Übersetzung für "Für alle menschen" in Englisch

Wir glauben an die Gleichheit für alle Menschen in Europa.
We believe in equality for all people in Europe.
Europarl v8

Damit wird das visumsfreie Reisen für alle Menschen der westlichen Balkanstaaten ermöglicht.
It is to give visa-free travel to all the people of the Western Balkans.
Europarl v8

Es geht um Garantien für alle Menschen in der Europäischen Union.
It is about guarantees for all the people of the European Union.
Europarl v8

Der Euro ist ein großer Gewinn für alle Menschen.
The euro is a major benefit for everyone.
Europarl v8

Es war ein Augenblick voller Chancen und Hoffnungen für alle Menschen in Europa.
It was a moment of great opportunity and hope for all the people of Europe.
Europarl v8

Die Menschenrechte gelten für alle Menschen, auch für Terroristen und Terrorverdächtige.
Human rights are applicable to all human beings, including terrorists and suspected terrorists.
Europarl v8

Diese gilt für alle Menschen, auch für Behinderte.
That applies to everyone, including people with disabilities.
Europarl v8

Dies gelte für alle Menschen auf dieser Welt.
This applies to each human being in this world.'
Europarl v8

Seine Ermordung ist ein tragischer Verlust für alle Menschen in Sri Lanka.
His assassination is a tragic loss to the people of Sri Lanka as a whole.
GlobalVoices v2018q4

Er ist heute für alle Menschen offen, die seine Ziele mittragen.
Founded originally as a faith-based organization, today it is open to anyone who supports its goals.
Wikipedia v1.0

Noch bedeutender ist, daß er alles für alle Menschen in Rußland ist.
More importantly, he is all things to all people.
News-Commentary v14

Die Grundrechte gelten für alle Menschen, nicht nur für die Unionsbürger.
Fundamental rights are for everyone, not just for EU citizens.
TildeMODEL v2018

Diese Programme sollten für alle Gruppen junger Menschen leichter zugänglich sein.
Those programmes should be made more accessible to all categories of young people.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen sollten für alle jungen Menschen leicht und diskriminierungsfrei zugänglich sein.
These initiatives should be easily accessible for all young people without discrimination.
TildeMODEL v2018

Er muss daher für alle Menschen garantiert werden.
It must therefore be guaranteed for all.
TildeMODEL v2018

Wir halten diese Grundsätze für offenkundig, dass alle Menschen gleich erschaffen wurden.
We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
OpenSubtitles v2018

Die digitale Welt sollte für alle Menschen nur einen Mausklick entfernt sein!
The digital world should be at people's finger tips
TildeMODEL v2018

Der heutige Beschluss wird die Umwelt für alle Menschen sicherer machen.
Today's decision will contribute to creating a safer environment for all.
TildeMODEL v2018

Und die scheint für alle Menschen.
Only the sun, which shines for everyone.
OpenSubtitles v2018

Nein, es soll für alle Menschen sein.
No, it's actually for everybody. It's all races.
OpenSubtitles v2018

Für alle Menschen, die sie verletzt haben.
For all the people that they've hurt.
OpenSubtitles v2018

Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich, dass alle Menschen gleich erschaffen wurden.
"We hold these truths to be self-evident "that all men are created equal."
OpenSubtitles v2018

Sein Haus für alle Menschen, nannte er es.
His "House for all peoples" he called it.
OpenSubtitles v2018

Für mich waren alle Menschen Juden.
I just assumed everyone was Jewish.
OpenSubtitles v2018

Für Morbo sind alle Menschen Ungeziefer.
All humans are vermin in the eyes of Morbo.
OpenSubtitles v2018

Wir sind stark genug für alle Menschen zusammen.
We can be strong enough for everybody.
OpenSubtitles v2018

Es ist somit für alle Menschen, sozusagen.
It's thus for all people, so to speak.
OpenSubtitles v2018

Kamin, ich bin für alle Menschen dieser Stadt da.
Kamin, I'm open to all the people of this town.
OpenSubtitles v2018

Die Menschenrechte sollten für alle Menschen gelten.
Human rights should embrace all the people.
EUbookshop v2

Er soll für alle Menschen eine annehmbare „Heimat“ bieten.
It is to provide an acceptable ‘homeland’ for everyone.
EUbookshop v2