Übersetzung für "Es war ihnen egal" in Englisch

Es war ihnen egal, was die Kommissare dachten.
They didn’t care what the commissars thought.
News-Commentary v14

Ziemlich skandalös, aber es war ihnen egal.
Quite scandalous, but it didn't matter to them.
OpenSubtitles v2018

Es war ihnen egal, dass er anders als andere Opas war.
They didn't care he was different from other grandads.
OpenSubtitles v2018

Es war Ihnen egal, dass der Kerl davonkam!
You didn't care the guy got a free ride! ?
OpenSubtitles v2018

Zu dem Zeitpunkt war es Ihnen egal.
At the time you didn't really care.
OpenSubtitles v2018

Ich belog sie, aber es war ihnen egal.
I even lied to them, but they didn't seem to care.
OpenSubtitles v2018

Als alle dachten, ich hätte geküsst, war es ihnen egal.
When people thought I'd kissed someone, they didn't care.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war nicht genug Zeit, oder es war ihnen egal.
Maybe there wasn't time, or maybe they didn't care about this stuff.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Blick von Unglauben oder es war ihnen einfach egal.
It was a look of disbelief or they just didn't care.
ParaCrawl v7.1

Es war ihnen egal ob die Leute bewaffnet waren oder nicht.
They didn't care if people were armed or not.
ParaCrawl v7.1

Die Zwei schienen es zu wissen, aber es war ihnen egal.
They seemed to know, but they didn't seem to mind.
ParaCrawl v7.1

Ob Super Buu Krilin absorbiert hatte oder nicht... es war ihnen egal.
Whether Super Buu absorbed Kulilin or not...it didn't matter.
ParaCrawl v7.1

Ob Super Buu Krilin absorbiert hatte oder nicht… es war ihnen egal.
Whether Super Buu absorbed Kulilin or not...it didn’t matter.
ParaCrawl v7.1

Und es war Ihnen egal, dass Sie vulgäre Sprache vor 8 Millionen Zuschauern verwendet haben?
And you didn't care that you were using vulgar language in front of eight million viewers?
OpenSubtitles v2018

Es war ihnen einfach egal.
They just didn't care.
OpenSubtitles v2018

Oder es war ihnen egal!
Or they just didn't care.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich gestritten und es war ihnen egal, ob jemand zugeguckt hat.
I mean, they're fighting and they're not looking around to see who's watching.
OpenSubtitles v2018

Er ging vom Arbeitstrupp weg und es war ihnen egal, er kaufte sich frei.
He walked and they're not looking for him... because he paid his way off.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ihnen egal.
But it was all the same to them.
ParaCrawl v7.1

Es war ihnen egal, ob die Jungs waren widerspenstig in der Klasse und hatte Lieblingsschüler.
They did not care if the guys were rowdy in class and had favorite pupils.
ParaCrawl v7.1

Es war ihnen egal, wenn die Jungs waren langweilig auf den Unterricht und hatte Lieblingsschüler.
They did not care if the guys were rowdy in class and had favorite students.
ParaCrawl v7.1

Es war ihnen egal, wenn die Jungs waren Rowdy in der Klasse und hatte Lieblingsschüler.
They did not care if the guys were rowdy in class and had favorite pupils.
ParaCrawl v7.1

Es war Ihnen egal.
You didn't care, Nick.
OpenSubtitles v2018

Es war ihnen egal.
They didn't care.
OpenSubtitles v2018

Und es war ihnen egal, also sagt mir das so ziemlich alles, was ich wissen muss, über deine schicken Freunde von der Upper East Side.
And they didn't care, so that pretty much tells me everything I need to know about your fancy friends from the Upper East Side.
OpenSubtitles v2018

Das Zentralkommando wollte, dass das Problem gelöst wird, und es war ihnen egal, wie das geschieht.
Central Command wanted the situation resolved and they didn't care how it was done.
OpenSubtitles v2018