Übersetzung für "Für eine vielzahl von" in Englisch

Sie dürfen nicht zu Sündenböcken für eine Vielzahl von sozialen Missständen gemacht werden.
They should not be made the scapegoats for a vast array of social ills.
Europarl v8

Weiterhin nimmt die Abteilung für das BfR eine Vielzahl von wissenschaftlichen Servicefunktionen wahr.
In addition, the department takes on a number of scientific service functions for the BfR.
Wikipedia v1.0

Solche Tests lassen sich für eine Vielzahl von Primitiventypen formulieren.
Think of an image as a screen-door, with each square in the screen being a pixel.
Wikipedia v1.0

Haushaltsmehl kann für eine Vielzahl von Rezepten verwendet werden.
All-purpose flour can be used in a variety of recipes.
Tatoeba v2021-03-10

Dort begeisterte er sich für eine Vielzahl von Sportarten, allen voran Football.
As a child he attended public schools and enjoyed sports especially American football.
Wikipedia v1.0

Darin werden allgemeine Zusammensetzungs- und Etikettierungsvorschriften für eine Vielzahl von Produkten festgelegt.
It lays down general compositional and labelling rules for a large diversity of products.
TildeMODEL v2018

Die von diesem Verfahren betroffenen Glasfaserfilamente werden für eine Vielzahl von Anwendungen eingesetzt.
Filament glass fibres subject to this proceeding are used for a large number of applications.
DGT v2019

Für eine Vielzahl von Beschlüssen ist immer noch Einstimmigkeit im Rat vorgeschrieben.
Unanimity in the Council still applies for a large number of decisions.
TildeMODEL v2018

Quecksilber wird für eine Vielzahl von Anwendungen benötigt.
Mercury is used in a variety of applications.
TildeMODEL v2018

Sie werden von einer Vielzahl von Nutzern für eine Vielzahl von Zwecken verwendet.
They are used by a wide range of users for a wide range of purposes.
TildeMODEL v2018

Ich will für eine Vielzahl von Individuen und Situationen offen sein.
If you mean remain open to social situations with a wide variety of individuals, then yes.
OpenSubtitles v2018

Die Daten werden für eine Vielzahl von Analysen der Lebens­bedingungen verwendet.
It also makes it possible to study the inter-relationship.
EUbookshop v2

So kann die Bank für eine Vielzahl von Projekten zusätzlichen Nutzen schaffen.
Such cooperation enables the Bank to bring added value to a wide variety of projects.
EUbookshop v2

Die BIH erbringt für ihre Mitglieder eine Vielzahl von Dienstleistungen.
The CEA provides a host of services to its members.
WikiMatrix v1

Das erfindungsgemässe Verfahren ist für eine Vielzahl von Metallen und Metallegierungen geeignet.
The process according to the invention is suitable for a multiplicity of metals and metal alloys.
EuroPat v2

Träger unterschiedlichster Projekte haben innovative Lösungen für eine Vielzahl von Umweltproblemen erprobt.
Sponsors of veryvaried projects have thus explored innovative solutions for a great many environmental problems.
EUbookshop v2

Brennstoffzellen kommen für eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten in Frage.
Hydrogen has been stored safely in bulk industrial units for many decades.
EUbookshop v2

Dort ist für eine Vielzahl von Restriktionsenzymen eine jeweils besonders geeignete Pufferzusammensetzung angegeben.
In each case, especially suitable buffer compositions are given for a large number of restriction enzymes.
EuroPat v2

Im folgenden ist für eine Vielzahl von Inhibitoren die diffusibility D f angegeben.
The diffusibility Df, of a number of inhibitors is shown in the following:
EuroPat v2

Diese Inverter können für eine Vielzahl von Gleichstrom-Schweißprozessen verwendet werden.
These inverters can be employed for a wide variety of D.C. arc welding operations.
EuroPat v2

Polyolefinwachse, insbesondere Polyethylenwachse, haben Bedeutung für eine Vielzahl von Anwendungsgebieten.
Polyolefin waxes, in particular polyethylene waxes, are of importance for many fields of application.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Polyurethan-Prepolymeren sind für eine Vielzahl von Anwendungen auf dem Klebstoffgebiet geeignet.
The polyurethane prepolymers according to the invention are suitable for numerous applications in the adhesives field.
EuroPat v2

Die Langzeitstudienbeiträge wurden für eine Vielzahl von Langzeitstudenten nicht erhoben.
No evidence of long term academic benefit for retained students.
WikiMatrix v1

Eine solche Produktqualität ist für eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten unbefriedigend.
Such a product quality is unsatisfactory for a large number of possible uses.
EuroPat v2

Derartige Drucker werden für eine Vielzahl von unterschiedlichen Druckobjekten eingesetzt.
Such printers are employed for a plurality of different print objects.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung ist für eine Vielzahl von Kernspinresonanzgeräten geeignet.
The inventive solution is suitable for a number of MRI devices.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Katalysatoren können für eine Vielzahl von Umsetzungen verwendet werden.
The catalysts according to the invention can be used for a multiplicity of reactions.
EuroPat v2