Übersetzung für "Es ist tatsächlich so" in Englisch

Es ist tatsächlich so, dass es zwei Luftmassen gibt.
What happens, actually, is there is two air masses.
TED2013 v1.1

Jetzt ist es tatsächlich so gekommen durch die Kandidatur Ihres Dads.
Now it seems that that unlikely event is your father's play for the governor's mansion.
OpenSubtitles v2018

Dort ist es tatsächlich so schlimm wie in den Büchern von Dickens.
And in case you're wondering, it's as bad as if we were reading about it in a novel by Dickens.
OpenSubtitles v2018

Das hatte ich immer vermutet, doch es ist tatsächlich so.
I always assumed that, but it turns out it's true.
OpenSubtitles v2018

Es ist tatsächlich so, dass auf einer Skala von...
As a matter of fact, I'd say on a scale ranging from...
OpenSubtitles v2018

Es ist tatsächlich so, dass ich ein Update habe.
As a matter of fact, I have an update.
OpenSubtitles v2018

Es ist tatsächlich gar nicht so einfach, HIV sexuell zu übertragen.
HlV is actually not that easy to transmit sexually.
QED v2.0a

Es ist tatsächlich so einfach, wie es klingt.
It really is as simple as it looks.
ParaCrawl v7.1

Ist es tatsächlich so spannend wie das Thema verspricht?
But is it as exciting as the subject promises to be?
ParaCrawl v7.1

Und ist es tatsächlich so, dass sie sein Spiel nicht durchschaut?
Does she not in fact see right through his little game?
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so, dass Arbeits- und Privatleben immer stärker verschmelzen.
It is true that working and personal lives are increasingly merging.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so alt wie Man sich.
It is actually as old as man itself.
ParaCrawl v7.1

Und es ist tatsächlich so beeindruckend wie alle immer behauptet haben.
And it really is as impressive as everyone claims!
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so einfach, Geliebte.
It is really so simple, beloveds.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so, daß die Pantothen-Reduktion dem Erkrankungsstadium der Gelenkgicht entspricht.
Actually, the reduction of panthothen is directly proportional to the degree of rheumatoid arthritis.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so, als würden Sie dort trainieren.
It is really like running or cycling there.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist tatsächlich so, wie Du sagst.
But indeed, it is like you say.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so, dass die Aggression das Markenzeichen Satans ist.
In fact aggression is the trade mark of Satan.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so, als würden Sie dort laufen.
It is really like running or cycling there.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich so viel Action wie auf einem „Extreme“!
As much action as you would get in an „Extreme“!
ParaCrawl v7.1

Aber ist es denn tatsächlich so, dass ein auf den Erneuerbaren aufgebautes Energiesystem unmöglich ist?
But is it really true that a renewable power system is impossible?
News-Commentary v14

Es ist tatsächlich so, daß unsere kleine Halbinsel an den Koordinaten der ganzen Welt liegt.
The point is that there was no hint of this overall strategy in Mr Tindemans' speech.
EUbookshop v2

Es ist aber tatsächlich so, dass ALF hier nichts damit zu tun hatte.
The fact of the matter is, ALF here had nothing to do with this.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie ein Prophet oder ist es tatsächlich so, daß es heute nachmittag dazu kommt?
I do hope that, in the weeks and months ahead, the governments will find the strength for once to take the decisions necessary to ensure that the whole project does not come to nothing.
EUbookshop v2