Übersetzung für "Es unterstreicht" in Englisch

Darüber hinaus unterstreicht es die Schwierigkeit der vor uns stehenden Aufgabe.
Furthermore it highlights the difficult nature of the task which we will have to face.
Europarl v8

Es unterstreicht unseren Wunsch, die Unabhängigkeit von OLAF sicherzustellen.
It underlines our desire to secure OLAF' s independence.
Europarl v8

Es unterstreicht die Bedeutung von Anpassungsfähigkeit und Verantwortung.
And it highlights the extraordinary power of resilience and responsibility.
TED2020 v1

Es unterstreicht die Bedeutung der Frage nach der Vizepräsidentschaft.
Plus, I think it underscores the importance of the vice presidential situation.
OpenSubtitles v2018

Es unterstreicht die Ernsthaftigkeit der Haushaltsbeschlüsse des Parlaments.
The 1996 budget is to some extent a transitional budget, coming at the end of one period and the beginning of another.
EUbookshop v2

Es unterstreicht die Notwendigkeit, das Beschäftigungspotential dieser Unternehmen besser aus zuschöpfen.
Lastly, it hopes to see improved career opportunities for women and young people within this type of firm.
EUbookshop v2

Gleichzeitig unterstreicht es die Vorteile der europäischen Vielfalt.
It also seeks to exploit the advantages inherent in European diversity.
EUbookshop v2

Es unterstreicht die Arbeit auf die Gestaltung von mehreren kleinen Bereichen:
It highlights the work on the design of several small areas:
CCAligned v1

Für Kommentatoren unterstreicht es die enge Beziehung beider Länder.
For commentators it underlines the close relations between the two countries.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die Eleganz – also geradezu perfekt für Porsche Design.“
It underlines its elegance – a perfect look for Porsche Design.”
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht das Vertrauen in die Leistungsfähigkeit des Hamburger Hafens.
It underlines its trust in the Port of Hamburg's ability deliver the goods.
ParaCrawl v7.1

Und es unterstreicht die Bedeutung dieser Technologien in ihrer gesamten Breite.
And it underscores the importance of the entire spectrum of these technologies.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die Kompetenz von KRONE als Hersteller für alle Transportaufgaben.
It underlines the competence of KRONE as a manufacturer for all transportation tasks.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die Bedeutung eines guten Wertesystems.
It highlights the importance of a good value system.
ParaCrawl v7.1

Und: Es unterstreicht damit die Rolle des Plakates als klassisches Abverkaufsmedium.
The move also underlines the importance of the poster as a classical sales promotion medium.
ParaCrawl v7.1

Und es unterstreicht die Rolle von OHB als bedeutender Systemintegrator in Europa.
And it underlines OHB's role as a major system integrator in Europe.
ParaCrawl v7.1

Hübsch anzuschauen und Eindruck schindend, unterstreicht es Hammerfalls Power Symphonien.
Nice impressing effect and view, which is underlining Hammerfall's power symphony.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die Notwendigkeit einer Neudefinition von Einkommen und einer internationalen Besteuerung.
It confirms the necessity of redefining incomes and of international taxation.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht auch die Wichtigkeit einer guten Zusammenarbeit mit einem Tierarzt.
It also emphasizes the importance of having a good co-operation with a vet..
ParaCrawl v7.1

Aber es unterstreicht einige pädagogische Hypothesen und vernichtet einige andere.
But it underlines some pedagogic hypotheses, at the same time destroying others.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht den natürlichen Look der Schuhmode.
It highlights the natural look of footwear fashions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem unterstreicht es das frische und jugendliche Design des ŠKODA KAROQ.
In addition, it emphasises the fresh and youthful design of the ŠKODA KAROQ.
ParaCrawl v7.1

Mit Frische und Stärke unterstreicht es das markante Design.
Its freshness and strength underscores the striking design.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die weibliche Taille, bietet vollen Tragekomfort und sichert maximale Bewegungsfreiheit.
It emphasizes the waist, provides full comfort and ensures maximum freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die Verbindung zwischen 10 Jahren langer Arbeitszeit und Schlaganfall.
It underlines the link between 10 years of long work hours and stroke.
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht unsere Verantwortung, das Unternehmen als attraktiven Arbeitgeber weiterzuentwickeln.
It underscores our responsibility to continue developing our company as an attractive employer.
ParaCrawl v7.1

Warum es unterstreicht Paso Fett entfernt?
Why it highlights Paso removes fat?
ParaCrawl v7.1

Es unterstreicht die natürliche Form der Serviceteile und wirkt äußerst traditionell.
It highlights the natural shape of the pieces and seems extremely traditional.
ParaCrawl v7.1