Übersetzung für "Es wäre zu empfehlen" in Englisch
Es
wäre
zu
empfehlen,
den
Führer
ein
andermal
zu
begrüßen.
On
second
thought,
I
will
see
the
Fuhrer
some
other
time.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
daher
zu
empfehlen,
europäische
Mindeststandards
für
den
institutionellen
Aufbau
der
Statistikbehörden
aufzustellen.
It
would
therefore
be
recommendable
to
develop
minimum
European
standards
for
the
institutional
set
up
of
statistical
authorities.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
daher
zu
empfehlen,
zielgerichtete
technische
Unterstützung
bereitzustellen,
zum
Beispiel
in
Form
von
Partnerschaftsprogrammen,
um
so
hauptsächlich
den
Aufbau
ordnungspolitischer
Kapazitäten
zu
fördern
und
die
korrekte
Umsetzung
internationaler
Übereinkommen
sicherzustellen.
It
would
therefore
be
advisable
to
provide
targeted
technical
assistance,
for
instance
by
operating
twinning
programmes,
with
the
principal
aim
of
promoting
the
development
of
regulatory
capacities
and
guaranteeing
the
proper
transposition
of
the
international
conventions.
Europarl v8
Es
wäre
zu
empfehlen,
daß
sie
sich
der
Politik
der
USA
anschließen,
die
nur
Luftverkehrsbeziehungen
eingehen,
wenn
die
Behörden
in
dem
betreffenden
Land
in
der
Lage
sind,
die
Sicherheit
ihrer
Luftfahrzeuge
zu
garantieren.
It
would
be
advisable
if
they
adopted
the
policy
of
USA,
which
only
enters
aviation
agreements
once
the
authorities
in
the
countries
concerned
are
able
to
guarantee
the
safety
of
the
air
fleet.
Europarl v8
Es
wäre
zu
empfehlen,
das
Rücklaufrad
des
Schrappers
fest
mit
einem
rückwärtigen
Verlängerungselement
des
Schreitausbausystems
oder
mit
einem
ferngesteuerten
hydraulischen
Ausbaubock
zu
verankern.
It
can
be
argued
that
the
return
wheel
should
be
securely
anchored
to
a
rear
extension
of
a
powered
support
or
remotely
controlled
hydraulic
chock.
EUbookshop v2
Da
es
wahrscheinlich
viel
zu
teuer
würde,
in
tensive
Kontrollflüge
über
der
Nordsee
zu
organisieren,
wäre
es
vielleicht
zu
empfehlen,
für
diese
Kontrollen
Militärflugzeuge
einzusetzen.
Despite
a
series
of
basic
and
more
detailed
measures
to
help
in
the
fight
against
oil
pollution
in
the
North
Sea,
there
are
now
indications
of
a
dramatic
worsening
of
the
situation.
EUbookshop v2
Vielleicht
aber
wäre
es
zu
empfehlen,
den
Abstand
zwischen
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
—
die
Sozialistische
Fraktion
hat
sich
ebenfalls
in
diesem
Sinne
geäußert
—
so
kurz
wie
möglich
zu
halten.
For
if
they
are
properly
undertaken,
they
will
form
an
important
political
framework.
EUbookshop v2
Es
wäre
daher
zu
empfehlen,
daß
die
Mitgliedstaaten
zum
Beispiel
Gesetze
erlassen,
die
klar
aussagen:
Wo
Wald
war,
muß
und
darf
bloß
wieder
Wald
hin.
On
the
other
hand,
the
reafforestation
of
agricultural
land,
advocated
by
the
CAP
reform
is
not
very
realistic,
taking
account
of
the
period
of
the
investments.
EUbookshop v2
Merk
dir
eins:
Wenn
man
bisher
noch
nie
schwimmen
gelernt
hat,
dann
wäre
es
durchaus
zu
empfehlen,
einfach
einen
Sprung
ins
tiefe
Wasser...
zu
wagen.
If
you've
never
swum
before,
it's
the
best
to
dive
into
deep
water,
that
way
you'll
learn
to
swim.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
ihm
zu
empfehlen
vielleicht
ein
Studium
an
der
Universität
in
Erwägung
zu
ziehen
um
sich
andere
Karriere-Optionen
offen
zu
halten,
denn
es
hat
den
Anschein
als
hätte
die
Poker
Community
so
langsam
die
Nase
voll
vom
Jungen
der
nicht
aufhören
kann
zu
betrügen...und
sich
dafür
zu
entschuldigen.
