Übersetzung für "Es wird deutlich" in Englisch

Es wird also deutlich, wie sehr sie die Lücken in Großbritannien schließen.
So you can see how much they are filling the gaps in the UK.
Europarl v8

Es wird jedoch deutlich, dass der politische Wille fehlt.
What is clear is that the political will is not there.
Europarl v8

Es wird zunehmend deutlich, dass Steuerpolitik nicht neutral ist.
It is increasingly evident that tax policies are not neutral.
Europarl v8

Es wird sehr deutlich gemacht, dass dies nicht der Fall ist.
It is made very clear that this is not the case.
Europarl v8

Und es wird sehr schnell deutlich, dass Risikobereitschaft nicht binär ist.
And it becomes clear very quickly to them that risk-taking is not binary.
TED2020 v1

Es wird nicht besonders deutlich, aber das ist ein besonders großes Fahrrad.
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
TED2013 v1.1

Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
And I cleaned up the list a little bit so you can see.
TED2020 v1

Es wird deutlich, dass die EU als Forschungsstandort nicht wettbewerbsfähig genug ist.
There is evidence that the EU is not competitive enough as a location for research.
TildeMODEL v2018

Es wird nun deutlich, dass diese Grenzwerte in Japan längerfristig gelten werden.
It becomes now evident that these action levels will be applied in Japan for a longer term.
DGT v2019

Es wird einen deutlich sichtbaren Unterschied ergeben.
It will make a noticeable difference. Major, Colonel Osterman wants to see you at the castle.
OpenSubtitles v2018

Mit der Zeit wird es deutlich werden.
In time, it'll become clear.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles deutlich, sobald Sie unterschreiben.
It will all become clear once you sign.
OpenSubtitles v2018

Verzeih mir, aber es wird deutlich in der Passage über erotische Anziehungskraft...
Excuse me, but I think it's made very clear... in the speech about erotic attraction, why he does that.
OpenSubtitles v2018

Es wird auch deutlich, dass eine starke wirtschaftliche Entwicklung die Preisniveaus beeinflussenkann.
It is also clear that strong economic developmentcan affect price levels.
EUbookshop v2

Es wird deutlich, dass sich beide Zinssätze in der Regel gleich entwickeln.
It is clear from the graph that the two rates generally evolve in parallel.
EUbookshop v2

Es wird deutlich, daß die Sauerstoffmangeleinträgein diesem Beispiel sukzessive abnehmen.
It becomes clear that the oxygen-deficient input quantities in this example become successively less.
EuroPat v2

Es wird nicht deutlich definiert, was den erzieherischen Bedarf ausmacht.
It is not clear whether there are standards of values education.
WikiMatrix v1

Es wird also deutlich, daß der Magnetkörper MR gemäß Fig.
It thus becomes clear that the magnet member K2 of FIG.
EuroPat v2

Es wird deutlich, daß die Behandlung mit Phlogenzym die effektivste Behandlung darstellt.
It can clearly be seen that the treatment with Phlogenzym is the most effective treatment.
EuroPat v2

Es wird deutlich, daß mit Ethanolamin die größte Spaltungseffizienz erreicht werden kann.
It becomes clear that the highest cleavage efficiency is achieved with ethanolamine.
EuroPat v2

Es wird deutlich, daß die VER-Morphologie auch frequenzabhängig ist.
It is clear from this that the VER morphology also depends on the frequency.
EuroPat v2

Es wird dadurch ein deutlich einfacherer Schaltungsaufbau möglich.
Thereby a significantly simpler circuit construction is possible.
EuroPat v2

Es wird deutlich, wie begrenzt die Verwendung dieser abgeleiteten Schätzungen ist.
The limitations imposed by the use of these derived estimates are evident.
EUbookshop v2

Und in diesem Schreiben wird es ganz deutlich.
And in that letter, it is explicit.
OpenSubtitles v2018