Übersetzung für "Falls dem so sein sollte" in Englisch
Falls
dem
so
sein
sollte,
hat
es
keinerlei
Spuren
hinterlassen.
If
she
did,
there's
no
sign
of
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
dem
so
sein
sollte,
fordert
meine
Fraktion,
die
Abstimmung
über
den
Krahmer-Bericht
auf
morgen
zu
verschieben,
so
dass
wir
die
Auswirkungen
der
Anwendung
des
Neufassungsverfahrens
auf
jene
Abstimmung
analysieren
können.
If
that
is
the
case,
my
group
requests
that
we
delay
the
vote
on
the
Krahmer
report
until
tomorrow,
so
that
we
can
investigate
the
implications
of
the
application
of
the
recast
procedure
to
that
vote.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
Sie
kennen
Granada
und
sein
Umland,
aber
falls
dem
nicht
so
sein
sollte,
wird
Frau
Izquierdo
es
Ihnen
sicherlich
gerne
zeigen.
I
dare
say
you
are
familiar
with
the
area,
but
if
not,
I
am
sure
Mrs
Izquierdo
Rojo
will
invite
you
to
visit
it.
Europarl v8
Da
das
logische
Grundprinzip
der
in
Artikel
215
vorgesehenen
restriktiven
Maßnahmen
oft
eben
gerade
im
Kampf
gegen
Terrorismus
besteht,
ist
es
wichtig
festzulegen,
ob
dies
eine
Ausnahme
zu
Artikel
75
ist
und
ob,
falls
dem
so
sein
sollte,
es
für
das
Parlament
akzeptabel
ist,
systematisch
aus
dem
Verfahren
für
ihre
Verabschiedung
ausgeschlossen
zu
sein.
Since
the
rationale
behind
the
restrictive
measures
provided
for
in
Article
215
is
often
precisely
the
fight
against
terrorism,
it
is
important
to
determine
whether
this
is
an
exception
to
Article
75
and,
if
so,
whether
it
is
acceptable
for
Parliament
to
be
systematically
excluded
from
the
procedure
to
adopt
them.
Europarl v8
Falls
dem
so
sein
sollte:
Könnte
denn
der
Vorschlag
des
Entwicklungsausschusses
nicht
ebenfalls
noch
in
den
Bericht
aufgenommen
werden?
If
this
were
the
case,
could
the
Committee
on
Development's
proposal
not
also
be
included
in
the
text
of
the
report?
Europarl v8
Falls
dem
nicht
so
sein
sollte:
Welche
Äußerung
spiegelt
die
Auffassung
des
Rates
am
ehesten
wider?
However,
on
26
September,
the
UK
Home
Secretary,
Charles
Clarke,
was
quoted
in
the
New
Statesman
as
believing
that
'given
a
straight
choice
between
security
and
the
human
rights
convention
...
[his]
first
responsibility
is
national
security.'
Europarl v8
Falls
dem
so
sein
sollte,
musst
du
deinen
Eltern
etwas
furchtbar
entsetzliches
angetan
haben
und
ich
kann
es
nicht
erwarten,
jedes
unfassbare
Detail
zu
hören.
If
true
you
must
have
done
something
terribly
upsetting
to
your
parents
and
I
cannot
wait
to
hear
every
outrageous
detail.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Vertrag
ist
davon
nirgends
die
Rede,
und
falls
dem
doch
so
sein
sollte,
bitte
ich
den
Kommissar,
mir
zu
sagen,
in
welchem
Artikel.
Why
not
remember,
à
propos
this
methodology,
the
aids
granted
to
coal
and
the
coal-producing
countries,
as
well
as
the
many
exceptions
granted
to
other
countries
as
regards
finance?
EUbookshop v2
Die
HCBprüft,
ob
der
neue
Wert
zur
Deckung
der
nochausstehenden
Kredite
ausreicht,
und
informiertdie
CCB,
falls
dem
nicht
so
sein
sollte.
For
billsof
exchange,
a
discounted
daily
value
iscalculated,
also
based
on
the
nominal
amountto
be
paid
at
maturity.
EUbookshop v2
Falls
dem
nicht
so
sein
sollte,
schließen
Sie
bitte
diese
Nachricht
und
fügen
Sie
eine
andere
Adresse
ein.
If
no,
please
close
this
message
and
choose
a
different
address.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
so
sein
sollte,
könnte
eine
bullische
„c“-Welle
über
103
JPY
beginnen,
um
das
Dezember
2016
Hoch
in
der
Nähe
von
118
JPY
zu
testen.
If
this
is
the
case,
a
bullish
‘c’
wave
may
begin
above
103
to
retest
the
December
2016
high
near
118.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
so
sein
sollte,
könnten
die
Märkte
eines
Besseren
belehrt
werden,
wenn
das
Protokol
der
September-Sitzung
des
FOMC
veröffentlicht
wird.
If
so,
markets
might
be
disabused
of
such
notions
when
minutes
from
September’s
FOMC
policy
meeting
cross
the
wires.
ParaCrawl v7.1
Sollen
sie
Verantwortung
dafür
übernehmen,
dass
die
Gesellschaft
auf
das
Tempo
der
Veränderung
vorbereitet
ist,
das
durch
die
Wissenschaft
erreicht
wird,
und
falls
dem
so
sein
sollte,
wie
würden
Sie
ihre
Rolle
definieren?
Should
they
assume
responsibility
for
preparing
society
for
the
pace
of
change
that
will
be
brought
about
through
science,
and
if
so,
how
would
you
define
their
role?
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
sein
sollte,
wäre
die
Vertragsstrafenklausel
unbestimmt
und
von
daher
-
mit
der
Terminologie
des
neuen
BGB-cz
zu
reden
-
bloßer
Anschein.
Failure
to
do
so
means
that
the
clause
is
vague
and
thus
-
in
the
terms
of
the
new
Civil
Code
-
"merely
apparent".
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
so
sein
sollte,
ist
ihnen
die
Logik
klar
geworden
und
sie
könnten
wieder
in
den
Markt
zurückkehren,
wenn
sich
ein
neuer
Bullentrend
etabliert
hat.
If
so,
they
have
the
logic
figured
out,
and
they
could
turn
flow
into
the
energy
market
to
see
a
new
Bull
trend
establish
itself.
ParaCrawl v7.1