Übersetzung für "Es ist spürbar" in Englisch
Es
ist
nicht
spürbar
in
der
hand,
jedoch.
It
isn't
noticeable
in
the
hand,
however.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
spürbar
geworden,
es
ist
in
die
Wahrnehmung
als
solche
eingedrungen.
It
has
become
sensible,
it
has
penetrated
perception
as
such.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sofort
spürbar,
noch
bevor
das
Insekt
den
Stachel
aus
der
Haut
nimmt.
It
is
felt
immediately,
even
before
the
insect
takes
the
sting
out
of
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
spürbar,
dass
hier
heuer
einiges
neu,
anders
und
emotionaler
gestaltet
wird.
It
is
noticeable
that
there
is
something
new,
different
and
more
emotional
here
this
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
aktive
Flex™
der
Boards
ist
es
spürbar
einfacher,
Wellen
anzupaddeln.
The
active
flex
of
the
board
makes
it
much
easier
to
paddle
for
and
catch
waves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deutlich
spürbar,
dass
sich
die
INHORGENTA
MUNICH
in
die
richtige
Richtung
entwickelt.
It
is
clearly
noticeable
that
INHORGENTA
MUNICH
is
developing
into
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deutlich
spürbar,
dass
sich
die
Beziehung
zwischen
der
EU
und
Kanada
nach
und
nach
zu
einer
strategischen
Partnerschaft
entwickelt
hat,
und
das
abgeschlossene
Abkommen
wird
den
Charakter
der
Partnerschaft
bestätigen
und
verstärken.
It
is
widely
felt
that
the
relationship
between
the
EU
and
Canada
has
gradually
developed
into
a
strategic
partnership,
and
the
concluded
Agreement
will
confirm
and
strengthen
the
nature
of
the
partnership.
Europarl v8
Kunden,
die
uns
schon
eine
Weile
kennen,
sagen,
es
ist
die
spürbar
flache
Hierarchie
und
die
offene,
menschliche
Unternehmenskultur.
Customers
that
have
known
us
for
a
while
say
that
it
is
the
noticeably
flat
hierarchies
and
our
open,
people-oriented
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
spürbar,
dass
die
Stadt
bei
ihrem
Heute
noch
nicht
angekommen
ist,
obwohl
es
heute
schon
so
ist,
wie
es
gestern
nicht
mehr
war.
It
is
noticeable
that
the
city
has
not
arrived
yet
in
its
Present,
although
today
it
is
already
such
as
it
wasn't
anymore
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
gilt
nicht
nur
für
Europa,
es
ist
ein
wenig
überall
so,
aber
in
Europa
ist
es
besonders
spürbar.
But
it
is
not
only
in
Europe,
it
is
a
bit
everywhere,
but
in
Europe
we
really
feel
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
spürbar
notwendig,
die
beiden
Aspekte
»angemessene
Therapie«
und
»neue
Sensibilität
gegenüber
der
Krankheit«
besser
aufeinander
abzustimmen,
um
es
den
Menschen,
die
auf
diesem
Sektor
arbeiten,
zu
ermöglichen,
den
Kranken
und
ihren
Familien
mit
größerem
Erfolg
entgegenzukommen,
wenn
die
Familien
allein
nicht
in
der
Lage
wären,
ihre
kranken
Verwandten
hilfreich
zu
begleiten.
One
perceives
the
need
to
better
integrate
the
two
approaches:
appropriate
therapy
and
new
sensitivity
towards
disturbance,
so
as
to
enable
workers
in
the
sector
to
deal
more
effectively
with
these
sick
people
and
their
families,
who
would
be
unable
on
their
own
to
care
adequately
for
their
relatives
in
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
britische
und
ausländische
Reisende
lernen
unbekannten
Sehenswürdigkeiten
des
Landes
und
es
ist
spürbar
stimuliert
die
Entwicklung
des
Tourismus
in
Großbritannien.
More
and
more
British
and
foreign
travelers
learn
about
unfamiliar
sights
of
the
country
and
it
is
noticeable
stimulates
the
development
of
tourism
in
Britain.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
europäische
Politik
ist
angespannt,
es
ist
spürbar,
wie
der
Zeitpunkt
der
europäischen
Parlamentswahlen
sich
nähert.
European
politics
is
also
tense,
and
elections
to
the
European
Parliament
are
approaching.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Angst
spürbar,
dass
Heimat,
Eigenständigkeit
und
Tradition
mehr
und
mehr
verloren
gehen.
People
are
afraid,
they
are
afraid
of
losing
their
traditions,
their
autonomy,
and
what
they
consider
home.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Zeit
verschwindet
der
Repto,
aber
es
ist
spürbar,
daß
er
nicht
für
immer
weg
ist.
