Übersetzung für "Für alle belange" in Englisch

Als Familienoberhaupt ist der Matai für alle Belange seiner Familie zuständig.
They are called upon to discuss all important matters with everyone of significance belonging to the family union.
Wikipedia v1.0

Dies galt für alle gesellschaftlichen Belange.
That was true for all social classes.
WikiMatrix v1

Die Forstkommission ist zuständig für alle Belange, welche Ghanas Wälder betreffen.
The function of the commission is important to all aspects of the Ghanaian economy.
WikiMatrix v1

Er ist verantwortlich für alle kaufmännischen Belange und fungiert als einer der Investmentpartner.
He is responsible for all commercial aspects of company business and is also one of the investment partners at RBVC.
ParaCrawl v7.1

Unsere Juristen sind Ansprechpartner für alle rechtlichen Belange.
Our jurists are Your reference person for all legal requirements.
CCAligned v1

Wir sind Ihr Spezialist für alle elektrischen Belange!
We are your specialist for all electrical matters!
ParaCrawl v7.1

Der Bibliotheksempfang ist die zentrale Anlaufstelle für alle Belange der Entlehnung.
Please contact the library front desk for all matters regarding loans and borrowing.
ParaCrawl v7.1

Er ist auch Ansprechpartner für alle weiteren Belange des Datenschutzes.
He is also the contact person for all other data protection concerns.
ParaCrawl v7.1

Jaap Camman zeichnet für alle rechtlichen Belange im Interxion-Konzern verantwortlich.
Jaap Camman is responsible for all legal and corporate affairs across the Interxion group.
ParaCrawl v7.1

Eben wie Ihre unternehmenseigene Personalabteilung sind wir Ansprechpartner für alle Belange der Personalverwaltung.
We provide the contact for all matters concerning personnel management in the same way as your in-house personnel department.
ParaCrawl v7.1

Als Geschäftsführer ist er Ansprechpartner für alle übergreifenden Belange des Unternehmens.
CEO and contact for all concerns of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist er natürlich Ansprechpartner für alle geschäftlichen Belange.
In addition, of course, he is responsible for all business activities.
CCAligned v1

Seit 2016 ist hesse und hallermann zuständig für alle PR-Belange des Unternehmens.
Since 2016 hesse and hallermann takes care of all PR issues for the company.
CCAligned v1

Seit Februar 2018 ist hesse und hallermann zuständig für alle PR-Belange des Unternehmens.
Since February 2018 hesse and hallermann has been responsible for all PR matters of the company.
CCAligned v1

Die Philosophie besteht darin, für alle Belange optimale anonymisierte Datensätze zu generieren.
The basic philosophy is to create data sets that are suitable for all kinds of purposes.
ParaCrawl v7.1

Frau List ist seit 2016 verantwortlich für alle Belange der Kassen weltweit.
Since 2016 Mrs. List is responsible for all treasury matters worldwide.
ParaCrawl v7.1

Für alle Belange dieser Site gelten die Gesetze von England und Wales.
The laws of England and Wales apply to all matters regarding this Site.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Deine Reiseleiter, Tourguides, Eventmanager und Ansprechpartner für alle Belange.
We are your tour guides, eventmanager and contact persons for all kind of purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen Ihnen als verlässlicher Partner für alle intralogistischen Belange zur Seite.
As your reliable partner we are always at your side for all intralogistics requirements.
ParaCrawl v7.1

Unser Machine Safety Services bietet ein umfassendes Servicepaket für alle Belange professioneller Arbeitssicherheit.
Our Machine Safety Services provide an extensive service package for all issues concerning professional safety at work.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ansprechpartner für alle Belange der Universitätsförderung .
We are the point of contact for all issues concerning university fundraising .
ParaCrawl v7.1

Die telefonische Support - Hotline ist Ihre Nummer für alle technischen Belange.
The thelephonic support - hotline is your number for all your technical needs.
ParaCrawl v7.1

Das Internet ist ein zentrales Medium für alle möglichen Belange des täglichen Lebens.
The Internet is a central medium for all sorts of everyday concerns.
ParaCrawl v7.1

Sie war immer für alle Belange ansprechbar.
She was approachable always for all concerns.
ParaCrawl v7.1

Da CIL zudem für alle Belange des Schiffsbetriebs sorge, sei sie keine nichtoperationelle Tochtergesellschaft.
Moreover, as CIL is responsible for all aspects relating to the operation of the vessel, it is not a non-operational subsidiary.
DGT v2019

Mehr denn je ist das Performance Tracking demnach für alle Belange der Suchmaschinenoptimierung gefragt.
More than ever, performance tracking is in demand for all aspects of search engine optimization.
CCAligned v1

Und für alle Belange in Sachen Marketing und PR sind unsere kreativen Marketing-Expertinnen zuständig.
And our committed marketing experts are in charge of all aspects of marketing and PR.
ParaCrawl v7.1

Sie muss mindestens einmal pro Jahr abgehalten werden und ist für alle Belange der AG zuständig.
It must hold session at least once a year and it is responsible for every need and interest of a company.
ParaCrawl v7.1