Übersetzung für "Führen und leiten" in Englisch
Denn
ihr
Erbarmer
wird
sie
führen
und
wird
sie
leiten
an
Wasserquellen.
He
who
has
compassion
on
them
will
guide
them
and
lead
them
beside
springs
of
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
Experteninterviews
und
leiten
Workshops.
Conduct
expert
interviews
and
facilitate
workshops
CCAligned v1
Diese
ursprünglichen
Ziele
führen
und
leiten
die
Bank
der
EU
auch
heute.
These
initial
objectives
continue
to
guide
and
inspire
the
EU
bank
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Verbrauchsanalysen
durch
und
leiten
daraus
Ziele
und
Maßnahmen
ab.
We
perform
consumption
analyses
from
which
we
derive
objectives
and
measures.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dich
führen
und
leiten.
I
will
lead
and
guide
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
führen
und
leiten
uns
durch
alle
unsere
Tage
und
schütze
uns
von
dem
Bösen.
Please
guide
and
direct
us
through
all
our
days
and
protect
us
from
evil.
OpenSubtitles v2018
Bitte
führen
und
leiten
uns
durch
alle
unsere
Tage
und
beschütze
Uns
vor
dem
Bösen.
Please
guide
and
direct
us
for
all
our
days
and
protect
us
from
evil.
OpenSubtitles v2018
Möge
uns
dein
Geist
der
Weisheit
bei
der
Vorbereitung
der
GK
2011
führen
und
leiten.
May
your
spirit
of
wisdom
lead
us
in
the
preparation
of
GC2011.
ParaCrawl v7.1
Geist
bei
unseren
Unterscheidungen
führen
und
leiten,
während
wir
uns
auf
die
GK
2011
vorbereiten.
Lord,
lead
and
guide
us
in
the
spirit
of
discernment
as
we
prepare
ourselves
for
GC2011.
ParaCrawl v7.1
Ein
Strahlungsleiter
kann
neben
sichtbaren
elektromagnetischen
Wellen
auch
IR-,
UV-
oder
Röntgenstrahlung
führen
und
leiten.
A
radiation
conductor
may
guide
and
conduct
not
only
visible
electromagnetic
waves
but
also
IR,
UV,
or
X-ray
radiation.
EuroPat v2
Möge
uns
dein
Geist
der
Weisheit
bei
der
Vorbereitung
auf
die
GK
2011
führen
und
leiten.
May
your
spirit
of
wisdom
lead
us
as
we
prepare
ourselves
for
GC2011.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
ein
engagiertes
Personal
die
Arbeit
seiner
Studenten
zu
führen
und
zu
leiten.
It
has
a
dedicated
staff
to
guide
and
direct
the
work
of
its
students.
ParaCrawl v7.1
Möge
uns
dein
Geist
der
Hoffnung
bei
der
Vorbereitung
der
GK
2011
führen
und
leiten.
May
your
spirit
of
hope
lead
us
in
the
preparation
of
GC2011.
ParaCrawl v7.1
Pastoren
sind
ein
Geschenk
von
Christus
um
seine
Gemeinde
zu
führen
und
zu
leiten.
Pastors
are
a
gift
from
Christ
to
guide
and
keep
his
church
today.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
in
enger
Gemeinschaft
mit
Gott
sind,
wird
er
uns
führen
und
leiten.
If
we
maintain
close
fellowship
with
God,
He
will
lead
us
and
guide
us.
ParaCrawl v7.1
Herr
Topolánek,
wir
zählen
auf
Sie
und
Ihre
Präsidentschaft,
und
hoffen,
dass
Sie
Europa
gut
durch
diese
schwierigen
Fahrwasser
führen
und
leiten.
We
are
counting
on
you,
Mr
Topolánek,
on
your
Presidency,
to
show
drive
and
to
guide
Europe
during
this
difficult
period.
Europarl v8
So
schicken
wir
unsere
Experten
in
die
Mitgliedstaaten,
oder
sie
führen
Seminare
durch
und
leiten
die
Mitgliedstaaten
an,
wie
die
Regelungen
am
besten
umzusetzen
sind.
We
use
our
experts
to
go
to
Member
States
or
to
carry
out
seminars
to
teach
the
Member
States
how
to
best
implement
it.
Europarl v8
Allen
Heiden
die
jetzt
noch
übrig
sind,
den
"Blinden"
wie
sie
Jesaja
oben
nennt,
verspricht
der
Herr,
sie
zu
führen
und
zu
leiten.
The
Lord
promises
to
all
the
Gentiles
that
are
still
left
now,
to
the
"blind"
as
Isaiah
calls
them
above,
to
guide
and
lead
them.
ParaCrawl v7.1
Allen
Heiden
die
jetzt
noch
übrig
sind,
den
„Blinden”
wie
sie
Jesaja
oben
nennt,
verspricht
der
Herr,
sie
zu
führen
und
zu
leiten.
The
Lord
promises
to
all
the
Gentiles
that
are
still
left
now,
to
the
"blind"
as
Isaiah
calls
them
above,
to
guide
and
lead
them.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hatte
ihm
der
Herr
nun
diesen
„Dorn
im
Fleisch”
gegeben,
damit
er
immer
daran
erinnert
wird,
dass
es
der
Herr
und
der
Heilige
Geist
sind,
welche
ihn
führen
und
leiten
-
und
es
daher
nicht
sein
eigenes
Verdienst
ist.
