und
dass
auch
anlässlich
der
Wachstumsverlangsamungen
von
1995/96
(Mexikokrise,
ungenügend
glaubwürdige
Haushaltspolitik
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten,
Währungsturbulenzen)
und
von
1999
(Asien-
und
Russlandkrise)
eine
unzureichende
bzw.
verspätete
Anpassung
des
Policy-mix
vorlag.
It
can
be
demonstrated
that
the
1992/93
recession
was
to
a
great
extent
the
result
of
errors
in
drawing
up
the
policy
mix
(misassessment
of
the
1987
stock
market
crash,
overheating
1988/89,
mistakes
in
the
financing
of
German
reunification),
and
that
the
policy
mix
was
inadequately
adapted,
or
adapted
too
late,
during
the
economic
slowdowns
of
1995/96
(Mexican
crisis,
insufficiently
credible
fiscal
policies
in
a
number
of
Member
States,
currency
turbulence)
and
1999
(Asian
and
Russian
crises).
TildeMODEL v2018
Diese
Partei
brachte
des
Weiteren
vor,
die
Kommission
habe
ihre
Feststellungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
nicht
nur
auf
eine
falsche
Einschätzung
der
Fakten,
sondern
auch
auf
eine
unkorrekte
Beurteilung
der
Rechtslage
gestützt.
It
was
also
argued
by
this
party
that
the
Commission
based
its
findings
in
the
provisional
Regulation
not
only
on
an
incorrect
appraisal
of
factual
elements
but
rather
on
an
incorrect
legal
analysis
as
well.
DGT v2019
Es
würde
dem
Ansehen
der
katholischen
Kirche
sehr
dienen,
wenn
Müller
und
Ratzinger
ihr
tiefes
Bedauern
über
eigene
Unterlassungen
oder
ihre
damals
falsche
Einschätzung
der
Vorgänge
ausdrücken
würden.
It
would
be
of
great
service
to
the
reputation
of
the
Catholic
Church
if
Müller
and
Ratzinger
were
to
express
their
deep
regret
over
their
own
failures
or
their
false
assessments
of
events
back
then.
WMT-News v2019
An
diesem
Bild
ist
vieles
falsch,
die
pauschale
Unterstellung
der
Dummheit
der
Betroffenen,
die
falsche
Einschätzung
von
Bankgeschäften
als
moralisch
bedingt,
das
Verkennen
einer
Entwicklung
der
Finanzinstrumente,
die
nicht
nur
in
den
Krisen-Jahren
im
engeren
Sinn
vor
sich
ging,
sondern
mindestens
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten.
Much
is
wrong
with
this
image,
including
the
general
assumption
of
the
stupidity
of
those
affected,
the
false
assessment
of
the
banking
business
as
morally
conditioned,
the
misperception
of
the
development
of
financial
instruments,
which
occurred
not
only
in
the
crisis
years
in
a
narrower
sense,
but
at
least
over
the
last
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Diese
durchaus
oberflächliche
und
völlig
falsche
Einschätzung
der
Ereignisse“
berücksichtigt
überhaupt
nicht
die
Opposition
des
Volkes
zur
stalinistischen
Herrschaft,
die
sich
gleichzeitig
mit
dem
„roten“
militärischen
Sieg
entwickelt
hat.
This
thoroughly
superficial
and
completely
false
evaluation
of
events
takes
no
account
of
the
popular
opposition
to
Stalinist
rule
which
has
developed
concomitantly
with
the
‘Red’
military
victory.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Eindrücken
kann
ich
nur
sagen:
Das
Hahntennjoch,
wie
von
mir
erwartet
und
nicht
weiter
überprüft,
als
Nebenstück
der
Tour
zu
bezeichnen,
war
definitiv
eine
falsche
Einschätzung.
After
these
impressions,
I
can
only
say:
To
designate
the
Hahntennjoch
Road
as
a
sidepart
of
the
route,
how
of
me
expected
and
not
further
checked,
was
definitive
an
incorrect
estimation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgehensweise
erspart
eine
unzureichende
oder
falsche
Einschätzung
des
Wertes
eines
defekten
Systems
und
erleichtert
allen
einen
besseren
Ablauf
bei
der
Verzollung.
This
approach
saves
an
inadequate
or
incorrect
assessment
of
the
value
of
a
defective
system
and
makes
it
easier
for
all
parties
to
proceed
with
customs
clearance.
CCAligned v1
Handlungsblockaden
wie
die
falsche
Einschätzung
nichtlinearer
Prozesse
und
die
fehlende
Bereitschaft
zu
den
erforderlichen
Konsequenzen
behindern
diese
dringende
Sofortreaktion.
Blocks
to
action,
such
as
incorrect
evaluations
of
nonlinear
processes
and
erroneous
preparation
for
the
necessary
consequences,
hinder
this
urgent
immediate
reaction.
CCAligned v1
Die
Hauptursachen
für
diese
Verschwendung
–
die
jeden
Verbraucher
in
Deutschland
durchschnittlich
235
Euro
im
Jahr
kostet
–
sind
eine
falsche
Einkaufsplanung
und
die
falsche
Einschätzung
der
Haltbarkeit,
zum
Beispiel
bezüglich
des
Mindesthaltbarkeitsdatums.
The
main
causes
for
this
wastage
–
which
costs
every
consumer
in
Germany
an
average
of
€
235
per
year
–
are
wrong
planning
for
shopping
and
the
wrong
estimate
of
the
shelf
life,
for
example,
in
relation
to
the
best
before
date.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgehensweise
und
die
falsche
finanzielle
Einschätzung
für
die
Einführung
eines
modernen
und
integrierten
Programmsystems
haben
manche
Unternehmen
bereits
mit
einem
erheblichen
Wettbewerbsnachteil
bezahlt.
Some
companies
have
already
paid
for
proceeding
in
this
way
and
incorrectly
estimating
the
cost
of
introducing
a
modern,
integrated
program
system
with
a
substantial
loss
of
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Fall
weil
ich
nicht
gut
genug
mich
meinte,
bemühte
mich
ich
immer,
diese
falsche
Einschätzung
zu
prüfen.
In
my
case,
because
I
deemed
myself
not
good
enough
I
was
always
striving
to
prove
this
assessment
wrong.
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
uns
zur
nächsten
Stufe:
Nicht
die
physische
Welt
ist
"Maya",
sondern
unsere
falsche
Einschätzung
von
ihr.
This
will
bring
us
over
to
the
next
step:
it
is
not
the
physical
world
that
is
'maya',
but
our
misassessment
of
it.
ParaCrawl v7.1