Übersetzung für "Es wäre interessant zu erfahren" in Englisch

Es wäre interessant zu erfahren, über welche Prozentsätze diskutiert wird.
It would be interesting to know what percentage level we are talking about here.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, ob der Rat etwas dazu sagen kann.
It would be interesting to hear whether the Council has any information on what has been happening on that front.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, wie sie das tun wollen.
It would be interesting to know how they will do it.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, was aus solchen Verhandlungen herauskommen würde.
In the implementation of this measure, the Member States would have to have a certain degree of freedom within the objectives and approach defined.
EUbookshop v2

Es wäre interessant zu erfahren, was im Magen des Jungen ist.
It will be interesting to know what's in the lad's stomach, eh?
OpenSubtitles v2018

Es wäre interessant zu erfahren, vor welchem Schaden?
It would be interesting to know from what harm?
ParaCrawl v7.1

Es wäre interessant darüber was zu erfahren.
It would be interesting to hear about it.
ParaCrawl v7.1

Es wäre interessant zu erfahren, wie der Kommissar das Verhalten von Ryan Air einschätzt.
It would be interesting to hear whether the Commissioner has any views on Ryanair's behaviour.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, was Direktor B. Urbonas bezüglich seiner selbst dazu sagen würde?
I wonder what Principal B. Urbonas has to say about himself in this regard?
ParaCrawl v7.1

Es wäre wirklich interessant zu erfahren, auf welche rechtliche Grundlage sich eine solche Maßnahme stützt.
It would be interesting to know on the basis of what laws this warning was issued.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns sehr interessant zu erfahren, was IhreÄrzte über die Erfolge vom K. meinen.
It would be very nice to hear what the doctors say about K.'s progress.
ParaCrawl v7.1

Es wäre dennoch interessant zu erfahren, warum Miami von der Abfertigung der US-Post ausgeschlossen wurde.
It would be interesting to know why Miami was intentionally excluded from handling return flight mail.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant, zu erfahren, ausgehend von unserer bisherigen Diskussion, welche Verkehrsformen sicher und weniger sicher sind, vor allem, welche eher sicher sind, so daß wir, die wir Verkehrsmaßnahmen fördern können, auf die richtige Verkehrsform setzen.
It would be very interesting to know, based on what we are now discussing, which kinds of traffic are safer or less safe, especially which kinds are safer, so that we who are able to encourage traffic measures concentrate on the right kind of traffic.
Europarl v8

Es wäre beispielsweise interessant zu erfahren, wie weit nach Ansicht der Kommission die Schwelle der Menschenrechtsverletzungen überschritten werden muss, damit in Kolumbien oder einem anderen Land Untersuchungen eingeleitet werden, und welche konkreten Maßnahmen die Regierung von Sri Lanka ergreifen sollte - wie beispielsweise die Aufhebung des Kriegsrechts - um die Aussetzung zu stoppen.
For example, it would be interesting to know what threshold of human rights violations the Commission believes must be surpassed before it launches an investigation in Colombia or in another country, and what concrete steps the Sri Lankan Government should take, for example, such as suspending martial law, to halt the suspension.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, ob der Vertrag einen Punkt in Bezug auf Rechtsschutz und die Bereitstellung der Dienste von Rechtsanwälten enthält.
It would be interesting to know whether there is in the agreement a point on legal protection and provision of lawyer services?
Europarl v8

Es wäre deshalb interessant zu erfahren, ob der Kommissar und die Kommission mehr Informationen über die Überlegungen des Ministerrats und gegebenenfalls Kommentare hierzu haben.
It would therefore be interesting to hear now whether Commissioner Kinnock and the Commission have any further information on the Council of Ministers' deliberations or any observations on the subject.
Europarl v8

