Übersetzung für "Fähigkeit aufweisen" in Englisch

Ein Synchronisationsnetz hat die Fähigkeit, zahlreiche Referenztakte aufweisen.
A synchronisation network has the capacity to feature numerous reference clocks.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen dazu noch die Fähigkeit aufweisen zu osseointegrieren.
Furthermore, they must have the capacity for osseointegration.
EuroPat v2

Sie muss jene Fähigkeit aufweisen, nicht nur einfach das Sprachrohr der einzelnen betroffenen Wirtschaftszweige zu sein, sondern alle diejenigen zu vertreten, die sich nicht unbedingt selbst organisieren können.
It has to show this ability not to be merely a sounding board for the various businesses concerned, but to represent all those who cannot necessarily organise themselves.
Europarl v8

Vorteilhaft ist es aber auch, wenn der Volumsanteil an Kunststoffabfällen mit einer Dicke von kleiner als 0,5 mm und einem Fließpunkt über der Verarbeitungstemperatur, vorzugsweise von 250°C kleiner ist als 50 % des Volumens des Formteils, da die sogenannten weichen Kunststoffabfälle eine höhere Fähigkeit aufweisen, wodurch das Biegeverhalten vorteilhaft verbessert wird.
However, it is also advantageous if the volume proportion of plastic waste with a thickness of less than 0.5 mm and a flow point above the processing temperature, preferably of over 250° C. is less than 50% of the volume of the shaped part, because the so-called soft plastic waste has a higher capability, whereby the bending behavior is advantageously improved.
EuroPat v2

Die Antriebsriemen 34a, 34b können bekannte Zahnriemen sein, die die Fähigkeit aufweisen, Erschütterungen und Schwingungen zu dämpfen, welche durch Konzentrizitätsfehler der Zylinder und/oder Zahnräder und Riemenscheiben verursacht werden, wenn sich das Druckwerk 1 in Betrieb befindet.
The drive belts 34a, 34b may be known timing belts, which have the ability of damping vibrations and swing which may result from concentricity errors of the cylinders and/or gear wheels and pulleys when the printing unit 1 is in operation.
EuroPat v2

Aufgabe vorliegender Erfindung ist es daher, CD16-MAK's zu entwickeln, welche selbst und in Verknüpfung mit bekannten MAK's als bispezifische Produkte die Fähigkeit aufweisen, eine maximale NK-Zytotoxizität zu induzieren, wodurch nicht nur das Wachstum menschlicher Tumore gehemmt wird, sondern vielmehr eine vollkommene Remission etablierter menschlicher Tumore erfolgt.
It is therefore the purpose of the present invention to develop CD16 MAK's which by themselves and in conjunction with known MAK's have the ability to induce a maximum NK cytotoxicity whereby the growth of human tumors will not be just impeded, but instead a complete remission of established human tumors will be achieved.
EuroPat v2

Gemäß den vom Europäischen Rat getroffenen Entscheidungen müssen Beitrittskandidaten aus Mittel- und Osteuropa über eine funktionierende Demokratie und eine im Binnenmarkt wettbewerbsfähige Wirtschaft verfügen sowie die Fähigkeit aufweisen, den gesamten Bestand von Gemeinschaftsgesetzen (den "acquis") umzusetzen und zu beachten, um EU-Mitglied zu werden.
According to the decisions taken by the European Council, in order to become a member of the EU, applicant countries of central and eastern Europe must have a functioning democracy, an economy capable of competing in the Single Market, and the capacity to transpose and comply with the complete body of Community law (the 'acquis'). Whilst the first criterion is undoubtedly political, the other two necessitate the establishment of an appropriate legal, economic and institutional framework for implementing and applying Community policies.
EUbookshop v2

Die Behauptung, dass Menschen einen größeren Wert oder Status besitzen würden, unterscheidet sich z.B. von der Behauptung, dass Sie eine bestimmte Anatomie aufweisen, über gewisse kognitive Fähigkeiten verfügen, laufen können, oder eine andere Eigenschaft oder Fähigkeit aufweisen.
Consider this: to say that humans have a greater value or status is different from saying they have, for example, a certain anatomy, certain cognitive capacities, the ability to run, or anything else.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß umfasst sind daher Bindestoffe wie z.B. Antikörper oder Antikörperfragrnente, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor associated antigens.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst sind daher Bindestoffe wie z.B. Antikörper oder Antikörperfragmente, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The present technology therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor-associated antigens.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst sind daher Bindestoffe wie z.B. Antikörper oder Antikörperfragmente, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assozüerte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor-associated antigens.
EuroPat v2

Viele Spiegel, welche diese Fähigkeit aufweisen, sind einfache Schwenkspiegel, welche um eine im Wesentlichen vertikale Achse schwenkbar angeordnet sind.
Many mirrors, which have this capability, are simple movable mirrors, which are pivotably arranged about a substantially vertical axis.
EuroPat v2

