Übersetzung für "Es ist mir gleich" in Englisch

Es ist mir gleich, was du damit tust.
I don't care what you do with it.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir gleich, wem daran liegt.
I don't care whose baby it is.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir vollkommen gleich, was einer ist.
I do not blame people for what they are.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer ist es mir ja gleich, aber bei dem Regen...
I don't mind in the summer, but on a rainy night...
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was ihr mit mir macht.
I don't care what you do with me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was passiert ist, ich...
I don't care what's happened, I...
OpenSubtitles v2018

Professor Kelp, es ist mir gleich, wer ihn kontaktiert.
Professor Kelp, I don't care who contacts him.
OpenSubtitles v2018

So lange mein Schwert Kjartans Herz findet, ist es mir gleich.
As long as my sword finds Kjartan's heart, I do not care.
OpenSubtitles v2018

Ob es dir gefällt oder nicht, es ist mir gleich.
Whether you liked it or not is not my business.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was sie gerade tun.
I don't care what they're doing.
OpenSubtitles v2018

Also, es ist mir gleich, was sie tut.
Well, I don't care what she does.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was die Leute denken.
I don't mind what people think.
OpenSubtitles v2018

Komm zum Essen oder lass es bleiben, es ist mir gleich.
Come to dinner, don't come, it makes no difference to me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was sie denken.
I don't care what they think.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, wenn es alle wissen.
I don't care if the world knows it.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, ob das bekannt wird.
I don't care if the information comes out.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, wie Sie vorgehen.
I don't care how you go about it.
OpenSubtitles v2018

Danach ist es mir ganz gleich, was ihr tut.
After that, I don't care what you do.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was Sie sagen.
I don't care what you say.
OpenSubtitles v2018

Franz, es ist mir gleich, was der Markt macht.
It's immaterial to me what the market's doing.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was Sie denken.
I don't care what you think.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, für wen Sie arbeiten.
I don't care who you work for.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was es kostet.
I don't care what it costs.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, ob Sie sie fangen.
Look, I don't care about catching them.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, wann danach Dame Shelaghs Bericht behandelt wird.
I do not care where Dame Shelagh's report comes after that.
EUbookshop v2

Es ist mir gleich, Mutter.
I don't care, Mother.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was ich dir verdanke.
I don't care how much you've helped me.
OpenSubtitles v2018