Übersetzung für "Für uns gewinnen" in Englisch
Einbindung
bedeutet,
sie
für
uns
zu
gewinnen.
It
means
bringing
them
on
board.
TildeMODEL v2018
Der
Küchenchef
könnte
für
uns
den
Krieg
gewinnen.
I
think
this
chef
could
win
the
war
for
us.
OpenSubtitles v2018
Penny
wollte
dich
für
uns
gewinnen
seitdem
du
hier
bist.
Penny's
been
trying
to
witness
since
you
got
here.
OpenSubtitles v2018
Palamedes
wollte
uns
für
Menelaos
gewinnen.
Palamedes
tried
to
get
us
to
help
Menelaus.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
die
Leute
für
uns
gewinnen.
We're
trying
to
win
people
over.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
müssen
wir
diese
Schlacht
für
uns
gewinnen,
Peshwa.
That
is
why
we
need
you
to
win
this
battle
for
us,
Peshwa.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Liu
Yutian
für
uns
zu
gewinnen,
ist
sehr
wichtig.
No,
getting
Liu
Yutian
on
our
side
is
good.
OpenSubtitles v2018
Ein
Essen
geben,
ihn
enthaupten,
oder
ihn
für
uns
gewinnen?
Banquet,
kill
him
or
throw
him
to
the
dogs?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Mehrheit
für
uns
gewinnen.
We
gotta
keep
the
tide
flowing
in
our
direction.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
war
überrascht,
dass
wir
Sie
für
uns
gewinnen
konnten.
I
was
surprised
we
were
able
to
get
you
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
für
uns
gewinnen,
einer
nach
dem
anderen.
We're
winning
them
over
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
für
uns
gewinnen,
hast
du
mich
verstanden,
Elam?
You
gonna
win
this
fight
for
us.
You
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
müssen
Prue
für
uns
gewinnen,
und
zwar
schnell.
Okay,
we
have
to
figure
out
a
way
to
get
Prue
on
our
side
and
fast.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
wollen
sie
für
uns
gewinnen.
No,
we
try
to
bring
her
over.
OpenSubtitles v2018
Kann
sein,
dass
ich
die
Schwestern
meiner
Welt
für
uns
gewinnen
kann.
So
I
may
be
able
to
persuade
the
sisters
of
my
world
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
wohl
etwas
unterstützt,
um
sie
für
uns
zu
gewinnen.
I
mean,
I
may
have
given
her
a
few
strokes
to
keep
her
in
our
pocket.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Zeit
für
uns
gewinnen.
I
was
trying
to
buy
us
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Befehl
des
Königs,
ihn
für
uns
zu
gewinnen.
The
King
would
have
him
on
our
side.
OpenSubtitles v2018
Also,
Doktor,
wir
würden
Sie
gern
für
uns
gewinnen.
Well,
doctor,we'd
love
to
have
you
join
our
rotation.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
niemals
Delaware
für
uns
gewinnen,
ohne
ihn.
We
will
never
win
Delaware
without
him.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
wir
die
besten
Talente
für
uns
gewinnen",
sagt
Hammonds.
That
is
why
talented
specialists
decide
to
join
us,"
said
Hammonds.
ParaCrawl v7.1
In
Kanada
konnten
wir
von
Anfang
an
große
Vertriebspartner
für
uns
gewinnen.
In
Canada,
we
managed
to
team
up
with
big
distribution
partners
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dabei
ist
es
natürlich
auch,
die
Interessenten
für
uns
zu
gewinnen.
The
goal
of
course,
is
also
to
win
them
over
for
IUBH.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
schwierigen
Jahr
2009
konnten
wir
13
neue
Händler
für
uns
gewinnen.
Even
in
the
difficult
year
2009,
we
were
able
to
win
13
new
dealers.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
2009
konnten
wir
13
neue
Händler
für
uns
gewinnen.
Even
in
2009
we
were
able
to
win
over
13
new
dealers.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gemeinsam
vernünftige
Regeln
erarbeiten,
um
die
G20-Partner
für
uns
zu
gewinnen.
We
must
work
together
on
sensible
rules
to
win
over
our
G20
partners.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
aber
auch
an
die
Jugend
wenden
und
sie
für
uns
gewinnen.
But
we
also
have
to
address
young
people
to
get
them
on
board.
Europarl v8
Wir
haben
uns
sehr
nachdrücklich
dafür
eingesetzt
und
versucht,
die
Kommission
für
uns
zu
gewinnen.
We
were
very
forceful
about
that
and
we
tried
to
persuade
the
Commission
to
sympathise
with
us.
Europarl v8