Dies ist nur dadurch möglich, dass in dem von der DE 695 09 529 beschriebenen Verteilnetzwerk die Abgriffsvorrichtungen mit eigens hierfür installierten Computereinheiten verbunden werden, da dort erfindungsgemäß die Abgriffsvorrichtungen (in Verbindung mit den jeweils dafür installierten Computereinheiten) die Fähigkeit aufweisen müssen, neben den Informationen über die Abgriffsvorrichtung selbst alle Informationen über sämtliche Systemteilnehmer vorzuhalten oder abzurufen zu können.
This is only possible because in the distribution network described in DE 695 09 529 the tap-off facilities are connected with computer units installed for this specific purpose, because in accordance with the invention of DE 695 09 529, the tap-off devices (in connection with the respective computer units installed for this specific purpose) must be capable of storing or accessing or downloading all information about all system users in addition to the information about the tap-off facility itself.
EuroPat v2

Sie dient unter anderem zur Herstellung von Polyacrylaten, insbesondere von vernetzten, teilneutralisierten Polyacrylaten, die im trockenen und im wesentlichen wasserfreien Zustand eine große Fähigkeit zur Wasserabsorption aufweisen.
It serves inter alia for the preparation of polyacrylates, in particular crosslinked, partly neutralized polyacrylates which have a large capacity for absorption of water in the dry and substantially anhydrous state.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst sind auch Bindestoffe wie z.B. Antikörper oder Antikörperfragmente, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor associated antigens.
EuroPat v2

Daher sind Antikörper oder Antikörperfragmente von besonderem Interesse, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor-associated antigens.
EuroPat v2

Daher sind z.B. Antikörper oder Antikörperfragment von interesse, die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor-associated antigens.
EuroPat v2

Derartig absorbierende Polymere sind schwachvernetzte, wasserunlösliche Hydrogelpolymere, die im trockenen und im wesentlichen wasserfreien Zustand eine große Fähigkeit zur Wasserabsorption aufweisen.
Such absorbent polymers are lightly crosslinked, water-insoluble hydrogel polymers which, in the dry and essentially anhydrous state, have a great ability to absorb water.
EuroPat v2

So kann das Gehäuse die Fähigkeit aufweisen, die Anlage zur Verkehrsüberwachung vor Geschossen bestimmter Art oder Kaliber zu schützen.
The housing can thus be capable of protecting the system for traffic monitoring against bullets of a certain type or caliber.
EuroPat v2

Weiter wird somit die Herstellung von Polyurethanschäumen ermöglicht, die eine gesteigerte Fähigkeit aufweisen, Wärme abzuführen.
This thus further enables the production of polyurethane foams with an enhanced ability to remove heat.
EuroPat v2

Unter motilen Zellen sollen im Rahmen dieser Erfindung Zellen verstanden werden, die selbst die Fähigkeit aufweisen sich in flüssigen oder gasförmigen Medien zu bewegen.
Within the scope of this invention, motile cells are to be understood as meaning cells that autonomously have the capability of moving themselves in liquid or gaseous media.
EuroPat v2

Die zweite Vorrichtung kann beispielsweise die Fähigkeit aufweisen, über ein zellulares Mobilfunknetz zu kommunizieren, dies kann aber auch nicht der Fall sein.
The deliverer device can have for example the capability of communicating via a cellular mobile radio network, but this can also not be the case.
EuroPat v2

Offenbarungsgemäß umfasst sind daher Bindestoffe wie z.B. Antikörper oder Antikörperfragmente, die die Fähigkeit aufweisen, selektiv an Tumor-assoziierte Antigene zu binden.
The invention therefore comprises binding substances such as, for example, antibodies or antibody fragments, which are capable of selectively binding to tumor-associated antigens.
EuroPat v2

Werden Sensoren in dem analytischen Gerät in einer Mehrfachfunktion verwendet, so können beispielsweise ein Bandsensor und/oder eine Messoptik eingesetzt werden, welche die Fähigkeit aufweisen, durch das Fenster hindurch für die Detektion einer Bandposition bzw. durch ein Messfenster zur Auswertung eines Testfeldes bzw. einer Testchemie hindurch auch die mindestens eine Funktionsinformation, beispielsweise einen Strichcode mit einer Chargenkalibrationsinformation, zu lesen.
If sensors in the analytical instrument are used in a multiple function, then it is possible to use for example a tape sensor and/or a measurement optical unit which have the capability of also reading the at least one function information item, for example a bar code with a batch calibration information item, through the window for the detection of a tape position or through a measurement window for the evaluation of a test field or a test chemical.
EuroPat v2