Es wäre aber interessant zu erfahren, wieviele es zum Beispiel in Spanien gibt, wenn dieses Mitgliedsland wie andere in der Lage wäre, uns nicht nur die Zahl der Inspektoren in der Hauptstadt, sondern auch die der Inspektoren in den autonomen Provinzen mitzuteilen.
However, it would be interesting to know, for example, how many there are in Spain, and if Spain, like certain other Member States, could tell us not only how many inspectors they have in the capital, and also in the autonomous provinces.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wäre es einerseits sehr interessant zu wissen, welche vorbeugenden Maßnahmen oder vorbeugenden Schritte das Büro des Hohen Kommissars vorbereitet hat, um - vielleicht in Zusammenarbeit mit den UN oder der Afrikanischen Union - zu verhindern, dass dies passiert, und es wäre natürlich sehr interessant zu erfahren, welche Maßnahmen oder Schritte das Büro ergreifen will, wenn dies passieren sollte, und falls der Nordsudan sich nicht an das Friedensabkommen hält, das unterzeichnet wurde und an das ich im Grunde glaube.
It would be very interesting from this perspective to see what preventative actions or preventative steps the Office of the High Commissioner has prepared in order to avoid this happening, perhaps in cooperation with the UN or the African Union, on the one hand, and it would be very interesting, of course, to see the method or steps the office would like to take if that does happen, and in the event that North Sudan does not comply with the peace agreement which was signed, and which I basically believe in.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, ob die Kommission hinter dieser Idee steht und ob die Kommission selbst in Erwägung zieht, existierende Bleirohre nicht nur bei den Wasserversorgungsstellen, sondern auch in den Haushalten abzuschaffen.
It would be interesting to know whether the Commission backs this idea or whether the Commission itself has it in mind to tackle the incidence not simply of lead piping for the water suppliers but the lead piping in homes.
Europarl v8

Ich bin mir nicht ganz sicher, wohin sie von dort aus gewandert ist, aber es wäre interessant, dies zu erfahren.
I am not quite sure where it has gone from there, but it would be interesting to know.
Europarl v8

Ferner wäre es interessant zu erfahren, wie die Vorausschätzungen im Einzelnen aussahen, die die Mitgliedstaaten der Kommission jedes Jahr übermitteln, damit die Kommission einen ordnungsgemäßen Haushaltsplan aufstellen kann.
We also think it interesting to hear precisely what the estimates have been that are given to the Commission by the Member States each year so that the Commission can draft a good budget.
Europarl v8

Zweitens wäre es interessant zu erfahren, wie die Kommission andere Länder zur Teilnahme am Kyoto-Prozess zu bewegen gedenkt.
Secondly, it would be interesting to hear how the Commission thinks other countries could be encouraged to participate in the Kyoto process.
Europarl v8

Zum einen wäre es interessant zu erfahren, wie das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente dabei eine Rolle spielen können.
First of all, it would be interesting to know more about the way in which the European Parliament and the national parliaments are to be able to arrive at a joint position.
Europarl v8

Mir ist klar, dass der derzeitige Stand den Ausgangspunkt bildet, aber es wäre doch interessant zu erfahren, ob es Dinge gibt, denen mehr Bedeutung beigemessen wird, und ob es möglicherweise negative Prioritäten gibt.
I appreciate that what exists at present forms the point of departure, but it might however be interesting to hear whether there is anything to which more weight is to be given and whether there are any negative priorities.
Europarl v8

Ich stimme meinen Kollegen Abgeordneten zu, dass es interessant wäre zu erfahren, wie Sie diese Frage zu lösen gedenken.
I share my fellow MEPs’ viewpoint that it would be interesting to hear how you intend to deal with this matter.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, wie viel die Finanzdienstleister in der EU nach der Einführung von Basel II für Analysten ausgeben werden.
It would be interesting to know what the expenditure of financial services institutions will be on analytics in the EU after the introduction of Basel II.
Europarl v8

Angesichts der Erklärungen der Mitgliedstaaten wäre es interessant zu erfahren, welche Vorbereitungen die Kommission trifft, um den Vertrag heute und in Zukunft anzuwenden.
In the light of these Member States' declarations it would be interesting to know how the Commission is preparing to implement the new Treaty now and in the future.
Europarl v8