Übersetzung für "Für alle zusammen" in Englisch
Für
alle
Währungen
zusammen
wird
nur
der
Wert
‚Z01‘
verwendet.
Only
the
value
“Z01”
is
used
for
all
currencies
combined.
DGT v2019
Für
die
Behörden
sind
für
alle
Mitgliedstaaten
zusammen
folgende
Kosten
zu
veranschlagen:
In
relation
to
public
authorities,
the
estimated
costs
for
all
Member
States
together
are:
TildeMODEL v2018
Derzeit
sind
für
alle
Mitgliedstaaten
zusammen
681
Fälle
dieser
Art
anhängig.
At
the
moment,
there
are
681
cases
of
this
kind
open
for
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
alle
Fluggesellschaften
zusammen
belaufen
sich
diese
Kosten
auf:
In
relation
to
carriers
together,
such
costs
are:
TildeMODEL v2018
Ihr
werdet
für
mich
töten,
alle
zusammen.
You
will
kill
for
me,
all
together:
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
$60
für
alle
zusammen.
I'll
give
you...
$60
for
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Ort
war
für
uns
alle
geschaffen,
zusammen.
The
place
was
made
for
all
of
us,
together.
OpenSubtitles v2018
Er
fügt
für
uns
alle
Teile
zusammen.
He's
going
to
connect
all
the
dots
for
us,
Edgar.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
stark
genug
für
alle
Menschen
zusammen.
We
can
be
strong
enough
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
da,
jeder
für
sich,
aber
alle
zusammen.
They
run
individually
but
together.
OpenSubtitles v2018
Die
Haushaltsmittel
für
alle
Einrichtungen
zusammen
belaufen
sich
auf
1,8
Milliarden
Dollar
jährlich.
The
combined
budget
of
those
agencies
amounts
to
1.800
million
dollars
each
year.
EUbookshop v2
Von
den
Betrieben
werden
Gesamtstundensummen
für
alle
Arbeiter
zusammen
angegeben.
The
employers
supply
a
summary
of
hours
for
all
workers.
EUbookshop v2
Für
alle
Haushalte
zusammen
belief
sich
der
Anteil
auf
59
%.
The
figure
for
all
types
of
household
in
1995
was
59%.
EUbookshop v2
Dieser
Beitrag
wird
auf
der
Grundlage
des
Arbeitseinkommens
für
alle
Versicherungszweige
zusammen
erhoben.
This
is
a
single
contribution
covering
all
branches
of
insurance;
it
is
calculated
on
the
basis
of
professional
income.
EUbookshop v2
Insgesamt
wurden
für
alle
Sprachen
zusammen
19
755
Seiten
verarbeitet.
Taking
all
languages
together,
a
total
of
19
755
pages
were
processed.
EUbookshop v2
Das
ist
die
letzte
Chance
für
uns
alle
zusammen
nochmal
Party
zu
machen.
It's
the
last
chance
for
all
of
us
to
party
together
in
high
school.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
für
alle
Zeit
zusammen
sein.
We'll
be
together,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
diese
Besitztümer
zusammen
gilt
ein
Höchstbetrag
von:
All
such
possessions
together
are
subject
to
a
limit
of:
CCAligned v1
Erschwingliche
und
kostengünstige
Preise
sind
für
alle
Dienste
zusammen
mit
verschiedenen
Zahlungssystemen
angeboten.
Affordable
and
cost-effective
prices
are
offered
for
all
services
along
with
different
payment
systems.
CCAligned v1
Die
Gebühr
beträgt
100EUR
für
alle
vier
Kurse
zusammen.
The
fee
for
all
four
lessons
is
EUR
100.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
sie
nicht
voneinander
entfernt
und
Herausforderung
für
alle
zusammen.
However,
they
can
not
be
removed
from
each
other
and
challenge
all
to
be
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmerzahl
für
alle
drei
Turniere
zusammen
ist
auf
300
begrenzt.
The
number
of
participants
of
all
three
tournanemts
together
is
limited
to
300
persons.
CCAligned v1
Diese
Kaution
wird
für
alle
Gäste
zusammen
einmalig
berechnet.
This
deposit
will
be
charged
in
a
single
transaction,
covering
all
guests.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Barth
fasste
die
Probleme
für
alle
Plattformen
zusammen.
Andreas
Barth
summarised
the
issues
for
all
platforms.
ParaCrawl v7.1