Übersetzung für "Für den umfang" in Englisch
Diese
Vorschrift
gilt
für
den
gesamten
Umfang
des
Kolbens.
These
requirements
apply
to
the
whole
bulb
circumference.
DGT v2019
Für
den
Umfang
der
zukünftigen
Herausforderungen
gilt
dies
jedoch
in
viel
geringerem
Maße.
There
is
much
less
awareness
of
the
scope
of
the
challenges
ahead.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
sollten
sich
jedoch
auf
den
für
den
Kontowechsel
erforderlichen
Umfang
beschränken.
The
receiving
payment
service
provider
should
be
provided
by
the
transferring
payment
service
provider
with
all
the
information
necessary
to
reinstate
the
payments
on
the
other
payment
account.
DGT v2019
Ein
viel
geringeres
Bewusstsein
besteht
jedoch
für
den
Umfang
der
zukünftigen
Herausforderungen.
There
is
much
less
awareness
of
the
scope
of
the
challenges
ahead.
TildeMODEL v2018
Anschließend
schlägt
der
Rat
Änderungen
oder
Präzisierungen
für
den
Umfang
dieser
Ausnahmen
vor.
The
Council
hereafter
proposes
revisions
or
clarifications
to
the
scope
of
those
exceptions.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
für
den
Umfang
einer
Voreindickung
ist
die
Pumpfähigkeit
des
Produktes.
The
scope
of
preconcentration
is
determined
by
the
ability
of
the
product
to
be
pumped.
EuroPat v2
Teillieferungen
und
Teilfakturierungen
sind
in
für
den
Kunden
zumutbarem
Umfang
zulässig.
Partial
deliveries
and
partial
invoicing
are
permitted
to
a
reasonable
extent
for
the
customer.
CCAligned v1
Für
den
Umfang
der
vertraglich
geschuldeten
Leistung
ist
ausschließlich
unsere
Auftragsbestätigung
maßgebend.
For
the
scope
of
the
owed
service
defined
by
contract
solely
our
order
confirmation
is
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
den
Umfang
der
Lieferung
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
For
the
scope
of
delivery,
too,
the
written
confirmation
of
order
shall
prevail.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
Rückgriffsansprüche
gelten
diese
Verkaufsbedingungen
entsprechend.
The
extent
of
the
recourse
is
governed
by
these
General
Terms
&
Conditions
of
Sale.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
Lieferverpflichtung
ist
der
Auftrag
des
Bestellers
maßgebend.
The
customer´s
order
shall
be
decisive
for
the
scope
of
the
obligation
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Der
Satzspiegel
ist
entscheidend
für
den
Umfang
und
das
Aussehen
eines
Druckwerkes.
The
type
area
determines
the
extent
and
appearance
of
a
print
work.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
Lieferungen
sind
die
beiderseitigen
übereinstimmenden
schriftlichen
Erklärungen
maßgebend.
The
mutually
corresponding
written
declarations
are
authoritative
with
regard
to
the
scope
of
the
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
Lieferungen
oder
Leistungen
sind
die
beiderseitigen
schriftlichen
Erklärungen
maßgebend.
The
mutually
agreed
written
declarations
are
binding
for
the
scope
of
supplies
and
services.
ParaCrawl v7.1
Muster
sind
für
den
Umfang
unserer
Gewährleistung
nicht
maßgeblich.
Samples
are
not
representative
for
the
scope
of
our
warranty.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auftragsbestätigung
bzw.
Rechnung
ist
für
den
Umfang
desVertragsinhaltes
maßgeblich.
Decisive
for
the
scope
of
the
contract
contents
is
our
order
confirmation
or
our
invoice.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
den
Umfang
der
von
uns
genutzten
personenbezogenen
Daten.
The
same
applies
to
the
scope
of
the
personal
data
that
we
use.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
Lieferung
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
von
VIVATEQ
maßgebend.
The
scope
of
the
delivery
shall
be
as
set
out
in
the
written
order
confirmation
from
VIVATEQ.
ParaCrawl v7.1
Zu
Teilleistungen
sind
wir
in
für
den
Käufer
zumutbarem
Umfang
berechtigt.
To
an
extent
reasonable
for
the
purchaser,
we
shall
be
free
to
carry
out
partial
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zu
Teillieferungen
im
für
den
Kunden
zumutbaren
Umfang
berechtigt.
We
are
entitled
to
make
partial
deliveries
to
the
extent
reasonable
for
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eingang
Ihrer
Zahlung
stellen
wir
Ihre
Werbung
für
den
vereinbarten
Umfang
online.
Upon
receipt
of
your
payment
we
set
your
advertising
online
for
the
agreed
scope.
CCAligned v1
Für
den
Umfang
der
Lieferung
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
durch
den
Auftragnehmer
maßgebend.
The
written
order
confirmation
by
the
Contractor
shall
be
decisive
for
the
scope
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
unserer
Lieferungen
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
bzw.
Rechnung
maß-gebend.
The
written
order
confirmation
or
invoice
is
authoritative
for
our
delivery
volume.
ParaCrawl v7.1