After
a
while
he
left,
but
we
can
sense
that
he
doesn't
leave
forever.
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Zeit
wieder
ein
paar
Tage,
ist
es
bereits
die
Grenze
überschreitet,
wenn
es
relativ
einfach
ist
spürbar.
After
some
time,
again
a
few
days,
it
already
exceeds
the
limit,
when
it
is
relatively
easy
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
spürbar
ist
in
ganz
Vietnam,
gibt
es
auch
hier
im
nördlichen
Bergland
und
der
Provinz
Lao
Cai
keine
Auseinandersetzungen
um
Land
und
Ressourcen,
wegen
Rasse
oder
Religion.
As
can
be
felt
in
whole
of
the
Vietnam,
there
are
no
conflicts
for
land
and
resources
in
the
northern
mountains
and
the
province
Lao
Cai,
due
to
race
or
religion.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Auswirkungen
spürbar
werden,
nicht
nur
in
Frankreich,
sondern
auch
in
Europa
im
Allgemeinen
und
dem
Rest
der
Welt.
It's
impact
can
be
felt
not
just
in
France,
but
in
Europe
at
large
and
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Einbau
eines
versenkbaren
Wäscheleine
ist
eine
sehr
grundlegende
und
einfache
Prozess,
und
einmal
eingeführt,
es
ist
kaum
spürbar
für
die
Besucher
zu
Ihnen
nach
Hause
oder
ständig
sichtbar
zu
verkaufen
Nachbarn,
und
doch
sehr
nützlich,
jedesmal
wenn
Sie
es
brauchen.
Installation
of
a
retractable
clothesline
is
a
very
basic
and
simple
process,
and
once
put
in
place,
it
is
hardly
noticeable
to
visitors
to
your
home
or
constantly
visible
to
yours
neighbors,
and
yet
very
useful
every
time
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut
spürbar,
dass
sie
sie
es
als
Vorrecht
empfinden,
in
Centro
Shama
mit
den
Strassenjungs
arbeiten
zu
dürfen.
One
can
really
feel
that
for
them
it's
a
privilege
to
work
with
the
street
kids
at
Centro
Shama!
ParaCrawl v7.1
Oder
sie
tut
uns
einen
Gefallen
und
bleibt
noch
ein
bisschen
bei
uns,
aber
es
ist
spürbar,
dass
sie
sich
dabei
nicht
wohl
fühlt.
Or
they
do
us
a
big
favor
and
stay
with
us
for
a
little
while,
but
you
can
feel
that
they're
not
comfortable
with
that.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ein
wenig
weg,
wenn
ich
mal
mit
allem
zufrieden
bin,
aber
irgendwie
ist
es
immer
spürbar.
It
goes
away
a
little
once
I
am
happy
with
that
side
of
things
but
it’s
always
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
selber
begleiten
oder
setze
mich
ans
Klavier
und
singe
das
vor
auf
eine
Art
und
Weise,
dass
es
einfach
spürbar
ist,
wie
das
Lied
ist.
I
can
accompany
myself,
or
sit
at
the
piano
and
sing
it
in
a
way
that
it
is
simply
appreciable,
how
the
song
is.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deutlich
spürbar,
dass
immer
mehr
Firmen,
vor
allem
mehr
Lohnhersteller
als
noch
vor
ein
paar
Jahren,
die
CosmeticBusiness
nutzen.
There
is
clearly
a
sense
that
more
and
more
companies,
especially
more
contract
manufacturers
than
even
just
a
few
years
ago,
are
making
use
of
CosmeticBusiness.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
ist
sehr
ausgereift
und
Erwachsene,
es
ist
spürbar
im
Laufe
von
elf
Jahren
der
Musik-und
Lebenserfahrungen
der
Mitglieder
des
Teams.
The
album
has
been
very
mature
and
adult,
it
is
felt
gained
over
eleven
years
of
musical
and
life
experiences
of
members
of
the
team.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
spürbar
nachgebende
und
dennoch
feste
und
sehr
formstabile
Viscoschaum-Auflage,
die
diese
Matratze
auszeichnet.
It
is
the
viscofoam
pad
that
is
noticeably
yielding,
yet
firm
and
keeps
its
shape
very
well
that
characterises
this
mattress.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
ist
es
spürbar,
wenn
es
um
die
Arbeit
an
den
eigenen
Entwicklungspotenzialen
der
Teilnehmer
geht.
It
becomes
particularly
visible
when
it
comes
to
working
on
participants’
own
development
potential.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deutlich
spürbar,
dass
sie
sich
der
Aufgabe
und
Gemeinschaft
eng
verbunden
weiß",
erklärt
Schuegraf.
It
is
easy
to
sense
that
it
is
closely
committed
to
this
cause
and
to
the
community,"
Schuegraf
explains.
ParaCrawl v7.1