Übersetzung für "Es ist spürbar" in Englisch

Es ist nicht spürbar in der hand, jedoch.
It isn't noticeable in the hand, however.
ParaCrawl v7.1

Es ist spürbar geworden, es ist in die Wahrnehmung als solche eingedrungen.
It has become sensible, it has penetrated perception as such.
ParaCrawl v7.1

Es ist sofort spürbar, noch bevor das Insekt den Stachel aus der Haut nimmt.
It is felt immediately, even before the insect takes the sting out of the skin.
ParaCrawl v7.1

Es ist spürbar, dass hier heuer einiges neu, anders und emotionaler gestaltet wird.
It is noticeable that there is something new, different and more emotional here this year.
ParaCrawl v7.1

Durch den aktive Flex™ der Boards ist es spürbar einfacher, Wellen anzupaddeln.
The active flex of the board makes it much easier to paddle for and catch waves.
ParaCrawl v7.1

Es ist deutlich spürbar, dass sich die INHORGENTA MUNICH in die richtige Richtung entwickelt.
It is clearly noticeable that INHORGENTA MUNICH is developing into the right direction.
ParaCrawl v7.1

Es ist deutlich spürbar, dass sich die Beziehung zwischen der EU und Kanada nach und nach zu einer strategischen Partnerschaft entwickelt hat, und das abgeschlossene Abkommen wird den Charakter der Partnerschaft bestätigen und verstärken.
It is widely felt that the relationship between the EU and Canada has gradually developed into a strategic partnership, and the concluded Agreement will confirm and strengthen the nature of the partnership.
Europarl v8

Kunden, die uns schon eine Weile kennen, sagen, es ist die spürbar flache Hierarchie und die offene, menschliche Unternehmenskultur.
Customers that have known us for a while say that it is the noticeably flat hierarchies and our open, people-oriented corporate culture.
ParaCrawl v7.1

Es ist spürbar, dass die Stadt bei ihrem Heute noch nicht angekommen ist, obwohl es heute schon so ist, wie es gestern nicht mehr war.
It is noticeable that the city has not arrived yet in its Present, although today it is already such as it wasn't anymore yesterday.
ParaCrawl v7.1

Aber das gilt nicht nur für Europa, es ist ein wenig überall so, aber in Europa ist es besonders spürbar.
But it is not only in Europe, it is a bit everywhere, but in Europe we really feel it.
ParaCrawl v7.1

Es ist spürbar notwendig, die beiden Aspekte »angemessene Therapie« und »neue Sensibilität gegenüber der Krankheit« besser aufeinander abzustimmen, um es den Menschen, die auf diesem Sektor arbeiten, zu ermöglichen, den Kranken und ihren Familien mit größerem Erfolg entgegenzukommen, wenn die Familien allein nicht in der Lage wären, ihre kranken Verwandten hilfreich zu begleiten.
One perceives the need to better integrate the two approaches: appropriate therapy and new sensitivity towards disturbance, so as to enable workers in the sector to deal more effectively with these sick people and their families, who would be unable on their own to care adequately for their relatives in difficulty.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr britische und ausländische Reisende lernen unbekannten Sehenswürdigkeiten des Landes und es ist spürbar stimuliert die Entwicklung des Tourismus in Großbritannien.
More and more British and foreign travelers learn about unfamiliar sights of the country and it is noticeable stimulates the development of tourism in Britain.
ParaCrawl v7.1

Auch die europäische Politik ist angespannt, es ist spürbar, wie der Zeitpunkt der europäischen Parlamentswahlen sich nähert.
European politics is also tense, and elections to the European Parliament are approaching.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Angst spürbar, dass Heimat, Eigenständigkeit und Tradition mehr und mehr verloren gehen.
People are afraid, they are afraid of losing their traditions, their autonomy, and what they consider home.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Zeit verschwindet der Repto, aber es ist spürbar, daß er nicht für immer weg ist.
After a while he left, but we can sense that he doesn't leave forever.
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Zeit wieder ein paar Tage, ist es bereits die Grenze überschreitet, wenn es relativ einfach ist spürbar.
After some time, again a few days, it already exceeds the limit, when it is relatively easy noticeable.
ParaCrawl v7.1

Wie es spürbar ist in ganz Vietnam, gibt es auch hier im nördlichen Bergland und der Provinz Lao Cai keine Auseinandersetzungen um Land und Ressourcen, wegen Rasse oder Religion.
As can be felt in whole of the Vietnam, there are no conflicts for land and resources in the northern mountains and the province Lao Cai, due to race or religion.
ParaCrawl v7.1

Es ist Auswirkungen spürbar werden, nicht nur in Frankreich, sondern auch in Europa im Allgemeinen und dem Rest der Welt.
It's impact can be felt not just in France, but in Europe at large and the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Einbau eines versenkbaren Wäscheleine ist eine sehr grundlegende und einfache Prozess, und einmal eingeführt, es ist kaum spürbar für die Besucher zu Ihnen nach Hause oder ständig sichtbar zu verkaufen Nachbarn, und doch sehr nützlich, jedesmal wenn Sie es brauchen.
Installation of a retractable clothesline is a very basic and simple process, and once put in place, it is hardly noticeable to visitors to your home or constantly visible to yours neighbors, and yet very useful every time you need it.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut spürbar, dass sie sie es als Vorrecht empfinden, in Centro Shama mit den Strassenjungs arbeiten zu dürfen.
One can really feel that for them it's a privilege to work with the street kids at Centro Shama!
ParaCrawl v7.1

Oder sie tut uns einen Gefallen und bleibt noch ein bisschen bei uns, aber es ist spürbar, dass sie sich dabei nicht wohl fühlt.
Or they do us a big favor and stay with us for a little while, but you can feel that they're not comfortable with that.
ParaCrawl v7.1

Es geht ein wenig weg, wenn ich mal mit allem zufrieden bin, aber irgendwie ist es immer spürbar.
It goes away a little once I am happy with that side of things but it’s always there.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich selber begleiten oder setze mich ans Klavier und singe das vor auf eine Art und Weise, dass es einfach spürbar ist, wie das Lied ist.
I can accompany myself, or sit at the piano and sing it in a way that it is simply appreciable, how the song is.
ParaCrawl v7.1

Es ist deutlich spürbar, dass immer mehr Firmen, vor allem mehr Lohnhersteller als noch vor ein paar Jahren, die CosmeticBusiness nutzen.
There is clearly a sense that more and more companies, especially more contract manufacturers than even just a few years ago, are making use of CosmeticBusiness.
ParaCrawl v7.1

Das Album ist sehr ausgereift und Erwachsene, es ist spürbar im Laufe von elf Jahren der Musik-und Lebenserfahrungen der Mitglieder des Teams.
The album has been very mature and adult, it is felt gained over eleven years of musical and life experiences of members of the team.
ParaCrawl v7.1

Es ist die spürbar nachgebende und dennoch feste und sehr formstabile Viscoschaum-Auflage, die diese Matratze auszeichnet.
It is the viscofoam pad that is noticeably yielding, yet firm and keeps its shape very well that characterises this mattress.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber ist es spürbar, wenn es um die Arbeit an den eigenen Entwicklungspotenzialen der Teilnehmer geht.
It becomes particularly visible when it comes to working on participants’ own development potential.
ParaCrawl v7.1

Es ist deutlich spürbar, dass sie sich der Aufgabe und Gemeinschaft eng verbunden weiß", erklärt Schuegraf.
It is easy to sense that it is closely committed to this cause and to the community," Schuegraf explains.
ParaCrawl v7.1