Übersetzung für "Es zeigt mir" in Englisch

Es zeigt mir, dass Sie nicht simulieren.
What this experiment shows me is that you're not faking it.
OpenSubtitles v2018

England zeigt es mir mit jedem Angriff auf die Grenzen.
England shows me that every time you attack our borders.
OpenSubtitles v2018

Warte, es zeigt mir dieses Windrädchen.
Wait, it's-it's giving me that pinwheel thing. It-It's frozen.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir alle Bullen in einem bestimmten Gebiet zu einer bestimmten Zeit.
Shows me where all the cops are in a given area at any given time.
OpenSubtitles v2018

Kommt schon, zeigt es mir.
Come on, let's see it.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, jemand zeigt es mir.
I thought somebody would teach me.
OpenSubtitles v2018

Auf der Flugbahn zeigt es mir einen lonensturm an, Sir.
I'm reading an ion storm on that trajectory, sir.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir, wann es regnen wird.
Now it tells me when the weather's gonna change.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir an, wenn es Anzeichen für eine erhöhte Ionisierung gibt.
It will tell me if there's increased ionization.
OpenSubtitles v2018

Falls ihr was gelernt habt, zeigt es mir.
Here's where you show what you learned, if anything.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir nur, was ich verpasst habe.
It just makes me realize what I've been missing.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir, was auch immer du mir zeigen willst.
It tells me whatever you want it to tell me.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir das ich etwas erreicht habe.
It makes me feel like I accomplish something.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe allein, oder er zeigt es mir nicht.
I go alone or he doesn't show.
OpenSubtitles v2018

Ist vermutlich nichts, aber ich dachte, vielleicht zeigt es mir...
It's probably nothing, but I thought it might indicate a...
OpenSubtitles v2018

Wenn es Erpressung war, zeigt mir die Beweise!
You got proof I did it?
OpenSubtitles v2018

Zeigt es mir überhaupt etwas auf?
Is it telling me anything?
QED v2.0a

Wenn es etwas Ungeeignetes gibt, bitte zeigt es mir freundlicherweise auf.
If there is anything inappropriate, please be kind enough to point out for me.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt mir, wie oft meine Produkte angesehen wurden.
It shows me how many times my products have been viewed.
CCAligned v1

Es zeigt mir die Schattenseiten des prominent seins.
It showed me the dark side of being famous.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt mir alle Ordner mitsamt den Unterordnern an.
In fact, it seems to have little effect on the processing.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt mir, Meerenge a wiegen.
It shows me strait a weigh.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt mir, Meerenge aweigh.
It shows me strait aweigh.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt es nicht mir.
He's not showing it to me.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir den Weg.
And it is showing me the way.
OpenSubtitles v2018

Dann zeigt es mir bitte.
Then please show me.
OpenSubtitles v2018

Aber es zeigt mir gerade an, da ist ein Problem mit dem Server.
But I'm told there's a problem with the server.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ein Flugticket darauf lege, zeigt es mir wo mein Gate ist.
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
TED2013 v1.1