Übersetzung für "Es ist sogar" in Englisch
Es
ist
sogar
schwierig,
einen
Job
zu
finden
oder
zu
behalten.
It
is
even
difficult
to
find
or
keep
a
job.
Europarl v8
Es
ist
sogar
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
der
Fahrer.
It
is
even
a
threat
to
driver
safety.
Europarl v8
Es
ist
sogar
von
75
EUR
die
Rede.
There
is
even
talk
of
EUR
75.
Europarl v8
Es
ist
uns
sogar
gelungen,
die
Emissionen
zu
senken.
We
even
managed
to
reduce
emissions.
Europarl v8
Es
hat
sich
nichts
geändert,
es
ist
sogar
noch
schlimmer
geworden.
The
situation
has
not
changed.
If
anything,
it
has
got
worse.
Europarl v8
Es
ist
sogar
gerechtfertigt,
dass
die
Mittelausstattung
für
dieses
Programm
erhöht
wird.
It
is
even
justified
for
the
financial
allocations
for
this
programme
to
be
increased.
Europarl v8
Es
ist
sogar
eine
Frage
der
Verpflichtung.
It
is
even
a
matter
of
duty.
Europarl v8
Was
die
Verpflichtungen
betrifft,
ist
es
effektiv
sogar
eine
Haushaltskürzung.
Regarding
commitments,
it
is
even,
in
real
terms,
a
reduction
of
the
budget.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
sogar
ein
Fehler.
It
may
even
be
a
mistake.
Europarl v8
Es
ist
sogar
so,
dass
ansonsten
gesunde
Tiere
diese
Krankheit
überstehen
können.
What
is
more,
healthy
animals
can
recover
from
foot-and-mouth
disease.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Lissabon-Prozess
betrachten,
ist
es
vielleicht
sogar
das
erfolgreichste.
If
we
look
at
the
Lisbon
process,
we
see
that
it
is
perhaps
the
most
successful.
Europarl v8
Es
ist
sogar
das
Gegenteil
eingetreten.
The
opposite
is
true,
in
fact.
Europarl v8
Dabei
ist
es
sogar
notwendig,
ihre
Ziele
in
die
Verträge
aufzunehmen.
It
will
also
be
necessary
to
amend
the
drafting
of
its
objectives
within
the
Treaties.
Europarl v8
Oft
ist
es
sogar
schwierig,
die
Quelle
der
Infektion
zu
ermitteln.
It
is
often
difficult
even
to
determine
the
source
of
infection.
Europarl v8
Es
ist
sogar
so,
dass
die
Kommission
diesem
Beweismaterial
keinerlei
Glauben
schenkt.
In
fact
the
Commission
does
not
believe
that
evidence
at
all.
Europarl v8
Es
ist
sogar
das
Bewusstsein
für
die
Dringlichkeit
der
Frage
vorhanden.
There
is
even
a
sense
of
urgency.
Europarl v8
Es
ist
sogar
besser,
wenn
ich
ohne
dich
dort
bin.«
It
will
even
be
better
without
you.'
Books v1
Es
ist
sogar
noch
schlimmer
als
das
in…
It
goes
even
beyond
that
in…
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
sogar
ein
moralischer
Imperativ,
die
Grenze
zum
Weltraum
zu
öffnen.
In
fact,
I
think
it
is
a
moral
imperative
that
we
open
the
space
frontier.
TED2013 v1.1
Und
es
ist
sogar
grausam,
so
etwas
zu
denken.
And
it's
even
cruel
to
think
of
anything
like
this.
TED2013 v1.1
Vielleicht
ist
es
sogar
Ihre
Geschichte.
It
may
even
be
your
story.
TED2020 v1
Es
ist
wahrscheinlich
sogar
das
sich
am
längsten
ausbreitende
Dorf
in
Kroatien.
Saborsko
is
a
village
and
municipality
in
Karlovac
County,
Croatia.
Wikipedia v1.0
Es
ist
kalt
dort,
sogar
im
Sommer.
It
is
cold
there,
even
in
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
war
es
kalt,
aber
heute
ist
es
sogar
noch
kälter.
It
was
cold
yesterday,
but
it's
even
colder
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
falsch
und
sogar
unmoralisch,
demokratische
und
diktatorische
Praktiken
gleichzusetzen.
It
is
wrong,
and
even
immoral,
to
equate
democratic
and
dictatorial
practices.
News-Commentary v14
Für
die
Unternehmen
ist
es
sogar
noch
unwahrscheinlicher.
And
it
is
far
from
certain
that
the
net
result
will
be
positive
for
society,
much
less
for
business.
News-Commentary v14
In
vielen
arabischen
Ländern
ist
es
heute
sogar
möglich,
liberal
zu
sein.
In
many
Arab
countries,
it
is
even
acceptable
to
be
a
liberal.
News-Commentary v14
Es
ist
sogar
möglich,
Elektrofilter
nahe
bei
oder
unterhalb
des
Taupunkts
einzusetzen.
Furthermore,
it
is
also
possible
to
use
ESPs
close
to,
or
below,
the
dew
point.
DGT v2019