Übersetzung für "Es zeigt deutlich" in Englisch

Es zeigt sich deutlich, dass Europa nicht lernfähig ist.
What is clear is that Europe does not seem to be learning from past experience.
Europarl v8

Es zeigt sich jedoch deutlich, dass die Mittel beschränkt oder begrenzt sind.
Resources do, however, clearly appear to be restricted or limited.
Europarl v8

Schön, dass Bertie es deutlich zeigt.
I like how Bertie makes no bones about it.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt sich deutlich, daß die Bürokratie hier Blüten treiben kann.
There are things we may disagree with to some extent, and things to which attention is correctly drawn in my view.
EUbookshop v2

Es zeigt sich deutlich, daß die Amerikaner die Gemeinschaft ausgeschlossen haben.
These are measures which have, indisputa­bly, substantial budgetary implications.
EUbookshop v2

Aber es zeigt deutlich die Intelligenz der Elefanten.
But it shows the intelligence that the elephants have.
QED v2.0a

Es zeigt uns deutlich, was O-Sterne in ihrer Umgebung anrichten können.
It shows us clearly, which harm O stars can do to their environment.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt uns deutlich die detaillierte Lage der verschiedenen Abteilung.
It clearly shows us the detailed position of different department.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt deutlich, weshalb Elischa gerade zu diesem Zeitpunkt auftreten musste.
It clearly indicates why Elisha is brought in at this time.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich deutlich die Überlegenheit der erfindungsgemäßen Extraktion.
The superiority of the extraction according to the invention is clearly seen.
EuroPat v2

Es zeigt sich deutlich, dass die unerwünschten Streifen vollständig eliminiert wurden.
It is clearly shown that the undesirable stripes have been fully eliminated.
EuroPat v2

Es zeigt sich ein deutlich stärkeres und spezifischeres Signal als in den Wildtyp-Tieren.
A much stronger, more specific signal can be seen than in the wild type animals.
EuroPat v2

Es zeigt sich deutlich die Erhöhung des Molekulargewichts durch die DPC Zugabe.
The increase in the molecular weight as a result of the DPC addition is clearly apparent.
EuroPat v2

Es zeigt Ihnen deutlich, wie Keilsicherungsscheiben funktionieren.
It will give you a clear indication of how wedge-locking washers work.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt deutlich einen Markt in einem Handelsbereich.
It clearly shows a market in a trading range.
ParaCrawl v7.1

Die überall ähnliche Art der Benennung zeigt es deutlich.
The universally similar manner of naming demonstrates this principle clearly.
ParaCrawl v7.1

Die Grossaufnahme zeigt es wiederum deutlich:
The close-up once again shows it clearly:
ParaCrawl v7.1

Aber es zeigt Ihnen deutlich die Richtung, in die wir gehen wollen.
But it shows you clearly the direction in which we want to go.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt deutlich, eine Reihe von Sonnenflecken.
It clearly shows a number of sunspots.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich also deutlich: Qualitäts- und Umweltbewusstsein müssen keine Spannungsfelder sein.
This, then, demonstrates clearly: quality and environmental awareness need not conflict.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich sehr deutlich, daß die Inzidenz der Herz-/Kreislauf-Befunde nicht sehr differiert.
It shows very clearly that the incidence of cardiac/circulatory findings does not differ very much.
EUbookshop v2

Es zeigt sich deutlich, daß den Sicherheitsaspekten eine immer stärkere Bedeutung beigemessen wird.
I welcome the fact that the security aspees, or 'basket ?, as they are known, will receive more attention than in the past.
EUbookshop v2

Es zeigt sich deutlich, daß die meisten Mitglied staaten jetzt ihr Haus in Ordnung bringen.
I also welcome the emphasis placed in Mr Stavrou's report on the need for a conference of the Mediterranean countries involved in fisheries.
EUbookshop v2

Es zeigt deutlich, dass die tibetischen Lehrer so etwas aus ihrer Kultur nicht kannten.
This demonstrates that it wasn't part of their culture.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich ein deutlich früherer Durchbruch für den Membranstapel mit Loch gegenüber dem intakten Membranstapel.
A markedly earlier breakthrough is seen for the membrane stack with hole compared to the intact membrane stack.
EuroPat v2

Alles zeigt es deutlich mir,
All of it shows me clearly,
CCAligned v1