Übersetzung für "Es sah so aus" in Englisch
Die
meiste
Zeit
sah
es
so
aus.
Most
of
the
time
it
looked
like
this.
TED2013 v1.1
Und
als
ich
wiederkam,
sah
es
so
aus.
And
when
I
returned
it
looked
like
this.
TED2020 v1
Es
sah
so
aus,
als
könnte
niemand
Präsident
Reagan
aufhalten.
It
looked
like
no
one
could
stop
President
Reagan.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sah
nicht
so
aus,
als
ob
es
funktionieren
würde.
It
didn't
look
like
it
was
going
to
work.
TED2013 v1.1
Es
sah
so
aus,
als
wären
wir
nur
von
Feinden
umgeben.
Looked
like
we
didn't
have
nobody
in
the
world
but
enemies.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
sah
so
aus,
als
bevorzugten
sie
ihr
eigenes
Essen.
Yes,
it
seemed
that
they
preferred
some
dish
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
so
aus,
als
würden
sie
Rinder
in
den
Korral
treiben.
It
seems
they
were
running
some
cattle
into
your
corral.
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwie
sah
es
nie
so
aus,
wie
ich
es
haben
wollte.
But
somehow
I
could
never
get
it
to
look
like
my
idea
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
so
aus,
als
ob
er
ein
Messer
hatte.
Because
it
looked
like
he
had
a
knife.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
sah
es
so
aus,
als
gäbe
es
keine
Hoffnung.
Last
night
everything
seemed
so
hopeless.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
ganz
so
aus,
als
müssten
wir
dran
glauben.
It
looked
for
a
while
as
though
we
were
finished.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Fahrrad
sah
es
so
nett
aus.
It
looked
so
lovely
on
the
bicycle.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
so
aus,
als
würde
er,
ähm...
It
looked
like
he
was.
uh...
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
so
ziemlich
allen
Bands
sah
es
so
aus.
But
that
was
pretty
much
everything
I
saw
in
bands.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
ganz
so
aus,
allerdings
lag
er
im
Sterben.
He
certainly
seemed
to,
but
he
was
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es...
sah
so
aus,
als
hätte
er
nach
ihr
gesucht.
It
seemed
like
he
was
looking
for
her.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
so
gut
aus,
ich
hätte
fast
mit
ihr
geteilt.
It
looked
so
good,
I
almost
split
it
with
her.
OpenSubtitles v2018
Doch
zu
Beginn
der
Spiele
sah
es
so
aus.
But
when
the
games
began,
this.
OpenSubtitles v2018
Neulich
beim
Homebrew
sah
es
aber
so
aus.
Hmm.
That's
interesting.
Because
it
sure
seemed
that
way
the
other
night
at
Homebrew.
OpenSubtitles v2018
Von
außen
sah
es
immer
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Vater.
From
the
outside,
it
always
looked
like
I
had
a
father.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
chinesischen
Akrobaten
im
Cirque
du
Soleil
sah
es
so
einfach
aus.
Those
Chinese
acrobats
in
Cirque
du
Soleil
made
it
look
so
easy.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
genau
so
aus,
wie
ich
mich
jetzt
fühle.
It
looked
exactly
how
I
feel
right
now.
OpenSubtitles v2018
Und
es
sah
so
aus,
als
wäre
es
ein
kalter
Tag
gewesen.
And
by
the
way,
it
looked
like
it
was
a
cold
day.
OpenSubtitles v2018
Dunn,
es
sah
so
aus,
als
wenn
sie
Zivilisten
erschossen
haben.
Dunn,
it
looked
like
they
were
shooting
civilians.
OpenSubtitles v2018
Und
es
sah
so
aus,
als
würde
es
genauso
kommen.
And
it
almost
worked
out
that
way.
OpenSubtitles v2018