That
is
why
the
Lord
gave
him
this
“thorn
in
the
flesh”,
as
a
reminder
that
he
was
guided
and
directed
by
the
Lord
and
the
Holy
Spirit
-
so
none
of
these
achievements
came
by
his
own
desert.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Gefährdungsanalysen
durch
und
leiten
daraus
Ziele
und
Maßnahmen
zum
Schutz
unserer
Mitarbeiter
und
der
Umwelt
ab.
We
perform
risk
analyzes
and
derive
targets
and
measures
for
the
protection
of
our
employees
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten,
die
dabei
gemeinsam
genutzt
werden
können
sind
insbesondere
ein
Vorratsbehälter
(Tank)
zum
Lagern
des
Schmiermittels,
das
Schmiermittel
selbst,
eine
Fördereinrichtung
zum
Fördern
des
Schmiermittels,
ein
Antrieb
der
Fördereinrichtung
sowie
eine
Schmiermittelführung
zum
Führen
und
Leiten
des
Schmiermittels.
The
components
which
can
be
jointly
used
here
are
in
particular
a
storage
container
(tank)
for
storing
the
lubricant,
the
lubricant
itself,
a
conveying
device
for
conveying
the
lubricant,
a
drive
for
the
conveying
device,
and
a
lubricant
guide
for
guiding
and
conducting
the
lubricant.
EuroPat v2
Durch
diese
unregelmäßige
Geometrie
der
Flockmaterialinseln
können
diese
besonders
gut
ihre
abrasive
Wirkung
entfalten
und
Schmutz
führen
und
leiten.
On
account
of
this
irregular
geometry
of
the
islands
of
flocked
material,
the
latter
are
particularly
well
able
to
develop
their
abrasive
effect
and
to
guide
and
direct
dirt.
EuroPat v2
Sie
erfüllen
unterschiedlichste
Aufgaben
zum
Führen
und
Leiten
der
Faserbahn
und/oder
der
Bespannungen,
sie
können
die
Faserbahn
entwässern,
pressen,
glätten
oder
trocknen.
They
perform
a
wide
variety
of
tasks
for
guiding
and
conducting
the
fibrous
web
and/or
the
fabrics;
they
can
dewater,
press,
smooth
or
dry
the
fibrous
web.
EuroPat v2
Ein
Heißkanalspritzgießwerkzeug
besteht
einerseits
in
der
Regel
aus
Bauelementen,
die
den
Formhohlraum
ausbilden
und
wegen
der
gewünschten
kurzen
Erstarrungszeit
der
Schmelze
mittels
geeigneter
Medien
gekühlt
werden,
in
Figur
1
mit
K
bezeichnet,
und
andererseits
aus
Bauelementen,
die
die
Schmelze
führen
und
leiten,
in
Figur
1
mit
W
bezeichnet.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
hot-runner
injection
mold
generally
comprises
on
the
one
hand
components
that
form
the
mold
cavity
and,
because
of
the
desired
short
setting
time
of
the
melt,
are
cooled
by
means
of
suitable
media,
designated
by
K
in
FIG.
1,
and
on
the
other
hand
components
that
guide
and
direct
the
melt,
designated
by
W
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Der
Heilige
Geist
ist
der
Geist
der
Wahrheit
und
kommt,
um
den
Gläubigen
in
alle
Wahrheit
zu
führen
und
zu
leiten
[Johannes
16,13).
The
Holy
Ghost
is
the
Spirit
of
Truth
and
comes
to
lead
and
guide
a
believer
into
all
truth
(John
16:13).
ParaCrawl v7.1
Während
sich
manche
Organisationen
angenehm
fühlen,
dass
Convergence
ein
Teil
oder
ihre
gesamte
Ausstattung
an
TEM
–Anwendungen
mit
TEMOperations
verwaltet
oder
diese
vollständig
mit
TEMCare
an
Convergence
auslagern,
möchten
andere
Ihre
bestehenden
Kompetenzen
vor
Ort
mit
externen
Talenten
erweitern
und
dessen
Arbeit
selbst
führen
und
leiten.
While
some
organizations
are
comfortable
having
Convergence
manage
part
of,
or
their
entire
TEM
application
environment
with
TEMOperations
or
completely
outsourcing
it
with
TEMCare,
others
seek
to
augment
their
in-house
skills
with
external
talent
who
can
work
under
their
direction
and
guidance.
ParaCrawl v7.1
Die
Rassen
Urantias
stehen
so
weitgehend
unter
elektrischer
und
chemischer
Kontrolle,
sie
gleichen
in
ihrem
gewöhnlichen
Verhalten
so
sehr
den
Tieren
und
sind
in
ihren
üblichen
Reaktionen
derart
emotional,
dass
es
für
die
Mentoren
außerordentlich
schwierig
ist,
sie
zu
führen
und
zu
leiten.
The
Urantia
races
are
so
largely
electrically
and
chemically
controlled,
so
highly
animallike
in
their
common
behavior,
so
emotional
in
their
ordinary
reactions,
that
it
becomes
exceedingly
difficult
for
the
Monitors
to
guide
and
direct
them.
ParaCrawl v7.1