Since
three
strikes
equals
an
out
in
most
circumstances,
Field
might
want
to
consider
going
to
college
to
carve
out
an
education
and
another
career
for
himself.
The
online
poker
business
may
have
had
its
fill
of
the
kid
who
cannot
stop
cheating…and
apologizing
for
it.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
bescheidenen
Sicht
ist
die
telematische
Währung
dazu
berufen,
eine
herausragende
und
signifikante
Rolle
in
unserer
sozialen
Organisationsstruktur
zu
spielen
und
es
wäre
daher
zu
empfehlen,
dass
dieses
dringende
Thema
an
erster
Stelle
in
den
Medien
und
der
politischen
Agenda
stünde.
From
my
humble
point
of
view,
telematic
currency
is
called
to
fulfill
a
significant
role
in
our
social
organizational
structure,
and
therefore
it
would
be
better
if
this
issue
urgently
goes
to
the
top
of
the
media
and
political
agenda.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
schweren
Seite
sind,
wäre
es
zu
empfehlen,
um
eine
fettarme
/
Low
Carb
Diät
zu
wechseln.
If
you
are
on
the
heavy
side,
it
would
be
recommended
to
switch
to
a
low
fat
/
low
carb
diet.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
zu
empfehlen,
monatliche
Abstriche
/
Sputum-Untersuchungen
zu
machen,
um
rasch
auf
eine
mögliche
Besiedelung
mit
Pseudomonas
reagieren
zu
können.
It
would
be
advisable
to
do
monthly
swabs
to
be
able
to
react
quickly
in
case
of
a
possible
colonization
with
Pseudomonas.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Besichtigung
aller
54
Hünengräber
vielleicht
etwas
zu
viel
des
Guten
ist,
wäre
es
zu
empfehlen,
im
Dorf
'Borger'
anzufangen.
Since
visiting
all
54
of
the
graves
most
likely
would
be
overkilling,
it
is
be
recommended
to
start
the
visit
in
the
village
of
"Borger".
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Besichtigung
aller
54
Hünengräber
vielleicht
etwas
zu
viel
des
Guten
ist,
wäre
es
zu
empfehlen,
im
Dorf
‘Borger’
anzufangen.
Since
visiting
all
54
of
the
graves
most
likely
would
be
overkilling,
it
is
be
recommended
to
start
the
visit
in
the
village
of
“Borger”.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Outlook
Express
oder
andere
E-Mailprogramme
verwenden,
die
solchen
Code
ausführen,
dann
wäre
es
zu
empfehlen,
sich
die
gespeicherten
Nachrichten
zuerst
mit
einem
Texteditor
wie
Notepad
oder
dem
im
EF
Commander
integrierten
Viewer
anzuschauen.
Should
you
use
Outlook
Express
or
any
other
E-Mail
program
which
open
attachments
automatically,
you
are
strongly
advised
to
open
the
message
first
in
a
text
editor
such
as
Notepad
or
the
integrated
Viewer
of
EF
Commander.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
es,
Empfehlungen
zu
entwickeln,
wie
die
EU
mit
einer
besseren
Durchsetzung
von
Gesetzen
gegen
Umweltkriminalität
vorgehen
kann.
The
objective
was
to
develop
recommendations
on
how
the
EU
can
improve
the
enforcement
of
existing
legislation
dealing
with
environmental
crime
and
better
understand
the
connections
with
organized
crime.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
etwas
skeptisch
gegenüber
dieser
Erfahrung,
die
möglicherweise
zu
touristisch
schien,
aber
es
war
sehr
zu
empfehlen,
und
wir
waren
sehr
froh,
dass
wir
es
gemacht
haben.
We
were
slightly
skeptical
about
this
experience,
which
seemed
possibly
too
touristy,
but
it
was
highly
recommended,
and
were
are
very
glad
we
did
it.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
es,
dass
ein
Stein
ist
sehr
angenehm,
aber
die
Liste
war
es
nicht
zu
empfehlen.
It
so
happens
that
a
stone
is
very
pleasant,
but
the
list
was
not
recommended
it.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Untersuchung
war
es,
Empfehlungen
zu
Steuerungsansätzen
abzuleiten
sowie
zu
zeigen,
inwieweit
die
Nutzung
ambulanter
Leistungen
beeinflussbar
ist.
The
aim
of
the
study
was
to
derive
recommendations
on
management
approaches
and
to
show
the
extent
to
which
the
use
of
outpatient
services
can
be
influenced.
ParaCrawl v7.1