Übersetzung für "Es sah so aus" in Englisch

Die meiste Zeit sah es so aus.
Most of the time it looked like this.
TED2013 v1.1

Und als ich wiederkam, sah es so aus.
And when I returned it looked like this.
TED2020 v1

Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
It looked like no one could stop President Reagan.
Tatoeba v2021-03-10

Es sah nicht so aus, als ob es funktionieren würde.
It didn't look like it was going to work.
TED2013 v1.1

Es sah so aus, als wären wir nur von Feinden umgeben.
Looked like we didn't have nobody in the world but enemies.
OpenSubtitles v2018

Ja, es sah so aus, als bevorzugten sie ihr eigenes Essen.
Yes, it seemed that they preferred some dish of their own.
OpenSubtitles v2018

Es sah so aus, als würden sie Rinder in den Korral treiben.
It seems they were running some cattle into your corral.
OpenSubtitles v2018

Aber irgendwie sah es nie so aus, wie ich es haben wollte.
But somehow I could never get it to look like my idea of it.
OpenSubtitles v2018

Es sah so aus, als ob er ein Messer hatte.
Because it looked like he had a knife.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht sah es so aus, als gäbe es keine Hoffnung.
Last night everything seemed so hopeless.
OpenSubtitles v2018

Es sah ganz so aus, als müssten wir dran glauben.
It looked for a while as though we were finished.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Fahrrad sah es so nett aus.
It looked so lovely on the bicycle.
OpenSubtitles v2018

Es sah so aus, als würde er, ähm...
It looked like he was. uh...
OpenSubtitles v2018

Aber bei so ziemlich allen Bands sah es so aus.
But that was pretty much everything I saw in bands.
OpenSubtitles v2018

Es sah ganz so aus, allerdings lag er im Sterben.
He certainly seemed to, but he was out of it.
OpenSubtitles v2018

Es... sah so aus, als hätte er nach ihr gesucht.
It seemed like he was looking for her.
OpenSubtitles v2018

Es sah so gut aus, ich hätte fast mit ihr geteilt.
It looked so good, I almost split it with her.
OpenSubtitles v2018

Doch zu Beginn der Spiele sah es so aus.
But when the games began, this.
OpenSubtitles v2018

Neulich beim Homebrew sah es aber so aus.
Hmm. That's interesting. Because it sure seemed that way the other night at Homebrew.
OpenSubtitles v2018

Von außen sah es immer so aus, als hätte ich einen Vater.
From the outside, it always looked like I had a father.
OpenSubtitles v2018

Bei den chinesischen Akrobaten im Cirque du Soleil sah es so einfach aus.
Those Chinese acrobats in Cirque du Soleil made it look so easy.
OpenSubtitles v2018

Es sah genau so aus, wie ich mich jetzt fühle.
It looked exactly how I feel right now.
OpenSubtitles v2018

Und es sah so aus, als wäre es ein kalter Tag gewesen.
And by the way, it looked like it was a cold day.
OpenSubtitles v2018

Dunn, es sah so aus, als wenn sie Zivilisten erschossen haben.
Dunn, it looked like they were shooting civilians.
OpenSubtitles v2018

Und es sah so aus, als würde es genauso kommen.
And it almost worked out that way.
OpenSubtitles v2018