Übersetzung für "Es war ihr egal" in Englisch

Sie sah sie kurz an, aber es war ihr völlig egal.
She looked at it, and she didn't give a damn.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, ob du es wolltest oder nicht.
She didn't really care whether you wanted to or not.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, ob ich in den Tunneln sterben würde.
She didn't care if I died in those caves.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, wie es anderen Menschen ging.
She didn't care about other people.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr auch egal, denn zu ihr würde niemand kommen.
Nor did she care. For surely no one had come to see her.
OpenSubtitles v2018

Und es war ihr völlig egal.
She couldn't have cared less.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr völlig egal, dass wir nicht allein waren.
She didn't even care if anybody was around.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte sich ausruhen müssen, aber es war ihr egal.
She knew what would happen but she didn't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, dass wir ihre Kräfte gesehen haben.
She didn't even care that we saw her using her powers.
OpenSubtitles v2018

Sie fickte ihm die Hüften entgegen, es war ihr egal.
She fucked her hips against him, not caring.
ParaCrawl v7.1

Und wieder war es ihr egal.
And again it did not matter to her.
ParaCrawl v7.1

Aber es war ihr egal.
But it didn't matter.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr völlig egal, dass es etwas Besonderes war, dein Nachtisch.
Yeah, I mean, she didn't even care that it was your special dessert.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, dass es nichts bedeutete, aber es war ihr egal.
I told her it didn't mean anything. I was thinkin' of her the whole time.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das bestimmt gewusst, aber ich glaube, es war ihr egal.
I'm pretty sure she knew, but I don't think she really cared.
OpenSubtitles v2018

Wenn Wang die barbarische Zwangsernährung durchführte, war es ihr egal, ob ich überlebte.
Wang was unconcerned about my survival when carrying out barbaric force-feeding.
ParaCrawl v7.1

Sie wusste, dass sie gerade eine echte Sauerei veranstaltete, doch es war ihr egal.
Distantly, she knew she was making a mess, but that did not bother her.
ParaCrawl v7.1

Sie wollte nicht dort sein und es war ihr egal, wer das wusste.
She didn't want to be there, and she didn't care who knew it.
ParaCrawl v7.1

Es war ihr sogar egal, dass er sterben würde, wenn er in ihr kam.
She didn't even care that he would die when he came in her.
ParaCrawl v7.1

Oder es war ihr einfach egal, uns davon zu erzählen, dass sich die Nummer geändert hat.
Or just didn't bother telling us she changed it.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal.
She didn't care.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal!
She didn't care!
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, dass mein Dad krank war, dass der Laden so schlecht lief.
Didn't matter that my dad was sick. Didn't matter that the store was failing.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, dass sie ihn vor zwei Minuten getroffen hatte, und es störte sie auch nicht, dass er eine Kamera in der Hand hatte.
She didn't care she met him two minutes ago, nor was she bothered by the fact he's got a camera in his hand.
ParaCrawl v7.1